Вадим Андреев - Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II

Тут можно читать онлайн Вадим Андреев - Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Berkeley Slavic Specialties, год 1995. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Berkeley Slavic Specialties
  • Год:
    1995
  • Город:
    Oakland
  • ISBN:
    1-57201-016-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Андреев - Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II краткое содержание

Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II - описание и краткое содержание, автор Вадим Андреев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящем издании наиболее полно представлено поэтическое наследие Вадима Леонидовича Андреева (1902–1976) — поэта и прозаика «первой волны» русской эмиграции.
Во второй том вошли стихи, не публиковавшиеся при жизни автора. В основу тома положены авторские машинописные сборники стихов, сохранившиеся в архиве Вадима Андреева (Русский Архив в Лидсе, Великобритания).

Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Андреев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ВАДИМ АНДРЕЕВ. СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ. В 2-х томах. Т.II [1] [2] [3]

ИЗ ОПУБЛИКОВАННОГО ПОСМЕРТНО И НЕОПУБЛИКОВАННОГО

ИЗ СБОРНИКА «ЛЕД» (1937)

«Нет оправдания, Господи, мне…»

Нет оправдания, Господи, мне —
Я не сгорел на высоком огне.

Таяли души, как п о ветру дым,
Испепеленные словом Твоим,

Уничтожалась плотск а я кора
В пламени нерукотворном костра,

Все догорело и все отцвело,
Все превратилось в Господне тепло,

Только вот этот жестокий глагол
Я не расплавил и не поборол.

1932

«Ничто меня не жжет и не тревожит…»

Ничто меня не жжет и не тревожит,
Лежит безобразная тишина,
Но мне сквозь смерть и мрак, о Боже, Боже
Вся жизнь моя отображенная видна.

Я наслаждался задушевной ложью,
Свой человеческий свершая срок, —
И вот теперь у твоего подножья
Я выгорел, как степь, я вовсе изнемог.

И в тишине, безобразной и плоской,
Моя пустая тень перед Тобой
Лежит немым и мертвым отголоском
Земной любви, и лживой, и святой.

Черный свет («Все незримое и тайное…»)

Все незримое и тайное,
Все, чему названья нет,
Что живет необычайное,
Все пронзает черный свет.

Он чернее ночи, вогнутой
В неподвижный небосклон,
Он лежит, как дым над стогнами,
Тусклым мраком окружен.

На пути — ни звезд, ни голоса,
Ни страданья — ничего,
Лишь двусмысленные полосы,
Ворожба и волшебство.

Колдовством душа охвачена,
Выжжена, обнажена,
В желтом небе обозначена
Желтой ямой — вышина.

О, сколько ни колдуй — немыслима свобода
И счастье — что ж — час от часу грубей.
Да, свет погас, во тьме кощунствует природа,
И душно нам от нищеты своей.

Пророк («Я жил в тебе, моя природа…»)

Я жил в тебе, моя природа,
В твоей тени, бессмертный лес.
Как ласточка, моя свобода
Жила дыханием небес.

Добру и злу не зная цену,
Не мысля Бога разгадать,
Я принимал земного плена
Ниспосланную благодать.

Всего, к чему душа касалась,
Что в мире пело и цвело —
Во всем незримо отражалось
Любви прозрачное крыло.

Но Бог разрушил это счастье —
Коснулся луч закрытых век,
И полон жалости и страсти
Во мне проснулся человек.

И опаленная страданьем
Душа пытливая моя
Полна сомнением и знаньем,
И тяжестью небытия.

Две истины несовместимы —
Я не могу их превозмочь.
Мой ум бежит, огнем гонимый,
Из ночи в свет, из света в ночь.

Качается сожженный колос,
Поникла желтая трава,
И мой косноязычный голос
Бормочет смертные слова.

Плывет луна прозрачным шаром,
В степи кузнечики звенят,
Но сердце схвачено пожаром,
И зрячие глаза горят.

Мне страшно, Господи, с Тобою
Любить и жить наедине.
Скажи, зачем Ты дал двойное,
Мучительное зренье мне?

1937

Пророк («Когда Господь моих коснулся век…»)

Когда Господь моих коснулся век
И я прозрел наперекор природе,
Во мне живым остался человек,
Мечтающий о счастье, о свободе.

Две истины, о нет, не два крыла, —
Два жернова, два каменных грузила
Туда меня влекут, где жизнь была
И где теперь — горящее горнило.

Ничтожен человеческий язык
Перед Твоим блистающим престолом.
Мой ум бежит, как павший временщик,
Преследуем божественным глаголом.

Огонь скользит по телу, как живой,
Горит душа, как в знойном поле колос.
Что я могу, что смеет разум мой,
Страдания косноязычный голос?

Отзыва нет. Глухонемой пастух,
Я стадо растерял в полях и скалах,
И разве может расщепленный дух
Загнать домой Твоих овец усталых?

Меж двух равно бессмертных сил,
Наперекор любви и милосердью,
Зачем, Господь, Ты сердцу положил
Быть очевидцем той и этой тверди?

1933

Орфей («Лаванда и рыжий кустарник, и скалы…») [4]

А.И. Каффи

Лаванда и рыжий кустарник, и скалы,
И женственный ветер тебя провожали,
Когда ты спускался по краю обвала
На самое дно бесконечной печали.
Скелеты растерзанных бурею сосен
Врезались в лазурь и в закатное пламя,
И ночь, как в последнем бою знаменосец,
Держала развернутым звездное знамя.
Но ты узнавал эти скалы и щели,
И путь, совершенный тобою когда-то,
Дорогу к бесцельной, но явственной цели, —
Свершаемый ныне уже без возврата.

Когда испарился язвительный воздух
И запах сиянья в подводном эфире
Растаял, как утром воздушные звезды,
И ты отлучился от нашего мира, —
Тебя окружили незримые тени,
И ты протянул им прозрачные руки,
И лег отдохнуть на последней ступени,
На первой ступени огромной разлуки.
Ты слушал — но было бесцветным молчанье,
И свод над тобою и замкнут и тесен,
И вдруг, раздавив тишину мирозданья,
Пробился родник орфеических песен.

Но плоские скалы остались лежать,
Тебя не услышав, рассыпались тени,
И даром пытались сквозь мрак просиять,
Надеясь на отзыв, бесцельные пени.
Твой голос подземной душе невдомек,
Она разучилась цвести и молиться.
Звук тонет в эфире, как в море — песок,
Как в небе — взлетевшая ангелом — птица…

Звезда, обреченная жить на земле,
Увы, не забыла зарока сиянья —
Но вместо огня в рассудительной мгле
Проснулся коричневый дым умиранья.
Мы все, одержимые музыкой сфер,
Ночным бормотаньем ликующей лиры,
Беспомощны в мире расчетливых мер,
В бесцветном пространстве двухмерного мира.

Проходит за тенью прозрачная тень,
Проходит, не слыша звенящего света.
День кончился. Новый расправился день,
Но, глухонемой, он нам не дал ответа.
……………………………………………

«Туман всей грудью приналег…»

Туман всей грудью приналег.
Нас локоть облачный раздавит
И в холодеющий песок,
Как жемчуг в золото, оправит.

Тень раздвоится и исчезнет —
О, это ложе тишины!
И с каждым часом все любезней
Приветствуют — уснувших — сны.

Но вот поднимется туман,
Не вынесши земного зноя,
Облаковидный караван
Уйдет в пространство голубое,

И снова солнечная слава
Очаровательно чиста.
Вдруг мы заметим, что оправа
Желто-песочная — пуста.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Андреев читать все книги автора по порядку

Вадим Андреев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II отзывы


Отзывы читателей о книге Стихотворения и поэмы в 2-х томах. Т. II, автор: Вадим Андреев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x