Светлана Рудакова - Капли смолы. Поэзия XXI века
- Название:Капли смолы. Поэзия XXI века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785794908701
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Рудакова - Капли смолы. Поэзия XXI века краткое содержание
Капли смолы. Поэзия XXI века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На свете была страна —
Элладой звалась она.
Белых одежд ручьи,
Дети мы все твои…
Троя
(XIII в. до н.э.)
Пала невинная Троя…
Выиграл приз Менелай.
Смерть возвышает героя,
Горе, не покидай!
Мягко ступая, Елена
Вслед за бессмертием шла.
Тайна любви сокровенна,
Ты её вдаль унесла.
Боги служили героям
Вбитвах, в любви и в беде.
Встала великая Троя
В строчках Гомера везде.
Вновь осаждают ахейцы,
Стены в крови и в огне.
Вновь содрогается сердце
В первой на свете войне.
Кносский дворец
Фреска «Принц – жрец»
Ты первый был в игре быков,
Священной и опасной.
И славен щедростью даров
И юный, и прекрасный.
Пусть лопнут лживые века!
Я вижу не сатира.
Твоя улыбка, стан цветка —
Ты был хранитель мира.
Ахейцы захватили Крит,
И Лабиринт, и флот.
Но фреска с принцем сохранит
Исчезнувший народ.
Крит
Деревня Анополи
Бедное селенье,
Ветер в тополях.
Вот идёт старушка
На больных ногах.
Целый ворох листьев
Тащит на спине.
Кушает старушка
Поздно, во дворе.
Помолиться в храме
Счастье для неё.
Ведь куда красивей
Дома он её!
Германия. Капелла
Людвиг Уланд
(перевод с немецкого)
На горе стоит Капелла.
Под горою дол с ручьём.
Овцы, козы там пасутся
С беззаботным пастушком.
Колокольчик чистым звоном
Оживляет сонный день.
Но однажды люди в чёрном
Из соседних деревень
Шли наверх с тяжёлой ношей —
Как же грустно там поют!
Пастушонок, пастушонок,
И тебя туда снесут.
Швейцария
Перевал Сен-Готард
Однообразна высота,
И камни, и кусты.
Рыже-лиловая трава
И снежные хребты.
Но тут не просто перевал,
Здесь славный Сен-Готард,
Где удаль русский показал
Две сотни лет назад.
А тот, что вечно с хохолком,
Без шапки, на коне,
Взлетал отважным петушком
По ледяной стене.
И горный вихрь его слепил,
И догонял обвал,
Но он быстрей лавин скользил
И армию спасал.
И следом ринулся обоз
Сквозь пули, снег и тьму.
И даже этот Чёртов мост —
Как памятник ему!
Помпеи
Где-то там, в Помпеях запеплённых,
Звонкий кубок выронил поэт.
Слышу песен звук незавершённых
И пою по-своему в ответ.
И опять, за неизбежной далью
Кто-то в руки лёгкий груз возьмёт,
И услышит, или не услышит,
Что чеканный кубок пропоёт…
Венеция
Просмолённые гондолы
Оставляют чёрный след,
И под розовой зарёю
Город спрятал свой секрет.
Куполов миндалевидных,
Узких выгнутых мостов,
И повсюду отблеск винный
Тициановых цветов.
И громадна, и уютна,
И тесна, и целый свет,
Ты вмещаешь в это утро,
Как вмещала много лет.
В арках стрельчатых палаццо
Не желают на покой
И глядят-не наглядятся
На себя в Канал Большой.
Башня вписана пурпуром
На эмали голубой.
Не хватает трубадура
И её в тени ночной…
Но в небесном пантеоне
Бог, надеюсь, сохранит
Город Гоцци и Гольдони,
Кондотьера Коллеони,
И тройной «Сан-Марко» щит…
Флоренция
Данте
(1265—1321)
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: