Сергей Ермаков - Алхимия
- Название:Алхимия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ермаков - Алхимия краткое содержание
Алхимия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Даже если стеклянный дождь
Кровь превращает в туман
Отыскать своё эхо нужно
Чтобы рассеять обман
Время – варианты откроет
А Пространство – даст направление
И дальше… сомнениям вопреки
Движение по течению
Где-то между рекой и облаком
Принять своё отражение
И поделиться светом с другими
Следуя вдохновению…
Вместе направим взор
Я – разведу костёр
Ты – воздух добавишь в него
Взовьётся он… выше гор
И не останется… ничего
Потаённого в сновидениях
Каждый, кто жил когда-то
Увидит Миров столкновение
А у самой чистой травы́ –
Нет корней, лишь тишина
У самой чистой воды́ –
Нет берегов, лишь глубина
Мы там, где не было никого
Вокруг… свободное поле
До нас… ни следов и ни звуков
Лишь ветру подвластная воля
Как знать, зачем мы тут?
Я думаю, чтобы начать
Разговор… без мешающих слов
Пробуждая чувства опять
Сами мы выбрать должны
Искренность… никто не поможет
Пока закрыты глаза́
Сердца́ заперты тоже
А потому – разведу костёр
Ты добавишь воздух в него
После… вместе направим взор
На то, что важнее всего…
Комментарий : источником идеи для этого стихотворения послужила песня группы Пикник – У чистой воды.
Так говорит Заратустра
Все слова́ уже есть
Нужен только листок
Давай сделаем шаг
Чтобы выпить глото́к
Вот же лестница вверх
И… катится вниз
Так похожий на нас
Жизни яркий каприз
По велению Солнц
Мы идём по воде
Наши руки как ветви
Наше эхо везде
Пусть настанет рассвет
И столкнутся сердца́
Ведь ничего не понять
Не дойдя до конца
Ярко после ночей
Сладко в жерле огня
Так качнём же струну
Пока дремлет волна
И потом среди бурь
Не погаснет свеча
Потому что вдвоём
Мы коснёмся луча
Комментарий : Заратустра – древний жрец и пророк, создатель Зороастри́зма, и автор Аве́сты – священного писания Зороастризма.
Алхимия долгих лет
Дым – связующее звено
Для перехода материи в свет
Так свершается таинство
Алхимии долгих лет
Нет невозврата точек
Есть – взаимообмен
Между формой и содержанием
В череде предсказанных перемен
Тлен обернётся твердью
Если крепка рука
Молчание – станет золотом
Если мудры́ уста
Верста обовьёт Бесконечность
Пролившись повсюду дождями
Алхимия долгих лет
Воплощает мечты делами
Будущее не имеет голосов
Будущее не имеет голосов
Если настоящее чувств не имеет
А лишь поблекшие отблески снов
Кто мы, если молчим
Повсюду видя страдания?
Зачем мы, если хотим
Разрушать, а не сеять знания?
У потомков не будет стезей
Кроме боли и одиночества
Если мы не начнём говорить
Сейчас… опровергая пророчество
Мы рискуем то потерять
Чего никогда не ценили
Возможность воображать
В непокорённости че́рпая силы
Мало осталось времени
Чтобы друг другу помочь
Близок закат человечества
Вот-вот и начнётся ночь…
Будущее не имеет голосов
Если настоящее чувств не имеет
А лишь поблекшие отблески снов
Схождение небес. Часть I
: Грёзы о формах
Впереди схождение небес
Воплотятся грёзы о формах
Может быть… переплетутся сны
И реальность сделают ровной
Оттенки рисуют изгибы
Проникновение ка́пель в линии
Изумрудных сияний огни
Льются совсем без усилий
Трещинами покрыт горизонт
Спирали облака́ поглощают
Даже ветер дыхание затаил
Звуки у самого кра́я
Объединятся ли звенья в круг
Станет ли круг воронкой
В которой канут лучи
Обернувшись ниточкой тонкой…?
Схождение небес. Часть II
Неска́занными словами
А потом ещё неизвестность
Грянет неска́занными словами
Сквозь и через бессмысленность
Кружась со сходящимися небесами
Неминуемость встретит взором
И станут песнями буквы
То, что не слышали никогда
Проникновенно и абсолютно
Создадут мелодию гро́зы
Но никому не понять содержания
Потому что каждый из внемлющих
Погряз в лабиринте молчания
Останется лишь наблюдать
За сходящимися небесами
Доверившись бескрайности
Что повелевает тенями…
Схождение небес. Часть III
Идём… сквозь зону доро́г
Куда?
За пределы тревог
Вот она – квинтэссенция
Всех эпох и терзаний
Долгожданное Схождение небес
Разверзшее пучины страданий
Теперь мы – последние люди
Все черты́ позади давно
Что смогли, то и созда́ли
А сейчас уже… всё одно
Содрогаются ветви реальности
Мы… просто стои́м и ждём
Нас перемололи крайности
Остались босиком под дождём
Завтра уже не случится
Мир – устал нас любить
Делай глубокие вздохи
Разорвана последняя нить…
Идём… сквозь зону дорог
Куда?
За пределы тревог
Воображение в обе сто́роны
Сонные мои иллюзии
Всё ещё на грани с мечтой
Сотканные… как узоры
И пронзённые стрелой
Воображение в обе сто́роны
От меня до пространства – шаг
Обмен устремлёнными во́лнами
Переходных моментов знак
Я, когда во мраке бежал
Думая о небывалом
То… надеялся отыскать
Великое в самом малом
Чтобы насквозь и навечно
Те́ни переплести
Чтобы сияли беспечно
Созданные мной пути…
Из Нигре́до в Нигре́до…
Из Нигре́до в Нигре́до –
Странствие Жизни вольной
Выходя за пределы памяти
Пустое делая полным
Нача́л и окончаний точка
Едина, как линия круга
Откуда появилось всё
Туда уйдёт, будто бы чудо
Минуя условности Вечности
Взвиваясь ветвя́ми всевозможности
Любые формы воплощая
Не ведая преград и сложностей
Сияя ярко, зазывать
Вперёд, идущих следом
Таков уж неустанной Жизни путь
Из Нигредо в Нигредо…
Комментарий : Нигре́до – алхимический термин, означающий Первичную Черноту (Пустоту), то есть – первичное состояние Вселенной, из которой было создано Всё.
В конце меня – в начале тебя
В конце меня – в начале тебя
Нет точек и линий нет
Несколько звуков только
И мерцающий призрачный свет
В конце тебя – в начале меня
Ни единого эха даже
Лишь буквы, что позабылись
И ли́ца на потускневших пейзажах
В конце меня – в начале тебя
Место, где не знают имён
И отражения все размыты
В потоке безмерных времён
В конце тебя – в начале меня
Звёзд путеводных молчание
И взгляд, проникающий в пустоту
Словно золото после сгорания
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: