Сергей Ермаков - Алхимия
- Название:Алхимия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ермаков - Алхимия краткое содержание
Алхимия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сергей Ермаков
Алхимия
Посвящение
Scientia Potentia Est…
Алхимия
Создание Материи из Вещества
Пяти Элементов слияние
Великое Делание Бытия
Воплощение путей созидания
Изменение состояний и свойств
Что снаружи, то и внутри
Что вверху, то и внизу
Чтобы увидеть – смотри
Разрушений и творений стихии
От малого к великому – шаг
Будто жидкость в сосудах Вечности
Преображений привычного знак
Равновесие из глубин Источника
От первичной, сияющей Черноты
К всеобъемлющему разнообразию
Превзошедшему горизонтов черты́
Мудрость, рождённая опытом
Смешения крайностей и границ
Семена, плодами ставшие
Энергия столкновения частиц
Вектор трансформации импульсов
В синхронности звука и света
Исцеление вопреки неизвестности
Новый вопрос после ответа
Способ взаимодействия с Сущим
С видимым и невидимым взору
Начало, что не имеет Конца
Смысл, создавший опору
Комментарий : Алхимия – это уникальная древняя система знаний и опыта, которая многие века формировала подход людей к изучению человека и Мира, именно из и через Алхимию произрастает наука, как её знаем мы.
Отпусти… и ветер подхватит
Отпусти… и ветер подхватит
Тяжесть вдаль унося
Лёгкость… искаженья разгладит
В музыку сплетя голоса́
Глупо держаться за бренное
Забывая насколько велик
Мир, маня́щий оттенками
В каждый таинственный миг
Движение жаждет свободы
Вопросы… чтоб ответы найти
Но всё это… невозможно
Если не начать пути
Так отпусти… пусть ветер подхватит
А ты… устреми свой взор
Горизонт тебе цели подскажет
Тро́пами устилая простор
Язык сфер и пирамид
Язык сфер и пирамид
Линии, заключённые в формы
Вечности нетленной алфавит
Ритм изменения ровный
Линии, заключённые в формы –
Источники тишины
И предвестники бури словно
Ведь тени образам не равны
Вечности нетленной алфавит –
Варианты возможных событий
Вероятности, что вьются вопреки
Соединяясь в нерушимые нити
Ритм изменения ровный
Для всего предназначенный час
Это Время расставляет точки
Пробуждая лучшее в нас
Расхождение ветро́в
Расхождение ветро́в вдохновляет
На видимое смотреть иначе
Будто… совсем без усилий
А небеса… смеются и плачут
Оттуда придут, где подснежники
Невесомые наши надежды
Только бы… ка́пель хватило
И они станут нашей одеждой
В ждущих глазах отражаются
Порывы, что меняют картины
Где-то… меж прошлым и будущим
Ищем пройденные середины
Другое… не значит желанное
Случай дарует лишь опыт
Содержание его – не главное
Будь в потоке, где всё происходит
Воспоминанием станут линии
И даты в разноцветных кругах
Хорошо… только б не было скучно
Многоточия оставлять в слезах
Капли, добавленные в небосвод
Капли, добавленные в небосвод
Станут однажды дождями
И вовлекут облака́ в хоровод
Наслаждаясь тенями
Что с ветром в мысли приходит
То делает ближе даль
Ведь взгляд, устремляясь ввысь
Рассекает былую печаль
Смотришь… и не верится даже
Оттенки меняются в миг
И от яркого до бесцветного
Лишь один пронзительный крик
Так странно… ждать неизвестности
Будто… и не было слов
Но на дне и не поверхности
Одинаково алая кровь
Через узы минут неминуемых
К восторженным объятьям летя
Капли, в небосвод добавленные –
Предвестники нового дня
Без расцвета нет увядания
Без расцвета нет увядания
Как и выдоха без вдоха нет
Циклы в процессы сливаются
Украшая течение лет
Но́чи без дня не бывает
Ну, а… Осени без Весны
Если свободна воля
То ответы будут даны
Следствия нет без причины
И действий без желаний нет
Тень – это вечный танец
В котором тьма проникает в свет
Расставаний без встреч не бывает
Как и Завтра нет без Вчера
Линии узор составляют
Для познания приходит пора
Конец без Начала немыслим
Как потомков без предков нет
Не живут застывшие формы
Только шаг оставляет след…
Я река, текущая в океан
Я река, текущая в океан
И не будет преград моей воле
Я – гроза, разрезающая темноту
И рассвет, пробуждающий поле
Я видел и помню сны
Изнутри они… как снаружи
Бездна… в ладони моей
Это знак, который так нужен
Я – ноты, звучащие в вышине
Одновре́менно и повсюду
Я – созвездие, нарисованное в пустоте
Что-то, подобное чуду
Я – движение, задающее ритм
Изменениям слов и значений
Я – времени безмерного бег
И воплощение природных явлений
То, что нельзя отменить. Часть I
То, что нельзя отменить:
Рассвет. Полдень. Закат.
Через них проходит волна
Наполняющая смыслами взгляд
В рассвете – обещание быть
И предвкушение возможных нот
Янтарный аромат влечений
Сладостный, будто мёд
Полдень – знаме́ние дел
И жаркое пламя мечты
Переходная точка лучей
В которой горизонты видны
С закатом – приходит покой
Оттенки меняются плавно
А истина сближается с тишиной
Оставляя самое главное
Их просто не может не быть
В них – Время поёт
Рассвет. Полдень. Закат –
Жизни бескрайней полёт
То, что нельзя отменить. Часть II
Солнцестояние. Полнолуние. Затмение –
То, что нельзя отменить
Движение Вселенной – танец
Всех явлений связующая нить
Солнцестояние – яркая вспышка
Приносящая смену ветро́в
В нём сближение и отдаление
Как дыхание первооснов
В Полнолунии – сокрыты тайны
В нём тро́пы в другие Миры
И возможность увидеть реальность
Совершенно с иной стороны́
Затмение – повод осмыслить
Образы без теней
У темноты есть преимущество –
Обнажать сущность вещей
То, что нельзя отменить. Часть III
Процессы, формирующие постоянство
Энергии и Материи суть:
Когере́нтность. Энтропи́я. Сингуля́рность.
Без них невозможен путь…
Когере́нтность – объединяет потоки
Создавая ритмы частиц
Чтобы могло пространство
Расширять пределы границ
Энтропи́я – вечная буря
Безвозвратность с собою несёт
Напоминая, что всё конечно
Даже Времени неспешного ход
Сингуля́рность – ода развитию
Момент перемен роковых
Где случается непостижимое
Предвещая познания взрыв…
Комментарий : В стихотворении затрагиваются несколько терминов теоретической физики. Космологическая сингулярность – это состояние Вселенной в начальный момент «Большого взрыва».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: