Сергей Ильин - Тонкий холод. Книга баллад
- Название:Тонкий холод. Книга баллад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-480-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ильин - Тонкий холод. Книга баллад краткое содержание
Автор относит себя ко вторым, тем самым откровенно продолжая поэтическую традицию Евг. Баратынского, Тютчева и Вл. Ходасевича. Стихи собраны в циклы, и эти циклы, учитывая их единую тематику и в особенности мощную внутреннюю динамику, автору хотелось бы считать сводными балладами. В таком случае, все в книге есть баллады – излюбленный авторский жанр. Как в стихах, так и в прозе. Качественная самооценка на повестке дня, разумеется, не стоит. Время само разберется.
Тонкий холод. Книга баллад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как стали мы на них похожи
без повседневной суеты!
пускай их чуточку построже
канон великой простоты.
Все четче наша проступает
биографическая быль:
так время, как с вещей, стирает
с нас несущественного пыль.
И пусть под старость не безбольно
освобождаться от вещей,
мы это делаем невольно:
оно для нас всего важней.
Мы как бы в жертву их приносим
тому, что голая есть суть, —
куда, хоть мы о том не просим,
придется скоро нам шагнуть.
О, этот выбор между небом
и вещью в образе земном!
непросто жить одним лишь хлебом!
еще трудней одним вином.
К вещам относимся мы сами —
с душой и тысячей идей:
одушевленными вещами
назвать приходится людей.
И никакого униженья
здесь даже и в помине нет,
поскольку – в виде утешенья —
такая ж вещь и горний свет.
Да, не без внутреннего спора
найдем мы лучшую из мер
частицу божьего простора
внести в наш узкий интерьер.
Сорвавшийся осенний лист
Как же тибетская мудрость верна!
всю мою жизнь объясняет она:
точно сорвавшийся с дерева лист,
ветром носимый под шорох и свист,
в этой – одной из ноябрьских ночей:
в красных прожилках, сухой и ничей,
в холоде звонком с подсветкой луны,
где вместо лиц только маски видны,
силы лишенный родимых ветвей,
и не имеющий воли своей,
так что куда бы ему ни упасть,
радость не ждет его, ждет лишь напасть,
страхом гонимый (поскольку лишь страх
одушевляет растительный прах), —
да, точно ветку покинувший лист
(танца предсмертного славный солист),
что, звездной ночи смертельно боясь,
с теплым уютом хоть слабую связь
вещим инстинктом желает найти —
чтоб себя этим от страха спасти —
и, обессиленный, в ночь ноября
падает в призрачный круг фонаря,
где его горькая ждет благодать:
будут его чьи-то ноги топтать
(видно, в подошвах все ж больше тепла,
чем излучает астральная мгла), —
да, точно так, как описанный лист,
чей путь на землю совсем не тернист
(ибо тернистым бывает лишь путь,
но не бывает паденье ничуть), —
сам я мотался в астральных мирах —
шлюпка с веслом в океанских волнах —
будто во сне, без привычных опор,
страшен мне был бесконечный простор!
страшен и в нем ослепительный свет, —
кажется, я и сказал ему: «Нет!»,
выбрав земные опять якоря,
свет за подсветку предав фонаря,
и – в чрево матери снова вошел,
где дисгармонии узел нашел:
узел, пускаясь в сюжетную нить,
недоумения начал плодить, —
их не загладить, они без конца,
не отделить их, как глаз от лица,
от биографии странной моей:
смысла иного не вижу я в ней…
именно так все случилось со мной —
даже представить сценарий другой
я при желании всем не могу:
очень уж крепко засел он в мозгу, —
может быть, если б я преодолел
страх мой – листа – и чуть дольше летел
в сумраке грозном безмерных пространств —
отягащающих душу убранств —
так не наверх, как ни странно, а вниз
тело клонится под тяжестью риз —
и не польстился б на свет фонаря,
крепче ища для себя якоря, —
может, тогда бы другая семья
в лоно свое меня взяла – и я
больше гармонии миру бы дал,
а заодно сам бы меньше страдал…
так ли тибетская мудрость верна?
всю ль мою жизнь объясняет она?
точно ль, как осенью сорванный лист,
кармы маршрутов извечный турист,
я по астральным мотался мирам?..
веря всем этим прекрасным словам,
я отношу их к своей лишь судьбе
и не могу говорить о тебе:
ты ж, мой читатель, решай для себя,
как в этот мир занесло вдруг тебя.
Старшая сестра
Вспомнить пора мне о старшей сестре.
Это случилось почти на заре.
Ночь задержалась на миг у окна.
В спаленке детской разверзлась стена.
Гномов оттуда бесшумный отряд
вышел за рядом причудливый ряд.
И – перед тумбочкой в дальнем углу
расположились они на полу.
Тут же сестру я мою разбудил.
Страх от нас долго еще отходил.
Щурясь от лунного в стену луча,
что-то угрюмо под нос бормоча,
в грубых ботфортах и рваных плащах,
с лицами взрослыми в детских прыщах,
трогая шпаги на толстых ремнях,
или мушкеты держа в пятернях,
гномы враждебно смотрели на нас.
И было трудно поверить в тот час,
что их явленье в ночной тишине
нам не привидилось в утреннем сне.
Сказки любили с сестрой мы всегда.
Это как раз и спасло нас тогда:
не как пустых сновидений плоды
встретили гномов мы злобных ряды —
даже последнему призраку льстит,
если при виде его заблестит
глаз человеческий верой живой,
что он в собрата глядит пред собой.
Значит, нам кто-то посланье несет
все об одном: что нас вера спасет.
Только вступили мы в новую роль,
выступил с речью их юный король.
К нашей кровати почти подступив,
руку на шпагу свою опустив,
(шпага была в драгоценных камнях,
спальня тотчас засияла в огнях)
он, нам отвесив изящный поклон,
светел и грозен, как бог Аполлон,
просто заметил в ночной тишине —
прежде всего обращаясь ко мне —
что на родителях наших вина.
Есть между ними обида одна:
эту обиду нельзя ни простить,
ни в обиходный пустяк обратить.
Будет она, как смертельный недуг,
жизни точить их дальнейший досуг.
И для того, чтоб тот долг погасить
нужно меня иль сестру обратить
в гнома, что чужд как добру, так и злу.
Много их было внизу на полу.
А в заключенье король дал понять,
что, для того чтоб проклятие снять,
павшее тяжко на нашу семью,
кандидатуру скорее мою
он предлагает, не в силах решать:
нашу судьбу нам самим выбирать!
Интервал:
Закладка: