LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Андрей Межеричер - Поэзия четырёх поколений

Андрей Межеричер - Поэзия четырёх поколений

Тут можно читать онлайн Андрей Межеричер - Поэзия четырёх поколений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Межеричер - Поэзия четырёх поколений
  • Название:
    Поэзия четырёх поколений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-6046734-0-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Андрей Межеричер - Поэзия четырёх поколений краткое содержание

Поэзия четырёх поколений - описание и краткое содержание, автор Андрей Межеричер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Передаются ли творческие способности по наследству? Ответом на такой вопрос может быть эта книга. В ней стихи четырёх поколений одной семьи – семьи Межеричер. Её представители жили в ХХ веке, но в разные эпохи; их творения имеют и сходство, и различия. Произведения, представленные здесь, не были в своё время изданы, сохранившись лишь в старых тетрадях семейных архивов или в памяти друзей и близких. Андрей Межеричер – младший представитель фамилии – решил изменить ситуацию: он собрал избранные сочинения своих прадеда, деда и отца под одной обложкой, завершив подборкой собственных стихов, которые уже давно обрели известность. Сборник содержит также интересные моменты жизненного пути поэтов: это судьбы совершенно разных по характеру и прожитой жизни людей, соединённых не только родственными узами, но и увлечением литературой.

Поэзия четырёх поколений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поэзия четырёх поколений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Межеричер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Явленіе VIII

Прежніе, кромѣ ГЕНСО.

( Тонами въ ужасѣ прислушивается. Матсуо испытующе осматриваетъ комнату и сосчитываетъ пульты и ящики дѣтей ).

Матсуо.

Очень странно!
Ихъ семеро вѣдь было, чертенятъ,
Которыхъ мы недавно отпустили,
А пультовъ тамъ въ углу я вижу восемь.

( Къ Тонами ).

Не объясните-ль намъ, чей это пультъ?

( указываетъ на пультъ Котаро ).

Тонами– (въ тревспѣ).

Питомца новаго… Ахъ, что за вздоръ
Болтаю я… Нѣтъ новаго питомца
У насъ… То Кванъ-Шусаи пульты. Клянусь,
Повѣрьте…

Матсуо.

Хорошо! Оставимъ это.
Однако, Генсо что-то слишкомъ долго
Не возвращается. Мнѣ ожиданье
Невыносимо: утомленъ я очень.

( За сценой слышенъ стукъ падающаго тѣла. Матсуо чуть замѣтно вздрагиваетъ. Тонами хочетъ броситься въ сосѣднюю комнату, но замираетъ на мѣстѣ. Генсо входитъ и ставитъ закрытую коробку къ ногамъ Матсуо ).

Явленіе IX

Прежніе и ГЕНСО.

Генсо.

Приказъ исполненъ вашъ. Вотъ голова!
Вглядитесь, господинъ Матсуомаро,
Внимательно, чтобъ не было ошибки…

( Садится въ сторонѣ и слѣдитъ за Матсуо, положивъ руку на мечъ ).

Матсуо.

Теперь прошу вниманья!

( Къ стражѣ, которая по знаку Гембы вошла въ комнату ).

Станьте тамъ!

( Указываетъ на мѣсто, за спиной Генсо).

И стерегите зорко ихъ обоихъ.

( Придвигаетъ къ себѣ коробку и съ закрытыми глазами снимает крышку. Потомъ, словно пробуждаясь отъ сна, медленно раскрываетъ глаза, смотритъ на отрубленную голову и слегка касается ея рукой. По лицу его пробѣгаетъ выраженіе страданiя. Окружающіе въ мучительномъ напряженіи. Послѣ паузы, въ стоическомъ спокойствіи ).

Гравюра одного из актов Теракои 1800e годы Да КванъШусаи это голова - фото 11

Гравюра одного из актов «Теракои» 1800-e годы

Да, Кванъ-Шусаи это голова,
Безъ всякаго сомнѣнья…

( Закрываетъ коробку, Генсо и Тонами облегченно вздыхаютъ и обмѣнгьваются быстрымъ взглядомъ ).

Гемба– ( встаетъ ).

Наконецъ-то!
Прекрасно вы держались, Генсо! Ваше
Заслуживаетъ поведенье похвалы!
Достойны были смерти вы за то,
Что укрывали канцлера врага.
Вы сами добровольно, безъ приказа
Уже давно должны были свершить,
Что сдѣлали теперь по принужденью.
Но вы вину загладили свою,
II я прощаю васъ. Пойдемте вмѣстѣ,
Любезнѣйшій Матсуо. Поспѣшимъ
Мы канцлеру почтительно принесть
Имъ ожидаемую радостную вѣсть.

Матсуо.

Да, торопитесь канцлеру скорѣй
Пріятное извѣстіе доставить.
Меня-жъ увольте: боленъ я, повѣрьте,
Гораздо больше, чѣмъ по мнѣ замѣтно.
Прошу васъ, извинитесь за меня
Предъ канцлеромъ…

Гемба.

Извольте! Какъ угодно!
Домой идите съ миромъ. Вы свой долгъ
Исполнили.

( Беретъ коробку и уходитъ вмѣстѣ со стражей. Вслѣдъ за нимъ уходитъ Матсуо, тяжело опираясь на мечъ, и садится въ паланкинъ. Его уносятъ ).

Явленіе X

ГЕНСО и ТОНАМИ.

( Нѣкоторое время сидятъ неподвижно, смотря во слѣдъ уходящимъ. Потомъ Генсо запираетъ дверь. Тонами молитвенно складываетъ руки, и склоняется до земли. Пауза ).

Генсо.

Благодареніе Буддѣ!
Хвала богамъ! Небесъ благоволенье
Снискали намъ сегодня господина
Высокія заслуги и дѣла,
И поразили слѣпотой невольной
Глазъ дьявола, бѣдой намъ угрожавшій!
Жена, мы спасены! Нашъ князь спасенъ!
Да здравствуетъ Шусаи!

Тонами.

Какъ во снѣ,
Едва я вѣрить смѣю избавленью!
Да, канцлера духъ свѣтлый и священный
Взоръ помутилъ Матсуо, – или жертва
Сама намъ добрымъ геніемъ была, —
Но камень придорожный за алмазъ
Они сочли въ невольномъ ослѣпленьи…
Отъ всей души богамъ благодаренье!

( Стучатся въ дверъ. Генсо и Тонами вздрагиваютъ ).

Явленіе XI

Шіо (сначала снаружи). Прежніе.

Шіо– ( снаружи ).

Отворите! Это я, мать вашего новаго воспитанника. Впустите меня!

Тонами– ( тихо ).

Ради неба, Генсо, это мать! Мы погибли. Что дѣлать? Что сказать?

Шіо.

Отворите же, отворите! (сильно стучитъ въ дверъ).

Генсо – ( къ Тонами ).

Молчи, глупая женщина! Развѣ я этого не предвидѣлъ? Тише! И съ этой справимся. Такъ или иначе. ( Рѣзкимъ движенiем отстраняетъ Тонами, отворяетъ дверъ и впускаетъ Шіо ).

Шіо– ( взволнованная ).

Ахъ, это вы, господинъ Тенебе Генсо, уважаемый учитель? Я сегодна привела къ вамъ своего мальчика, – гдѣ онъ? Надѣюсь, что онъ вамъ не въ тягость.

Генсо.

Нисколько. Онъ тамъ, въ задней комнатѣ, играетъ съ дѣтьми. Вы хотите его видѣть? Хотите проводить домой?

Шіо.

Да, да, – я хочу его взять съ собой.

Генсо.

Въ такомъ случаѣ, пойдемте. Прошу васъ, пройдите впередъ!

( Шіо направляется къ двери; Генсо слѣдуетъ за нею и пытается ударить ее мечемъ. Она оборачивается и, увернувшисъ от удара, бросается къ пультамъ, хватаетъ ящикъ своего сына и им отражаетъ второй ударъ Генсо ).

Шіо.

Что вы дѣлаете? Остановитесь!

Генсо( еще разъ пытается ударитъ ).

Къ дьяволу!

( Ударъ разбиваетъ пультъ, изъ котораго выпадаетъ бѣлый саванъ, куски бумаги съ написанными на нихъ молитвами, похоронный флагъ и др. принадлежности погребенія ).

Генсо– ( пораженный ).

Чортъ! Что это такое? ( опускаетъ мечъ ). Что это значитъ?

Шіо– ( рыдая, падаетъ на колѣни .)

О, господинъ, я заклинаю васъ, скажите: мой сынъ палъ жертвой? Жертвой за своего юнаго господина КванъШусаи? Заклинаю васъ, скажите мнѣ правду!

Генсо.

Вы сказали – жертва… вашъ сынъ – жертва!

Развѣ вы намѣренно?.. Вы его нарочно…

Интерьер театра Кабуки Япония средние века для которого была написана - фото 12

Интерьер театра «Кабуки» (Япония, средние века), для которого была написана «Теракоя»

Шіо.

О, мой милый ребенокъ! Да, онъ принесенъ въ жертву, добровольно принесенъ, чтобы спасти жизнь суверена. Иначе, къ чему бы этотъ саванъ, эти молитвы, этотъ флагъ съ надписью: «Наму амида бутеу»?

Генсо.

Женщина, вы приводите меня въ ужасъ!

Ничего понять не могу: кто вы? Кто вашъ мужъ?

( Стучатъ въ дверь. Матсуо входитъ, запираетъ за собою дверь и торжественно опускается на землю ).

Явленіе XII

Прежніе и МАТСУО.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Межеричер читать все книги автора по порядку

Андрей Межеричер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэзия четырёх поколений отзывы


Отзывы читателей о книге Поэзия четырёх поколений, автор: Андрей Межеричер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img