Влад Наум - ФИО Бога
- Название:ФИО Бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005562999
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Наум - ФИО Бога краткое содержание
ФИО Бога - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ФИО Бога
Влад Наум
© Влад Наум, 2021
ISBN 978-5-0055-6299-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
105 кв м. АСМ
А бошку, братец кролик,
Придётся поломать,
Чтоб метры обустроить
Наследные сто пять.
Влетит ремонт в копейку —
От стоимости… треть.
Не лучше ли и впредь ка
На юге кости греть?
Столичный быт неистов,
Пургой неумолим
Не только для туристов —
Сдающих угол им.
Свищи, как в поле ветра,
Да в памяти зарой
Сто пять квадратных метров
В отделке черновой!
Как соловей свищи их,
Не будешь на виду —
Долгоиграющие
Стоят морозы тут!
Future in tense. Мире
На кончиках весны, на ноготочках марта,
Где нейл-дизайну бы – оттенков теплоты,
Я с миром без тебя сосуществую как-то.
Имеется в виду – когда не рядом ты.
А миру говорю, что Мирой не обласкан —
Зависит этот факт не столько от меня…
Что сам себя загнал сплошной чертой я в сказку,
А ведь «пунктир» еще никто не отменял.
Дела «трещат по швам», в координатах трещин
В который уже раз я достигаю дна!
Да, плюрализмом лиц мой ум, увы, не блещет,
Поскольку в голове ты у меня одна.
Не «связан по рукам» – коль думаешь о ком-то
И любишь, отпусти! – понятно и «ежу».
Минор моих чернил ложится на аккорды.
Вот только к песне той я слов не нахожу.
Не жду я ничего и никого – допустим,
Мозг future-ом in tense достаточно кормил.
Но как найти себя мне заново? «В капусте»,
Раз «аисты» теперь – как «в небе журавли».
Gate ноль четыре
Выпил эспрессо как цитрамон разжевал —
Вкус идентичен, из прототипа как стырен.
В клеточке каждой memory пола жива
О пассажирах, метящих в «Gate ноль четыре».
В окнах витражных fly-индустрия кишит
Трапами, жизни оседлой черту подводящим.
Часть хвостовая мыслей – в кромешной тиши,
А в фюзеляже «черный» отсутствует «ящик».
Время кидает в новые нас виражи —
Хватит из книг лишь пищей духовной питаться!
Сгинь, пропади же, город, которым я жил
Месяцев шесть, но с потенциалом лет …надцать!
Recovery
Ощущение времени стойко,
Словно тот оловянный солдатик.
Приуроченный к выпуска дате,
К заводским возвращаюсь настройкам.
Пусть айтишники кличут иудой —
Удаляю ненужные проги.
Взгляд на вещи становится строгим,
Исчерпав ожидание чуда.
Старым правилам следуя робко,
Опыт «мамой клянётся» отныне
Восстанавливать доброе имя,
Нажимая «recovery» кнопку.
Situation-congratulation
Есть такой перебор, с переходом на личности,
Апеллировать к дате «ноль восемь, ноль три…»
И восьмерку склонить если в знак бесконечности,
То, помимо симпатии, также любви.
Дорогая Мирунчик-ханым,
Поздравляю тебя с Восьмым Марта!
Внешне, вряд ли рассталась ты с партой,
Взрослый мир бороздя Астаны —
Слабо верится, что у самой
Подрастают инфанты. Позволь мне,
В этой интерпретации сольной,
Окунуться в «мейрам» с головой —
Не впервой как морской пилигрим
Подвергаться задержке дыхания…
Пожелать я хочу «и так – далее»
Всем хорошим началам твоим!
Дорогая моя Сандиан,
В широте, где весенняя даль припорошена
(В каждой местности – свой нашумевший пиар),
От души, от всего, что есть в мире хорошего,
Поздравляю тебя и курю фимиам!
Каково – телогрейкой рассудку быть голому,
Приплетать к здравомыслию здравый уют?
Процитировать бы: «Ты свалилась… на голову», —
Только снега здесь «куры и так не клюют».
Отошедший душой от зимы атташе ли я,
Раз «на плечи взвалил» эту миссию и
Подрядился зеркалить твое отражение
Для обратного хода улыбкам твоим?
Дорогая Динара, позволь
Мне поздравить тебя с Восьмым Марта!
Прям – со школьной скамьи или как ты?
Sorry, children ведь есть у самой!
Ты умеешь быть разной: живой,
Деловой, в меру гибкой и хрупкой;
Даже мясо крутить в мясорубке —
«На скаку остановлен тот конь».
Конь разделан, но ржанье его
Прописалось в казенном буфете —
Мне смеяться так точно не светит.
Се – троих по душам разговор.
Дорогие Зереша, Ажар
И Гульназ, поздравляю вас скопом!
Как под праведный гнев, так и ропот
Смех ваш в чувства приводит и жар.
Я не знаю, с чего вы сошли там.
Аль с ума?! Аль со школьной скамьи то?!
Белой ниткой история шита;
Но, по слухам, вакантно открытым
Стал с сошествием вашим Парнас.
Поименно и наоборот,
Поздравляю всех дам с Восьмым Марта —
С тактом, думаю; с юмором как-то!
Подпись: «ваш восьмимартовский кот».
А в комнате моей
А в комнате моей царит уют,
Гармошки батарей звучат про юг.
Дизайн обоев рвёт себя на части.
Расплывчато впадаю в кому счастья.
Когда реанимируюсь, возьму
Да сделаю всё в жизни по уму —
Где радугой весна на скрипке мая
Пиликает ноктюрны, подыграю.
А губами тебя
А губами тебя наградила природа
Для горячих твоих поцелуев.
Но сыграемся ли мы с тобой, как по нотам?
Обрету ли в душе «алиллуйя»?
Доводить до ума мы нашли себе моду
Электрический ток между нами.
А глазами меня наделила природа,
На тебе чтоб они «отдыхали».
А на Сайране хороша водичка
А на Сайране* хороша водичка,
А воздух зноем как пером напичкан.
А ты на это промолчи тактично;
Представь себе, что ты без судна мичман!
Не оговаривал фотограф птичку —
Та выпорхнула из кустов комично,
Но о деталях погодя чуть – в личку,
Греби руками-лопастями, мичман!
А солнце к сиське присосалось тучи.
А почерк птиц на них собственноручен…
Ты тоже думаешь – собственнокрылен?
Похоже, нас с тобой лучи накрыли.
*искусственное озеро в Алма-Ате
А5 25
Глубоко сожалею я, если нарушил
Ваш душевный покой – здесь не без куражу!
По субботам живу на широкую душу,
В понедельники в «узкие рамки» вхожу.
Раструбила молва, что «в пушку» моё рыльце —
Параллели с природой я тут провожу:
По субботам себе позволяю раскрыться,
В понедельники в спячку «а5» ухожу.
Этот круговорот смены лиц уготован
Мне, годам вопреки, и потом как теперь.
Как, скажите, в себя приходить мне такого
В понедельники, если противен себе?!
Абсурдоперевод
Отвыкай выкать мытарю – вы да вы —
Пой не пой, он тебя не поймет!
В глубину наряжаются выводы
О наличии мелких забот.
Полноте на полон полнолуния
Полагаться «при полном пара-
Де» фактО, иль де фАкто, но мумия
Есть сушеная к пиву тарань!
Фараон – фанфароном лещом она
Обожала нырять… Ну так вот,
Все, что мелким здесь планом срисовано,
Есть абсурдо (плавсредств) перевод.
Ава на паспорте пейзажа
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: