Татьяна Шаляпина - Шут герцога де Лонгвиля

Тут можно читать онлайн Татьяна Шаляпина - Шут герцога де Лонгвиля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шут герцога де Лонгвиля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Шаляпина - Шут герцога де Лонгвиля краткое содержание

Шут герцога де Лонгвиля - описание и краткое содержание, автор Татьяна Шаляпина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие происходит в средневековой Франции, по дорогам которой, опустошенным чумой, колесят бродячие комедианты. Замок, куда попадает главный герой, хранит некое страшное пророчество, в исполнение которого мало кто верит. Однако, слившись с жизнью обитателей, герой сам того не замечает, как становится частью зловещей легенды. На фоне фатальных событий герой пытается найти ответы на вопросы, которые задает себе любой мыслящий человек: о предназначении жизни, об истинной природе творчества, о любви, ее истоках и последствиях, о добре и зле и о Высшей справедливости, а главное – о вечном познании самого непостижимого: себя самого. В основе романа лежит документально подтвержденный исторический факт: непроницаемый туман, упавший на Париж в одно воскресное утро 1588 года.

Шут герцога де Лонгвиля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шут герцога де Лонгвиля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Шаляпина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, ты болван! – упрямо повторила Карменсита и вдруг воскликнула, обрадованная внезапной догадкой. – Я поняла, почему ты не хочешь нас покинуть! – она сделала театральную паузу и выпалила. – Потому что ты безумно влюблен! В меня!!!

– Что?! – воскликнул молодой человек.

– Да, да! Ты же не мог при своей природной скромности и деликатности сказать об этом герцогу. Вот ты и стал изображать из себя оскорбленного гения! Не отрицай очевидного – ты любишь меня!

– Ложь!!! – Анри готов был кинуться на нее с кулаками.

– Нет, это правда!

– Правда? Ну так я тебе докажу!

– Что ты мне докажешь?

– Вот возьму и…

– Нет! – снова засмеялась Карменсита, да так обидно, что сжалось сердце. – Это снова твои шуточки! Ты не сделаешь этого хотя бы потому, что герцог твой давно уехал. Не станешь же он ждать того момента, когда ваша милость соблаговолит дать ему утвердительный ответ.

– Ну посмотрим! – и Анри стремглав выскочил из повозки.

– Вот что, Альфонсо, – задыхаясь, осведомился он. – Сколько нужно денег, чтобы купить новых лошадей?

– Не самых плохих – пистолей пятьдесят-семьдесят…

– Они у вас будут! – воскликнул Анри, краем глаза заметив, что, на счастье, черная карета еще не уехала. – Я устраиваюсь на хорошую службу. – Присутствие черной кареты подхлестнуло его самолюбие. – Прощайте, дорогие мои! Надеюсь, вы сумеете найти мне достойную замену!

– Постой, ты куда? – опешил Альфонсо.

– Никак, нашел новую работу? – спросил Дени, который вечно слышал все после всех.

– О! Еще какую! Жалованье просто сказочное! Пропитание, крыша над головой! И все это только за то, чтобы я ходил колесом и говорил невпопад разные глупости! – веселился Анри.

– Слушай, мальчик мой, – сказал Альфонсо. – Если я тебя правильно понял, ты хочешь нас покинуть?

– Да, дорогой друг! Ненадолго! Вот ты – настоящий комик! – усмехнулся молодой человек. – А я – всего-навсего шут, и больше ничего! Но я умею смешить!

– Не болтай глупостей!

Анри увидел, как лакей машет ему рукой с запяток кареты и поспешил распрощаться со своими друзьями.

– Анри, вернись! – воскликнул Альфонсо. – Если ты уходишь, мне хочется кое-что дать тебе в память о нас.

Старый комедиант порылся в шкатулке Карменситы, которая до этого принадлежала его покойной супруге, открыл двойное дно, и, к удивлению присутствующих, достал какой-то маленький предмет.

– Возьми, – протянул он его молодому человеку. – На удачу! Когда-нибудь ты достанешь это, вспомнишь о нас и захочешь вернуться. Вернуться никогда не поздно. Мы, ты знай, всегда будем тебе рады, мальчик мой!

Анри принял из рук старого актера вещицу и мельком взглянул на ее. Это был кулон с нежно-фиолетовым камнем. Прекрасная безделушка. Юноша понимал, что если бы она хоть чего-то стоила, она бы не лежала в шкатулке. Ее давно бы прожили и проели.

– Спасибо, дорогие мои! – воскликнул юноша. – Я обязательно вернусь к вам! Прощайте!

Затем он запрыгнул на запятки кареты, и она с мелодичным пощелкиванием покатила прочь.

Карменсита рыдала, уткнувшись в широкую грудь Альфонсо:

– Это он из-за меня! Мне назло!

– Ну что ты, девочка! – успокаивал ее старик. – Просто в каждой жизни бывает момент, когда приходится все начинать сначала. Наш Анри молод, пусть он все испытает сам. Может, это придаст ему мудрости. А мудрость – ох как необходима актеру!

– Да вы хоть знаете, на какую службу он пошел? – Вдруг спросила девушка.

– Ну? – выразил интерес Дени.

– Шутом! – выпалила Карменсита, и сама же испугалась собственного голоса.

– Шутом? – переспросил Альфонсо.

Эта весть прямо-таки подкосила его. Он присел и, уставившись в одну точку, каким-то чужим голосом сказал:

– Надо его вернуть. Не годится актеру…

– А как ты его вернешь? – со слезами воскликнула девушка. – Я же не знаю имени этого проклятого герцога!

– Но там, кажется, над дверью был какой-то герб?

– Если бы я знала, что так получится, я непременно бы разглядела и запомнила его.

– Его надо вернуть, – еще тише пробормотал Альфонсо.

– Я его верну! – воскликнул Дени.

Он тут же распряг лошадей и поскакал в том направлении, куда уехала черная карета. Одна лошадь была под седлом, другая бежала рядом.

– Не волнуйся, милый Альфонсо! – успокаивала старика Карменсита. – Все будет хорошо, вот увидишь!

– Дай Бог!

– Ведь так не бывает – было хорошо и вдруг сразу стало плохо!

– Да, ты права, моя дорогая, так не бывает… Так не должно быть… – ответил бесцветный голос Альфонсо.

Его неподвижные глаза смотрели вслед удаляющемуся Дени.

Глава 3.

Слуга отворил дверь и жестом пригласил Анри войти.

Они очутились в небольшой комнате, плохо освещенной слабым потоком солнечных лучей, пробивающихся через маленькое окошко. С противоположной стороны находилась еще одна дверь.

– Наружная, – объяснил слуга.

Комната была обставлена более чем скромно: стол, скамья, маленькая кровать, – и более всего напоминала собачью конуру. Низкий потолок нависал над головой, и Анри, подняв руку, легко дотянулся до него.

– Это и есть моя комната? – осведомился молодой человек.

– Да, – коротко ответил слуга и вышел.

Анри быстро осмотрел свои новые владения, сел на кровать и только теперь осознал, насколько она мала, будто была рассчитана на ребенка.

И вдруг, словно снежная лавина, обрушилась на него череда мыслей и воспоминаний.

«Что я выиграл из-за собственного упрямства? – подумал он, – Раньше хоть я был свободен и волен распоряжаться собой, как мне заблагорассудится, а что теперь? Кругом – незнакомые лица, и ни одного близкого человека. Пожалуй, я вскоре затоскую даже по дракам, которые устраивала мне эта глупышка Карменсита».

Он вытащил из кармана вещицу, подаренную ему Альфонсо, и подошел к свету, чтобы лучше ее рассмотреть. В солнечном столбике пылинок камень заиграл своими гранями, и Анри с удивлением заметил, насколько эта безделушка была похожа на настоящую драгоценность. Большой фиолетовый камень с отлично отшлифованными гранями был заключен в замечательную оправу. «Наверное, это все, что осталось у Альфонсо от его жены», – решил Анри, – Конечно, он очень любит меня, раз отдал такую вещь именно мне».

Затем он спрятал подарок обратно в карман. И вовремя.

Дверь отворилась, вошел слуга и равнодушным тоном сказал:

– Господин герцог хочет вас видеть.

– А зачем? – спросил Анри.

Слуга ничего не ответил, поэтому молодой человек вынужден был проследовать за ним в полном неведении.

Они прошли по узкому коридору, поднялись по винтовой лестнице, преодолели несколько комнат и переходов, тускло освещенных маленькими окошками, и остановились перед тяжелой дверью из красного дерева. Слуга отворил ее и Анри вступил в незнакомый зал, – так молодой человек назвал его про себя. «Незнакомый зал» оказался спальней герцога.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Шаляпина читать все книги автора по порядку

Татьяна Шаляпина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шут герцога де Лонгвиля отзывы


Отзывы читателей о книге Шут герцога де Лонгвиля, автор: Татьяна Шаляпина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x