Вячеслав Лихоманов - Поэтическое путешествие

Тут можно читать онлайн Вячеслав Лихоманов - Поэтическое путешествие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поэтическое путешествие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449618986
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вячеслав Лихоманов - Поэтическое путешествие краткое содержание

Поэтическое путешествие - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Лихоманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник стихов «Поэтическое путешествие» написан в результате впечатления от путешествия по Италии, Испании, Франции, Греции и России. Он отражает поэтический взгляд на античную, средневековую и современную культуру Европы. Сборник будет интересен любителям высокой, интеллектуальной поэзии.

Поэтическое путешествие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поэтическое путешествие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Лихоманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И любовь, и вдохновенье!
Данте Беатриче повстречал.
У Лоренцо Медичи прозренье,
В Микеланджело он гения признал.

Изваяв из горной глыбы
Мраморного на века Давида,
(Вы такое сотворить могли бы?!)
Мировой шедевр он выдал.

С Симонетты Сандро Боттичелли 8 8 Симонетта Веспуччи (по версии ряда исследователей) – тайная любовь и модель целого ряда картин Боттичелли.
Всех своих мадонн, венер списал;
Вдохновенно устремлённый к цели,
Красоты он создал идеал.

В творческом полёте Брунеллески
Куполом вознёсся над Флоренцией,
Завершив величие собора с блеском!
Звёздной всё закончилось аудиенцией.

А бутики, бары, дискотеки,
Тишину величья нарушая,
Слились с кампонилами 9 9 Церковные колокольни. навеки,
Во Флоренцию туристов привлекая.

II

От Флоренции и до Сиены
По прекрасной вдоль холмов дороге,
Как в калейдоскопе кадров смена,
Промелькнули и пейзажи, и восторги.

О Сиена, древняя Сиена!
Кампо 10 10 Пьяцца дель Кампо – главная площадь Сиены. раковиной розовой раскрылась,
В свете солнечном благословенно
Из столетий девственно явилась.

Сказочный Дуомо с ангелом парящим
В голубом сиенском небе
И с фасадом мраморно-изящным —
Всё рождает чувство неги.

Палео. Ристалище контрад 11 11 Палео – всенародный праздник, где происходят соревнования контрад. Город разделён на контраджы: «Улитка», «Дракон», «Орёл» и другие.
От «Улитки», прочих до «Дракона».
Красочный, торжественный парад.
Скачки в строгости канона.

Сколько страсти и порыв к победе
В вековом турнире, завещали предки!
Время в устремлённом беге
Сохраняет память в генах клетки.

III

Я иду с моста Санта Мария
И вхожу я в век, прозреньем ставший.
Эйфория, эйфория!
Вот и Пиза с Падающей башней.

Боже мой! Здесь возносился Галилей
До воззренья современного познанья
И, взирая с колокольни сей,
К звёздам устремлял свои дерзанья.

Лунные моря, и кратеры, и горы,
Спутники Юпитера открыты.
Не могли антицерковные каноны
Инквизицией никак забыты.

Не паденье – самосохраненье
Галилея к отреченью привело,
Но незыблемо его ученье,
Всех его открытий торжество!

Pompei

В агонии, в агонии Pompei!..
Везувий сжёг и весь засыпал пеплом
Античный полис, не спасённый Зевсом.
Трагичная из древних эпопея.

Раскопанный из праха феникс-город
Предстал воочию и в профиль, и анфас.
И смотрит Форум храмами на нас
С колонами классическими гордо.

Иду пришельцем века двадцать первого
И думаю о людях, живших здесь.
За что же боги им воздали месть?
Ведь всем богам священно веровали.

Художники и скульпторы, поэты;
Купцы, ремесленники и патриции;
Служанки и матроны, жрицы;
Рабы и гладиаторы засыпаны кто где-то.

Вулкан уснул зловещим сном грозящим.
Туристы оживляют полис мёртвых,
Фотографируют, расхаживая в шортах.
Каким Pompei был классически изящным!

Весна на озере Гарде

Ликуйте, озера Лабийского 12 12 Так во времена Катулла называли озеро Гарда. волны!

Гай Валерий Катулл

На озере Гарде весна
В своём голубом одеянье,
И в зеркало озера смотрит она,
И всюду её обаянье.

Мне с севера всё здесь впервой:
Оливковых рощ пробужденье,
И ласковый бриз над водой,
И буйное всюду цветенье.

Сейчас всё обжито людьми,
Курортная здесь пикадиллья.
Лазурны на Гарде весенние дни,
Дарящие вод изобилье!

Античный Рим

Иду по Священной дороге
Разрытого Римского форума:
Развалины храмов, базилик,
Остатки античных колонн
И арки помпезные – символ побед!

Торжественно с Марсова поля
(Могу себе только представить)
В неспешности двигались к Форуму
Сенаторы в тогах, за ними трофеи,
В пурпуре, увенчан венком, триумфатор
В своей колеснице и маршем его легионы.

И всё это кануло в вечность.
Остались стоять акведуки,
Скелет Колизея – забава кровавого Рима,
И сам Пантеон со всевидящим оком.

Ещё вспоминаю латинских поэтов,
Свидетелей Форума в высшем расцвете:
Вергилий, Гораций, Овидий,
Бессмертная классика римской поэзии.

Наследством античным восторжен!
В тревожном раздумье я Рим покидаю…
Что наша эпоха оставит потомкам:
Шедевры творцов иль развалины мира?

Прогулка по Риму

Иду по Риму, как по вечности,
Взирая прах тысячелетий.
Как стар и молод город вечный
В сегодняшнем столетии!
Капитолийский древний холм,
Здесь сердце бьётся Рима.
Сосредоточье взгляда в том,
Что всё отсюда зримо:
И с оком Бога вечный храм 13 13 Это Пантеон. ,
И Римский форум, форумы империи,
И Колизей, и суверенный Ватикан
В божественном служении,
И триумфальных арок гимн,
Колонна грандиозная Траяна —
Имперского олимпа Рим,
А новый Рим – в симфониях фонтана! 14 14 Фонтан Рек, символизирующий четыре континент: Азию, Африку, Европу и Америку, на площади Навона.
Прощаюсь с Римом в день последний…
Arrivederci, Roma 15 15 До свиданья, Рим.
Такой прекрасный ты, весенний!
В Россию мне пора до дома.

Сан Марино

Империя диктата Диоклетиана,
Гонителя приверженцев Христа.
А на горе святой Титано
Марино проповедовал из уст в уста.

Всё разрасталась христианская община
И вширь, и вглубь людского бытия.
Свободно государство Сан-Мариино
Парит, святую заповедь храня.

О, сколько лихолетий знало время!
Но санмаринцев никогда не одолеть,
Несут в веках сторожевое бремя
Свободу неустанно бдеть.

Хотел бы жить я в Сан-Марино,
Да изменить России не могу.
Здесь торжество свободы и красиво!
Любовь к отечеству в душе я берегу

К Святому Престолу

Без визы вхожу в Ватикан,
За линию мирной границы,
С людьми из множества стран
Вливаюсь в поток вереницы
На площадь Святого Петра,
Где всюду паломники к Папе,
Наместнику Бога-творца,
Святого Престола сей паствы.
Вступаю смиренно я в храм…
Божественно выглядит всё!
Страдальцам за веру молитву воздам.
Какое Святому Петру торжество!
Хоть я православный по вере,
Но все христиане едины на свете.
И с жизнью земной расставаясь на веки,
Пред Богом предстанем в ответе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Лихоманов читать все книги автора по порядку

Вячеслав Лихоманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поэтическое путешествие отзывы


Отзывы читателей о книге Поэтическое путешествие, автор: Вячеслав Лихоманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x