София Евстигнеева - Лирика без границ. Часть 2

Тут можно читать онлайн София Евстигнеева - Лирика без границ. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лирика без границ. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449062451
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

София Евстигнеева - Лирика без границ. Часть 2 краткое содержание

Лирика без границ. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор София Евстигнеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Лирика без границ» – международный стихотворный альманах, для второй части которого были отобраны лучшие произведения дюжины талантливых русскоязычных авторов из Казахстана, России, Украины, Израиля и Молдавии. Из огромного числа желающих участвовать организаторы выбрали людей интересных, не похожих друг на друга, владеющих словом, вкладывающих в свои стихи душу, которым есть что сказать окружающему миру.

Лирика без границ. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лирика без границ. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор София Евстигнеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не так много успел на творческом пути, как хотелось бы, и не все из того, что сделал, заслуживает упоминания, но все-таки давайте попробуем оглянуться назад:

За спиной мой сольный сборник стихотворений «Понемногу о многом», совместный сборник «Лирика без границ», а теперь и его вторая часть. Помимо этого, пишу прозу и готовлю совместный сборник рассказов «Фантазии», который выйдет вслед за «Лирикой без границ. Часть 2». Читаю рэп, за моими плечами ЕР «Хрустальные грезы». Готовлю альбом «История одного безумца», выход которого запланирован в ближайшие два года. Есть идеи еще нескольких проектов, которые хочется реализовать со временем. Искренне надеюсь, вам импонирует мое творчество, потому что я отдаю этому много сил. «Лирика без границ» – очень важный для меня проект. Не столько потому, что это первый проект, организованный лично мной, сколько потому, что в его основе мощная и светлая идея: объединять людей, искать точки соприкосновения, быть терпимее друг к другу и отдаваться творчеству всей душой.

Кентавры: Повесть о Зарине

I

Пять тысяч лет тому назад
Был пир среди богов небесных.
Там было множество чудес, но
Сейчас о них не говорят.

Два бога – мира и войны —
Тогда поспорили друг с другом:
Что будут делать с жизнью люди,
Коль вдруг останутся одни

Без их «совета» и «любви»?
Мир попросил забыть о людях
И быть хозяином их судеб
Оставить право им самим.

Война сказал, что человек
Жить долго в мире не способен
И по своей природе злобен,
Что жить в войне его удел.

Но если вдруг хотя бы год
Он проживет, забыв раздоры,
Простит врагу былые ссоры,
Война людской оставит род…

II

Давным-давно среди степей
И рощ раскидистого лавра
Жил-был народ полулюдей,
Полуконей – народ кентавров.

Уклад их жизни кочевой,
А их земля была обширна,
Ведь много раз они с войной
В края людские приходили.

Их семь племен – и семь вождей:
Отважных, сильных, беспощадных;
Бич божий для простых людей,
Враждой разрозненных и слабых.

Среди семи был вождь один,
Чей нрав в степи знал житель каждый —
Жестокий, грозный властелин,
Народ людской державший в страхе.

Кентавра звали вождь Архон —
Правитель племени шерберов.
Из всех вождей лишь у него
Войска не знали поражений.

Весь быт шерберский был таков:
Грабеж, охота, овцеводство,
Людей держали за рабов,
Их привозили из походов.

Среди кентавров женщин нет,
Приносят их людские девы,
Но, выходя на белый свет,
Младенец рвет бедняжке чрево.

Все девы потому для них —
Для развлеченья и потомства.
Услышав речи о любви,
Любой кентавр рассмеется.

III

А близ шерберовских границ
Живет одно людское племя.
С Архоном по соседству жить
Для них для всех большое бремя.

Из года в год на земли их
Войной идут кентавров орды,
Воруют женщин, бьют мужчин,
Копытом топчут их свободу.

Их царь Арак преклонных лет,
А племя то зовется хаты;
Все трое царских сыновей
С врагом погибли в схватке ратной.

Еще есть дочь, ее краса
Воспета тысячей поэтов,
Она свежа точь-в-точь роса
Цветов, коль встанешь на рассвете.

Зелено-серые глаза,
В них каждый утонул мужчина,
Хоть раз вживую повстречав
Девицу с именем Зарина.

Точеный стан и смоль волос,
А голос – трели птицы райской,
Предмет для юношеских грез,
Сюжет их сновидений частый.

Она любимица царя,
Его и гордость и отрада,
Но вот уже пришла пора
На выданье родного чада.

Тянуть правителю нельзя:
Ему необходим наследник,
Который сможет защищать
Его народ от злых соседей;

Зять, могущий отдать калым
За дочь его несметным войском
И дать отпор кентаврам злым,
Что приведут орду на бой с ним.

Объявлен клич, и женихи
Все рвутся на поклон к Зарине,
Клянутся в вечной ей любви,
Бравируя пред нею силой.

Красивых много молодцов
Пришло к Араку за невестой —
Прекрасных молодых бойцов,
Готовых подарить ей сердце.

Но у царя был свой расчет,
Как подобрать кровинке мужа.
Ее согласие не в счет,
Важней всего народа нужды,

Ведь хатов всех угроза ждет —
Уже на подступах к границам
Враги готовят свой поход,
Чтоб грабить, убивать, пленить их.

Средь женихов был вождь один —
Правитель племени обаров,
С ним тысячи стальных причин
Отдать ему Зарину замуж.

Его зовут вождь Агерон,
Ему пошел шестой десяток,
Но как мальчишка он влюблен
В Зарину с первого же взгляда.

С царем заключен договор —
Копье и лук в обмен невесты.
Она не хочет – что за вздор?
Жених богат, союз их честен.

Назначен день для торжества,
Со всех племен придут на праздник
Потехи ради и вина
Все, в чьих руках удила власти.

Родов старейшины, вожди,
Поэты кочевого мира
Спешат скорей вкусить плоды
В степи прославленного пира.

Но у Зарины сложный нрав:
Взрывной, упрямый, непреклонный.
Ее желания поправ,
В ответ хотеть: любовь, покорность?

Отдать ее за старика?
– Отец, скажи, в своем уме ты?
Ты хочешь, чтобы дочь твоя
Была разменною монетой?

Продашь меня за щит и меч
В руках морщинистых и дряблых?
Родную дочь, как будто вещь?
Отец, молю тебя, не надо!

– Скажи, ты помнишь прошлый год?
Когда животных этих стадо
На нас пошло с войной в поход,
Как львы твои сражались братья…

Я помню первенца кишки,
Он в ужасе держал их в пальцах;
Удар копья его убил,
Когда шербер с ним биться взялся.

Второй твой брат погиб в толпе,
Его отряд зажат в тиски был.
Нашел его я в груде тел,
Когда к нему на помощь прибыл.

А третий был совсем дитя,
Зачем ему я меч доверил?
Мой мальчик… упросил меня,
А я теперь не сплю все время…

Вождь Агерон наш ключ к тому,
Чтоб нам спасти все наше племя,
И ты понравилась ему,
Ты будешь счастлива, я верю.

Пусть стар, пусть даже не красив,
Зато ты под его защитой,
И не перечь мне, уясни,
Он муж теперь твой и правитель. —

Зарина плакала весь день,
Отец озвучил ей решенье
Отдать ее женой скорей
Вождю в обмен на помощь в сече.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


София Евстигнеева читать все книги автора по порядку

София Евстигнеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лирика без границ. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Лирика без границ. Часть 2, автор: София Евстигнеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x