София Евстигнеева - Лирика без границ. Часть 2
- Название:Лирика без границ. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449062451
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Евстигнеева - Лирика без границ. Часть 2 краткое содержание
Лирика без границ. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но много их, как никогда,
С ними пришли кентавры с Юга.
Что делать царь? Грядет беда,
Народ ваш ожидает бурю! —
Но царь молчал, забыв про все,
Весь поглощенный жгучим горем;
Чуть приподнявшись, за него
Ответила Зарина стоном:
– Опять война, когда конец
Придет круговороту боли,
Что обуял весь этот свет —
Безумный мир, что точно болен. —
Но вдруг сквозь крытые глаза
Пред ней забрезжила надежда.
Она внезапно поняла,
Что все не будет уж как прежде.
Пред смертью ей открылся дар,
Завеса тайны приоткрылась.
А может, бредила она,
Но вот что дева говорила:
– Мой сын, он вылечит его.
Он явит всем заблудшим чудо!
Во славу предка моего
Ты назовешь его Гарудом.
Мой мальчик прекратит войну,
Подарит счастье двум народам.
Все это передай ему,
Теперь же делай, я готова. —
Царь Агерон рыдал навзрыд,
Когда жене рассек он чрево.
Толкаясь с помощью копыт,
Кентавр вылезал из девы.
Взяв на руки сие дитя,
Он передал его Зарине.
– Мой мальчик, – молвила она
И умерла, сжимая сына. —
Кто он – чудовище, что мать
Убило зверски в час рожденья
Иль долгожданное дитя,
Что миру принесет спасенье?
В одно я верю, что любовь,
Заложенная в это тельце
Зариной сквозь всю боль и кровь,
С него бесследно не исчезнет…
XV
Прошло немало лет, война
В степи горела с новой силой.
Кентавры с Юга, племена
Людей друг с другом насмерть бились.
Гаруд же рос своим вполне,
Царь воспитал его как сына,
Учил, как побеждать в войне,
Взрастив в нем сильного мужчину.
Арак рассказывал про мать:
О том, как та его любила,
И что ему не лишне знать,
Как сильно та желала мира.
Гаруд был с детства храбрецом,
Царь обучал его сражаться.
Он стал прекраснейшим бойцом,
Возглавив свой отряд в семнадцать.
Отец однажды приказал
Ему собрать большое войско,
Найти в окрестностях врага
И вывести людей на бой с ним.
Гаруд исполнил сей приказ,
Разбив врагов в нелегкой схватке,
Пленил кентавра-старика,
Жалея вид его несчастный,
Ведь тот старик был без руки.
Гаруд отвез его в столицу,
Чтоб лично у него спросить,
Зачем с людьми пришел он биться.
– Скажи, старик, зачем пришел
Ты с нами воевать на Север?
Что здесь хорошего нашел
Ты кроме шрамов от ранений?
Ужель на Юге нет земель,
Пригодных для нормальной жизни,
И что мешает вам скорей
Убраться вон с моей отчизны?
– Предатель, как ты мог продать
Своих сородичей, скажи мне?
Тебе придется отвечать
Пред нашим общим властелином.
Зачем ты бьешься против нас,
В бою разя своих собратьев.
Мы не отступим ни на шаг,
Ведь нет пути у нас обратно.
– Мне стыдно быть одним из вас —
Уже с рождения убийцей.
Была б возможность выбирать,
Я б не хотел таким родиться.
Вам нужно убивать других,
Чтоб жизнь подарить потомству.
Я в чреве мать свою убил,
Есть ли сквернее вероломство?
Я отчиму стал будто сын,
Родная мать меня любила,
Вот почему я что есть сил
Сражаюсь смело из любви к ним.
Я бьюсь на стороне людей,
Чтоб заслужить ее прощенье,
Порядок навести в стране,
Грехам своим дав искупленье.
Прогнав вас всех до одного,
Тут воцарится мир и счастье,
Вернется в степь былой покой,
Как меж людьми тут было раньше.
Старик смеялся над мальцом:
– Тебе во всем соврали парень,
Твой дивный отчим Агерон
Умело сказки сочиняет.
Он сам ничем не лучше нас,
То доказать отнюдь не сложно,
Ну а пока в свободный час
Тебе поведаю о прошлом —
Как появился наш народ.
Твой царь такого не расскажет
Тебе, ведь ты всего лишь – пес,
Укусишь всех, кого прикажут.
Начну с того, что никогда
Ни с кем не жили люди в мире.
Война в степи была всегда,
Пораньше, чем мы появились.
Давным-давно жил-был народ —
Людское племя коневодов.
Они имели свой оплот
На Юге, за горами, в поле.
Народ их мирно жил в степи,
Быт их житейскими делами
И радостью наполнен был,
Они ни с кем не воевали.
Но вдруг пришли на Юг враги —
Другое племя иноземцев,
И мира кончились деньки,
Ведь те с войной к ним в дом полезли.
Их было больше в пару раз,
Южане плохо воевали.
Войска пришельцев-северян
Во всех сраженьях побеждали.
Но местных племя все никак
Врагам с концами не сдавалось.
Те люди – племя тех южан
Тогда «кентавры» назывались.
Пришельцы грабили их дом,
Детей их забирали в рабство,
Огнем и бронзовым мечом,
Чиня вокруг самоуправство.
Собрав войска, отряд южан
Взмолился очень богу битвы,
Чтоб дал им против северян
В обмен на верность в схватке силы.
И бог войны их внял мольбам,
Но чтоб осуществить затею
Приделал торс их к лошадям,
Их сделав вчетверо сильнее.
Кентавры одержали верх,
Прогнав захватчиков из дома.
И все бы славно, но теперь
Их стала жизнь совсем иною.
Война сказал им, что они
Теперь навечно его слуги,
Он попросил их об услуге —
Народ людей поработить.
В обмен на это бог войны
Им обещал кентавров-женщин,
Чтоб не были они одни,
Живя без спутниц в мире этом.
Не смогут выполнить, тогда
Он помогать им перестанет,
На сторону людей он встанет,
Кентавров дабы убивать.
А во-вторых, Гаруд, пойми,
Мы те, кто есть, нас не изменишь;
Мы по природе таковы,
Овцу ты в волка не оденешь.
Мы от людей произошли
И переняли их привычки.
Не могут люди без войны,
И мы не можем, вот причина
Тому, что бьемся против вас
И победим, пройдет лишь время.
Поверь, наступит день, когда
Кентавры завоюют север.
Ты спросишь, почему старик
О древности так много знает,
Жрецом я в храме был войны
И там немало обучался.
– Но для чего скажи мне, жрец,
Все это нужно богу битвы?
Чего он хочет от людей,
Чем те ему не угодили?
– Ты бога хочешь разуметь,
Но смертному то неподвластно.
Ты выслушал, теперь убей,
Ведь я врагом твоим остался…
– Старик, я выслушал тебя
И понял все твои мотивы.
Теперь услышь и ты меня,
Мы будем жить с тобою в мире.
Интервал:
Закладка: