Елена Федорова - Сновидения (сборник)
- Название:Сновидения (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8037-0437-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Федорова - Сновидения (сборник) краткое содержание
Открывая книги Елены Фёдоровой, читатель попадает в другой мир, в другую эпоху, где осью человеческой жизни являются любовь и смерть. Вместо бытовой повседневности он видит экзотические страны, где стираются грани между сном и явью, между реальностью и фантазией. Становясь участником чуда, читатель понимает, что в земном мире все подвижно, изменчиво и многовариантно.
Сновидения (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы сердитесь? – спросил он, отстраняясь.
– Нет, – прошептала она. – Я рада, что вы снова здесь, на крыше.
– На крыше Антуанетты, на крыше веков, с которой открывается безбрежное пространство, – прошептал он. – Я скучал по нашим беседам, по нашему молчаливому соглашению ничего не менять…
– Вам проще, чем мне, – вздохнула Катрин. – Вы знаете больше. Вы – главный хранитель тайны, а я… Могу я вас попросить об одном одолжении? – Его спина вновь коснулась ее спины. – Когда вы в следующий раз соберетесь надолго исчезнуть, пожалуйста, предупредите меня.
Он рассмеялся.
– Что вас так развеселило? – обиделась Катрин.
– Вы удивительная девушка, Катрин. Удивительная…
Его голос зазвучал далеким эхо. Катрин поняла, что он ушел. Она поднялась, подбежала к потайной двери, но не стала открывать. Она лишь прижалась к ней спиной и прошептала:
– Я не побегу за вами, Ален. Я дам вам возможность уйти спокойно.
– Благодарю, – прошептал человек, стоящий с другой стороны двери. Катрин не слышала его слов. Ее внимание привлекло старинное зеркало. Его мутная поверхность стала удивительно чистой. В ней отражались небо, мираж Эйфелевой башни, томик Гейне, распахнутая полудверь и тяжелая портьера, скрывающая тайный ход. Вот только Катрин в зеркале не отражалась. Она сделала шаг вперед, второй, третий. Встала перед зеркалом, постучала по нему кончиками пальцев, но своего отражения так и не увидела.
– Вздор, – тряхнула головой Катрин и повернулась к зеркалу спиной. – Все это происходит потому, что я в стране сновидений. Утром все вернется на свои места.
Но утром ничего не изменилось. Катрин в зеркале не отражалась. Тогда она достала пудреницу и глянула в маленькое круглое зеркальце. Никакого отражения.
– Вздор, – воскликнула Катрин, захлопнув пудреницу. Она собиралась расплакаться, но тут мелькнула спасительная мысль:
– Если я невидимая, то я запросто могу открыть потайную дверь.
Она отодвинула тяжелую портьеру, глубоко вздохнула и толкнула дверь. Дверь отворилась не сразу. Прошло несколько томительных секунд, прежде чем дверь медленно поползла назад. Теперь по ту сторону порога Катрин увидела длинный коридор, освещенный светом факелов.
– Добро пожаловать во владения Марии Антуанетты, – низко поклонившись, проговорил человек в шутовском колпаке. Увидев замешательство Катрин, он улыбнулся:
– Не бойтесь. Вас ждет вовсе не обезглавленная королева Мария Антуанетта, а другая Антуанетта – хозяйка замка, в котором вы имеете честь проживать.
Он беззаботно рассмеялся:
– Глупое словцо «проживать». Верно? Сразу думаешь оневажности всего происходящего, о бездарно потраченном времени. Проживать сродни прожигать, проигрывать… Вы азартный человек?
– Нет, – ответила Катрин, озираясь по сторонам. Они шли уже несколько минут, а коридор и не думал заканчиваться.
– Жаль, – хмыкнул человек. – А то бы мы с вами сыграли в оч-чень увлекательную игру.
– По-моему, мы с вами уже играем, – сказала Катрин.
– Мы играем?! – воскликнул человек, замирая на месте. – Во что, если не секрет?
– Мы бродим по лабиринту, – внимательно глядя на него, сказала Катрин. – Я не удивлюсь, если мы вновь вернемся туда, откуда ушли.
– Вы думаете, я способен на подобные розыгрыши? – обиженно спросил он.
– Нет, что вы, я так вовсе не думала, – сконфуженно проговорила Катрин. – Просто… мне показалось, что…
– Я вожу вас за нос? – спросил он и звонко рассмеялся. – Это на самом деле так, милая барышня!
– Зачем вам это нужно? – спросила Катрин. Настало время рассердиться и ей. Человек в шутовском колпаке посмотрел на ее повлажневшие глаза и развеселился еще сильнее.
– Что это все значит? – крикнула Катрин.
– Ровным счетом – ничего, – ответил он, став совершенно серьезным. – Вы спите и видите сон, вот и все. Я – ваше сновидение. Через миг прозвенит будильник. Вы отправитесь в свой офис. Вам будет невыносимо скучно смотреть на цифры в компьютере, потому что вы будете думать о предстоящей встрече с Аленом. А мне бы очень хотелось, чтобы вы сегодня подумали обо мне.
– Зачем? – искренне удивилась Катрин.
– Это согреет мне душу, – улыбнулся он. – Честь имею.
Катрин хотела что-то сказать, но раздался оглушительный звонок будильника. Она вскочила с постели, бросилась к потайной двери и замерла. Дверь была заперта изнутри. Катрин повернулась к зеркалу, увидела свое испуганное лицо, всклокоченные волосы и простонала:
– О, ужас, неужели я в таком виде бродила по лабиринту?
Но тут же мелькнула спасительная мысль, что в снах все не так, как наяву, поэтому не стоит расстраиваться по пустякам, а нужно заняться привычными делами, погрузившись в круговорот наступившего дня.
– Я погружаюсь в день без тебя, – сказала Катрин, отправляясь на работу.
День без тебя – тень для меня
Ненужность, неважность сущего.
Сегодня я – голос, летящий ввысь,
Зовущий тебя из грядущего.
Вечером мадам Ванесса пригласила Катрин на чашечку кофе. Она усадила Катрин в плетеное кресло на веранде, выкатила миниатюрный столик с кукольными чашечками и не менее кукольными канапе, налила ароматный кофе и спросила:
– Вы виделись?
– Нет, – улыбнулась Катрин.
– Чему же вы тогда улыбаетесь? – удивилась мадам Ванесса.
– Тому, что мы прикасались друг к другу, – ответила Катрин.
– Я, наверное, устарела, – медленно опустив на столик свою чашечку, сказала мадам Ванесса. – Объясните мне, дорогая, как это можно прикасаться к человеку, не видя его? Вы что бродили по тайной комнате с завязанными глазами?
– Нет, – рассмеялась Катрин. – В потайную комнату я не попала. Дверь была заперта.
– Не может такого быть, – сказала мадам Ванесса и поднялась. – В этой двери нет никакого замка.
– Странно, – глядя на нее сказала Катрин. – Мне показалось, что дверь закрыта изнутри. Я толкнула ее несколько раз…
– А вы не обратили внимания, что у этой двери нет ни ручки, ни замка? – спросила мадам Ванесса, снова усаживаясь напротив Катрин.
– Нет, – призналась она.
– Надо быть внимательней, – улыбнулась мадам Ванесса. – Когда подниметесь к себе, взгляните на дверь еще раз.
– Непременно взгляну, – пообещала Катрин. – Я внимательно исследую ее и, может быть, загляну в солнечную комнату.
– Почему, может быть? – поинтересовалась мадам Ванесса. – Вы боитесь увидеть что-то не то?
– Не знаю, – пожала плечами Катрин. – Мой призрачный незнакомец окружил себя ореолом таинственности. Он приходит в темноте. Мы разговариваем шепотом, не видя друг друга, а потом он неожиданно исчезает.
– А вы не думали, что он может оказаться грабителем, скрывающимся от правосудия? – нахмурилась мадам Ванесса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: