Хорхе Борхес - Алгорифма

Тут можно читать онлайн Хорхе Борхес - Алгорифма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алгорифма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хорхе Борхес - Алгорифма краткое содержание

Алгорифма - описание и краткое содержание, автор Хорхе Борхес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Борхес — русский поэт, сделавший из своего знания нашего языка тайну по тем же мотивам, что до него и Бодлер: он верил, что будет расшифрован Звездою утренней. Я употребляю слово «расшифрован», потому что речь действительно идёт о криптографии, чего сам Борхес и не скрывает — смотри его сонет «Тайносказание» в моём изводе и комментарий к нему. Он перенимает у Бодлера криптографический метод. У этого метода есть данное Борхесом название на испанском: «Lа cifra», что подразумевает двоякий перевод на русский: «цифра» и «шифр». Название последней поэтической книги Борхеса, следовательно, можно осмыслить как «шифр, поверяемый цифрой». Не сразу пришло понимание, что этот смысл можно передать по-русски одним словом — «Алгорифма», то есть: рифма, поверяемая алгоритмом.

© Copyright Алексеев Вадим Викторович (dragonnoir@mail.ru)

Алгорифма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алгорифма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хорхе Борхес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луной мифологической покуда
Я занимался, за углом сияла
Обычная луна. Чья б изваяла
Рука тебя? Взялась ты там откуда?

Есть среди слов одно — его я знаю
И тотчас вспоминаю, представляя,
Но буквы его не переставляя,
Иначе честь мундира запятнаю!

(Что носят астронавты, побывали
Которые не на луне ли разве,
Флаг водрузив на ней, чьи вились разви
В вакууме, возможно что едва ли?)

Слово луна, я это знаю тоже,
Содержит буквы, вот ведь как бывает,
Перестановка коих убивает
Страну, чей флаг сумняшися ничтоже

Ею же опозорен. Это слово
Того, кто мат английскому поставит,
Судьба ли, случай в оный день заставит
Прочесть — и языка не станет злого.

РУБАЯТ

1

Звучит во мне персидское наречье,
Я вижу рук протянутых навстречье,
Одна рука Ирана, а другая —
Израиля, но мир будет и в Двуречье,

И в Палестине, вижу не врага я
Еврею и в арабе, возлагая
На мудрость их надежду: безупречье
В вере какой? Но есть воля благая,

А есть и злая, на неё обречье —
От красных помидоров, огуречье,
Но знает лука то стрела тугая:

Лучше с салатом мир, чем чебуречье,
А с ним война. Капуста дорогая,
Дай погляжу, ты какова нагая!

2

Огонь — как пепел, плоть — как прах, теченье
Воды так — русло, жаждою мученье
Сильнее чтобы стало, оставляет:
Всё высохло, какое огорченье!

И путник жажду вновь не утоляет.
Ничто в него надежду не вселяет,
Но разума одно лишь помраченье,
Которое, как мухи, ослепляет.

Вот каково заморское ученье
О радости, той, чьё предназначенье —
Кропить водой, что души оживляет,

Но не в воронку, где коловерченье!
Закон принять свой силой заставляет
Содом весь мир. Зной землю попаляет.

3

Как ветра дуновенье, монумента
Век краток — чей воздвигните взамен-то?
А луч непостижимый Солнца правды
Сияет вечно в истине момента.

Есть комитет глубинной пробуравды,
И мрут как от полынием отравды,
Мадридский двор вам для эксперимента
Продемонстрирует путём отправды

На свет тот вертухая-недомента,
Ноздря любила чья вонь экскримента
Чужого нюхать. Вот лишил как здравды

Генсек песка, щебёнки и цемента
Смесителей. Май ласков, а яскравды
На сцене сколько! Нет ему оправды.

4

Песнь соловья услышать золотого,
Который ненавидит Льва Толстого,
Под утро можно на исходе ночи:
«Подонок корчил из себя святого!»

Увидит через внука пусть он очи
Денницы, ан не мамина сыночь и
Пошёл не в папу норова крутого
Чертёнок, не скулящий по-щеночьи:

«Раздули как слона, внутри пустого,
Из мухи, что на кучу сесть готова,
Льва толстого! Под зад ногой пиночи

Граф заслужил от мужика простого
Разом з Набоковим, що стогне по-жiночi.
В очочцi гея не сучок, бревно чи?»

5

Стихи эти луна твоей рукою
Записывает, а ещё какою
Планетою Бог ночью управляет,
Сам догадайся, светоч над рекою,

И до утра на небе оставляет
Сиять, так что и солнце удивляет
Иной своей о нём стиха строкою
Денница — экой рифмой обрамляет:

«Под чёрною над широтой морскою
Закат померкнул аркой и мирскою
Парижа суетой…» Что, впечатляет?

Каков гимн алкионскому покою!
И золото заката заставляет
Ржаветь он, чем в богатых жуть вселяет.

6

Нежнейшей ночью скромный под луною
Отобраз твой мерцает, ставший мною,
В бассейнах, чья немногим вторит вечным
Светилам гладь, звездой всего одною.

Чутьём каким, скажи, сверхчеловечным
Мой шифр ты разгадал, дрожаньем свечным
Горящий в вышине двойник, ценою
Какой — велик ли мёртвым счёт, увечным? —

Дался триумф, Архистратиг, войною
Пошедший на их рать, ту, что земною
Стала, пав с неба, Царь с лицом овечным

И силуэтом льва, греха виною
Не отягчённый душеизувечным,
Но с совестью здоровой, не больною?

7

Персидская луна и миг заката
Пустынного за гранью небоската
Вернулись и вчера сегодня стало.
Ты те, чьи лица прах, солдат Левката,

На женщину смотрящий чуть устало,
Ума которой так и не достало
Не от садиста девочку и ката
Родить, а от поэта. Всё, отстала…

Выходит, Гераклитова река та
Одной и той же может быть: рука-то
Те же слова, вода пролепетала

Те же свои короткие стоккато
И шорохи всё те же прошептала,
Как если б время и не пролетало.

ЛУНА

Марии Кодаме

Как много одиночества в луне!
Луна ночей и первого Адама —
Две разные луны, Маша Кодама,
Бессонницей полна луна вполне,

А также плачем — повернись ко мне! —
Настолько древним — ах ты, сердца дама,
Его химера, что из Нотр-Дама
Не оседлала, сев, как на коне —

Сколь древен род людской. Но не в цене
Мужчины без химеры, вид мадама
Имеющие. Что я тебе дам, а?

Беременность? А как в нашей стране
Рожать? Так что иди ты… к Сатане.
Пусть он тебе прошепчет: «Yo te amo».

EL INGENIO

В любой рассвет чудес машина самой
Судьбе бесповоротной может случай
Счастливый ниспослать и злополучай —
Фортуне, богачи, локтекусамой.

Машину — в автомойке, в ванне — пса мой
Собачьей — спит на тёпленьком полу, чай,
Любимый пёсик? Истины улучай:
Имеет конь всего два колеса мой!

Судьбе бесповоротной самой может
Чудес машина случай на рассвете
Взять да и подарить, а на том свете

Богатство оказаться не поможет,
Но сильно помешает, так что к смерти
Богаты вы. Надежды поумерьте.

МОИ КНИГИ

Книги мои, что о существованье
Чтеца не знают, стали моей частью,
Черты словно лица, но, по злосчастью,
Которых быстролётно забыванье.

Тщетно его в кристалле добыванье
Рукой, что призывает к соучастью
Другую, и к ослепшим сопричастью
Душа привыкла — некудадеванье…

Я не без горькой логики считаю
Что главные слова мои страницы,
Не знающие, кто я, свет Денницы,

Хранят, но я их не перечитаю.
Да будет так! Умерших голосами
Звучать буду всегда. Судите сами!

ДВЕ ФОРМЫ БЕССОННИЦЫ

1

Что ночь без сна? Риторика в вопросе,
И мне ответ, конечно же, известен.
Это когда табак лишь в папиросе,
Летальный чей дымок недобровестен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хорхе Борхес читать все книги автора по порядку

Хорхе Борхес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алгорифма отзывы


Отзывы читателей о книге Алгорифма, автор: Хорхе Борхес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x