Виктор Авин - Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов)

Тут можно читать онлайн Виктор Авин - Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Виктор Авин - Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов)
  • Название:
    Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Авин - Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов) краткое содержание

Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов) - описание и краткое содержание, автор Виктор Авин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Авин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Слышно»?

Пенопластом по стеклу проведу
слышно?
Я так больше не могу, чувство
чувство — кончилось оно? — Крыша
вышла.
Не способна будь к домашнему хо
зяйству
Собери в комок железные обрывки
нерва
И до блеска чисти им дно кастрюли
И как брюлики мурашки по коже у тебя
первой.
Пенопалстом по стеклу проведу
сдохнут
тараканы за стеной — с ними ходишь
от дверей до окна у земли, мысля
с коромЫслом то зачем? — По воду
Просто жаркое было
лето
сухо
мама щеткой по кастрюле — звала
духов…

«Непременно, он придет, откроет дверь…»

Непременно, он зайдет, откроет дверь,
Станет тихо и светло. Наоборот
Он откроет дверь, зайдет, отключит свет
Станет больно, громко, даже итого
Горячее чем вода у батарей,
станет
Та вода, в которой дышащих углей
Пламя
Ярким пламенем не гасит стельки кед,
Что поставлены сушиться потому
Что плясали целый день «Он не пришел»
Оттого что не пришел, зараза, все.
Но он все-таки придет, но поздно, нет
Вот от этого теперь горит, бронхит
заболели кеды (ей-то ничего),
зачихали
И оставили на луже вечный след
скраю.
Так на что же я все время отвлекась? — Ах,
Он придет, короче, ляжет и прижмет
И укутает тебя до пяток, до
Спинки белой (пусть вбирает холод стен)
И прижмет лобок к упругим узлам вен
А на утро, он, с матраца на полу
На привычный уже взгляду потолок
Встанет,
в форме-хаки и плаще
И уйдет — Парень!
Слышишь — грохот?!
Вот он был и тут же, милый, черта нет,
Улетел
В непонятное, но ГРУ [1] «ГРУ» — Главное Разведывательное Управление Счастьем. своей любви
Сдав бутылки (вечный груз), и две улы
бки и шпорами царапая паркет,
Ну а ты уже в который в жизни раз
Будешь надпись циклевать «Я не умру»
И стирать со спинки черный, черный мел.

«У» (поэзия андроидов)

Парендерон гаямолейстэ,
Вауцхеппонде, аугамол.
Охрака йевенцхай шарайя
Аппе руаде хостыс ебдеч.
Раун, фуджессо чьяндомецбо?
iндыперсоф фон Ценсси хыпши,
Сайеле мо пандоййя кхерен,
Жастор, вельены гемба цномэн.
Богендылойта, йахоч? — У!
перевод на обсерваторно-русский:
Жена.
Шелестят за окном моей ржавой ракеты планеты,
Солнечный ветер, да импульсы в межгаллактическом интернете
В кабине на тоненькой ниточке ветка из сада родного
Дрожит под ударами метеоритов по железной обшивке.
С кем ты гуляешь сегодня, жена марсианских матросов?
Мне писем не возит посыльный харчевни «От Князя фон-Тьмы»
Ну что ж, навещу-ка я даму в далеком неверном Париже
Вот только пусть длинные пейсы быстрее растут
А то на таможне земной не пропустят.
И спросят — у вас таки есть наши родственники по линии матери?
А я им отвечу — есть но жена из утраченных ныне племен…

«Я черный китель распахну»

А на войне как новой не было страны так и не будет!
А на войне как вой летающей с косой любви ждут люди!
А на войне один убитый — сто не пущенных детей, до Бога!
А если б не было войны тебе другая бы дана была дорога..
Тебе, моя родная, из чудесной океанской книги таин!
Тебе, любовь живущего в моей клетИ-душе ребенка Кая!
Лети ко мне, лети, я китель черный распахну слезинке-пуле!
А на войне как, новой не было любви? Давай добудем!!!
Давай добудем до второго этажа вдвоем, на лифте!? Выше?
Давай не будем в нем стоять а ехать в дырочку на крыше!
Давай за мир на всей войне! С тобой, любой! Подай мне сына!
Он сходит к богу за водой, подарит мирной, вороной, кусочек сыра!
А на войне как на войне — на желтой розе каплей нежность.
А в сорок третьем он убит, она Христом хранит его жизнь.
Он выпил в ней себя до дна, тела их в пар перемешались.
И только родинки остались на листве у «ягод-развгод».
Я черный китель распахну. Травой врасти в мою петличку!
Лаз — вот; прости меня за все, прости за «птичку»…

«Она весной была бледна»

Она весной была бледна и взгляд рассеян
ей не хотелось ничего такого, просто
весной трава сосала из нее для роста
алоэ соки, витамины «бэ-двеннадцать».
Он делал ей уколы в попу, протирая
следы от точек ватой, полной влагой водки
а ночью в дреме, вся в поту она кричала:
«Навоходонасэр!»
И вот, однажды, посреди сырой дороги
пред ней как вкопанные джипы-носороги
остановились — три машины, а за ними
в носилках стройный, полуголый Царь Египта.
И эвкалиптовою ветвью прикрываясь
ступил на землю он, вонзил копье ей в попу!
Она бежала долго, вроде полевропы
И люди вслед коричали ей:
«Навоходонасэр»!
И в этом месте над Россией расцветали
фиалки, пурпурные маки и тюльпаны
в прожилках желтого, бордо, слегка индиго
а по краям фламинго розового цвета.
И на воде виднелись ушки носорога.

«Заверните меня в плащеницу…»

заверните меня в плащеницу
пусть проявятся хвост и копытца
заверните меня в лист капустный
пусть в прожилках пустоты хрустнут
заверните меня в фотопленку
пусть проявится плач ребенка
заверните меня за уздечку
у кобылицы сегодня течка.
В млечный путь, моя подруга, в млечный путь!
Дай нам воли — мы покатимся как ртуть!
От порога до пологой до горы
Догорать на пепелище у звезды.
В млечный путь, моя подруга, в млечный путь!
Дай нам водки — мы отправимся тонуть
От извилистой реки до дна по грудь
И взболтаем горя илистую муть.
В млечный путь, моя подруга, в млечный путь!
Добеги одна, до Веги добеги!
А я буду вслед губами ветер дуть!
В млечный путь, моя подруга, в млечный путь…
На имя не иди, на отклик — кайся.
На спину впереди не опирайся.
На волю не играй, играй на долю.
Настойку не давай из крови пролитой.
На имя не иди, не одевайся.
Придет Она сама. Ты кайся, кайся…
Ангел это девочка с корзинкой,
Банджо это воля диких прерий.
Верь мне — это мысли из материй
А любовь — побег за паутинку.
Вот. А бывает там. Догорает то.
Год. А бывает так. Добывают зло.
Врет. А бывает нет. Но всегда кричит.
Лед. А бывает жгет. А бывает — спид.
Вот! Не бывает так! Чтобы вдруг без драк!
Жмот! Он мне дал пятак! Обещал сто лет!
Плод! Он не твоя смерть! Она утром спит.
Бог — это не костел из рам! Это крик и стыд.
Но бывает так. Полыхает то. И вон там стоит

«Бо-бо…»

…Светит солнышко, снежок
под ногой моей хрустит,
под второй комочком стих
застревает как ледышка!
Я упал, смеюсь, лодыжка
больно; надо мной толпа
молодых совсем девчат!
Жалко, шубки их до пят!
Вот согреет землю лето,
я с ледышкой повторю!
Упаду, прочту стишок
и уткнусь в траву с цветами,
чтоб не видеть стройных ног,
чтоб не чувствовать разрыва
между школьницей и мной.
А потом пойду домой,
расскажу об этом «маме»,
что зовет себя женой,
посмеемся водки выпьем,
я ей деньги все отдам;
или нет не все — на дам
тратить деньги не прилично,
я на книжки их потрачу,
выйду в парк — и на скамейку!
Мимо — школьницы, я — мрамор,
подойдет девчонка в «мини»,
если спросит почему
кверх ногами я держу
книжку Пушкина — отвечу:
Пушкин летом так любил
познакомиться. Поэтам
надо видеть мир не так,
и не этак — изнутри
молодой, большой любви…
Пушкин мне спасибо скажет,
что держал его лицом
к юной фее; с синяком
под большим красивым глазом
выйду утром на работу,
сослуживцам передам
опыт свой ошибок трудных:
не встречайте ваших мам
если в парке вас обняли
три девчонки попрося
почитать стихтворя
и побыть стихотворенком
в Новый год, на рождество!
Будет вам потом бо-бо,
Или глазу, или члену
СП [2] СП — Союз Писателей. Пушкина читать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Авин читать все книги автора по порядку

Виктор Авин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов) отзывы


Отзывы читателей о книге Чуть-чуть высунув язык (сборник стихов), автор: Виктор Авин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x