Владислав Ходасевич - Стихотворения
- Название:Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель. Ленинградское отделение
- Год:1989
- Город:Л.
- ISBN:5-265-00954-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Ходасевич - Стихотворения краткое содержание
Издание предлагает первое, ориентированное на возможную полноту Собрание стихотворений В. Ф. Ходасевича (1886–1939), творчество которого относится к самым значительным явлениям русской поэзии начала XX века.
• Сборник «Молодость», 1908
• Сборник «Счастливый домик», 1914
• Сборник «Путем зерна», 1920
• Сборник «Тяжелая лира», 1922
• Сборник «Европейская ночь», 1927
• Стихотворения, не собранные в сборники и неопубликованные при жизни
• Из черновиков
• Шуточные стихотворения
Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вижу светлые просторы,
Плывут сады, поляны, горы,
А в них, сквозь них и между них —
Опять, как на неверном снимке,
Весь в очертаниях сквозных,
Как был тогда, в студеной дымке,
В ноябрьской утренней заре,
На восьмигранном острие
Золотокрылый ангел розов
И неподвижен — а над ним
Вороньи стаи, дым морозов,
Давно рассеявшийся дым.
И, отражен каетелламарской
Зеленоватою волной,
Огромный страж России царской
Вниз опрокинут головой.
Так отражался он Невой,
Зловещий, огненный и мрачный,
Таким явился предо мной —
Ошибка пленки неудачной.
Воспоминанье прихотливо.
Как сновидение — оно
Как будто вещей правдой живо,
Но так же дико и темно
И так же, вероятно, лживо…
Среди каких утрат, забот,
И после скольких эпитафий,
Теперь, воздушная, всплывет
И что закроет в свой черед
Тень соррентинских фотографий?
Из дневника
Должно быть, жизнь и хороша,
Да что поймешь ты в ней, спеша
Между купелию и моргом,
Когда мытарится душа
То отвращеньем, то восторгом?
Непостижимостей свинец
Всё толще над мечтой понурой, —
Вот и дуреешь наконец,
Как любознательный кузнец
Над просветительной брошюрой.
Пора не быть, а пребывать,
Пора не бодрствовать, а спать,
Как спит зародыш крутолобый,
И мягкой вечностью опять
Обволокнуться, как утробой.
Перед зеркалом
Nel mezzo del cammin di nostra vita. [3] На середине пути нашей жизни ( итал. ).
Я, я, я. Что за дикое слово!
Неужели вон тот — это я?
Разве мама любила такого,
Желто-серого, полуседого
И всезнающего, как змея?
Разве мальчик, в Останкине летом
Танцевавший на дачных балах,—
Это я, тот, кто каждым ответом
Желторотым внушает поэтам
Отвращение, злобу и страх?
Разве тот, кто в полночные споры
Всю мальчишечью вкладывал прыть,—
Это я, тот же самый, который
На трагические разговоры
Научился молчать и шутить?
Впрочем, так и всегда на средине
Рокового земного пути:
От ничтожной причины — к причине,
А глядишь — заплутался в пустыне,
И своих же следов не найти.
Да, меня не пантера прыжками
На парижский чердак загнала.
И Виргилия нет за плечами,—
Только есть одиночество — в раме
Говорящего правду стекла.
Окна во двор
Несчастный дурак в колодце двора
Причитает сегодня с утра,
И лишнего нет у меня башмака,
Чтобы бросить его в дурака.
……………………………………
Кастрюли, тарелки, пьянино гремят,
Баюкают няньки крикливых ребят.
С улыбкой сидит у окошка глухой,
Зачарован своей тишиной.
………………………………………
Курносый актер перед пыльным трюмо
Целует портреты и пишет письмо,—
И, честно гонясь за правдивой игрой,
В шестнадцатый раз умирает герой.
………………………………………
Отец уж надел котелок и пальто,
Но вернулся, бледный как труп:
«Сейчас же отшлепать мальчишку за то,
Что не любит луковый суп!»
………………………………………
Небритый старик, отодвинув кровать,
Забивает старательно гвоздь,
Но сегодня успеет ему помешать
Идущий по лестнице гость.
………………………………………
Рабочий лежит на постели в цветах.
Очки на столе, медяки на глазах.
Подвязана челюсть, к ладони ладонь.
Сегодня в лед, а завтра в огонь.
………………………………………
Что верно, то верно! Нельзя же силком
Девчонку тащить на кровать!
Ей нужно сначала стихи почитать,
Потом угостить вином…
………………………………………
Вода запищала в стене глубоко:
Должно быть, по трубам бежать нелегко,
Всегда в тесноте и всегда в темноте,
В такой темноте и в такой тесноте!
Бедные рифмы
Всю неделю над мелкой поживой
Задыхаться, тощать и дрожать,
По субботам с женой некрасивой
Над бокалом, обнявшись, дремать,
В воскресенье на чахлую траву
Ехать в поезде, плед разложить,
И опять задремать, и забаву
Каждый раз в этом всем находить,
И обратно тащить на квартиру
Этот плед, и жену, и пиджак,
И ни разу по пледу и миру
Кулаком не ударить вот так,—
О, в таком непреложном законе,
В заповедном смиренье таком
Пузырьки только могут в сифоне —
Вверх и вверх, пузырек с пузырьком.
Сквозь ненастный зимний денек —
У него сундук, у нее мешок —
По паркету парижских луж
Ковыляют жена и муж.
Я за ними долго шагал,
И пришли они на вокзал.
Жена молчала, и муж молчал.
И о чем говорить, мой друг?
У нее мешок, у него сундук…
С каблуком топотал каблук.
Баллада
Мне невозможно быть собой,
Мне хочется сойти с ума,
Когда с беременной женой
Идет безрукий в синема.
Мне лиру ангел подает,
Мне мир прозрачен, как стекло, —
А он сейчас разинет рот
Пред идиотствами Шарло.
За что свой незаметный век
Влачит в неравенстве таком
Беззлобный, смирный человек
С опустошенным рукавом?
Мне хочется сойти с ума,
Когда с беременной женой
Безрукий прочь из синема
Идет по улице домой.
Ремянный бич я достаю
С протяжным окриком тогда
И ангелов наотмашь бью,
И ангелы сквозь провода
Взлетают в городскую высь.
Так с венетийских площадей
Пугливо голуби неслись
От ног возлюбленной моей.
Тогда, прилично шляпу сняв,
К безрукому я подхожу,
Тихонько трогаю рукав
И речь такую завожу:
«Pardon, monsier, [4] Простите, сударь ( фр. ).
когда в аду
За жизнь надменную мою
Я казнь достойную найду,
А вы с супругою в раю
Спокойно будете витать,
Юдоль земную созерцать,
Напевы дивные внимать,
Крылами белыми сиять, —
Тогда с прохладнейших высот
Мне сбросьте перышко одно:
Пускай снежинкой упадет
На грудь спаленную оно».
Стоит безрукий предо мной
И улыбается слегка,
И удаляется с женой,
Не приподнявши котелка.
Джон Боттом
Его весь Рэстон знал.
Кроил он складно, прочно шил
И дорого не брал.
С любимою женой
И то иглой, то утюгом
Работал день деньской.
Порой издалека.
Была привинчена к дверям
Чугунная рука.
Откроет Мэри дверь, —
Бери-ка, Боттом, карандаш,
Записывай да мерь.
Почудилось слегка? —
Как будто стукнула сильней
Чугунная рука.
Четырнадцатый год!..
Потом и Боттому пришел,
Как всем другим, черед.
Прощался верный Джон
И целый день на домик свой
Глядел со всех сторон.
И домик так хорош,
Да что тут делать? Все равно:
С собой не заберешь.
Да прядь ее волос,
И через день на континент
Его корабль увез.
Как долг и честь велят,
А в ночь на третье февраля
Попал в него снаряд.
Он умер в ту же ночь,
И руку правую его
Снесло снарядом прочь.
Нахлынули в окоп,
И Джона утром унесли
И положили в гроб.
Оттуда за версту
И положили на груди…
Одна беда — не ту.
В мозолях. Бедный Джон!
В такой руке держать иглу
Никак не смог бы он.
Его душа в раю:
«К чему мне плотничья рука?
Отдайте мне мою!
И на любой фасон!
На ней колечко с бирюзой,
Я без нее не Джон!
А плотник был святой, —
Но невозможно мне никак
Лежать с его рукой!»
Все сокрушался Джон,
Но хором ангельской хвалы
Был голос заглушен.
Полковник написал,
Что Джон сражался как герой
И без вести пропал.
«О Джон, мой милый Джон!
Мне и могилы не найти,
Где прах твой погребен!..»
Их били мы, как моль.
И вот — Версальский, строгий мир
Им прописал король.
Неведомый герой,
Однажды маршалы пришли
Нарядною толпой.
И в Лондон отвезен,
И под салют, под шум знамен
В аббатстве погребен.
И плакал весь народ.
И подивился Джон с небес
На весь такой почет.
Гордиться стал слегка.
Одно печалило его,
Одна беда — рука!
В мозолях… Бедный Джон!
В такой руке держать иглу
Никак не смог бы он.
И много верных жен
К его могиле каждый день
Ходили на поклон.
Проходит круглый год —
В далеком Рэстоне она
Все так же слезы льет:
О Джон, жестокий Джон!
Ах, и могилы не найти,
Где прах твой погребен!»
В аббатство, где один
Лежит безвестный, общий всем
Отец, и муж, и сын.
Я Джону лишь верна!
К чему мне общий и ничей?
Я Джонова жена!»
И возроптал опять.
И пред апостолом Петром
Решился он предстать.
Слыхал я стороной,
Что сходят мертвые к живым
Полночною порой.
Дай мне хоть как-нибудь
Явиться призраком жене
И только ей шепнуть,
Не кто-нибудь, а Джон
Под безымянною плитой
В аббатстве погребен.
Лежу в гробу глухом —
Со мной постылая рука,
Земля во рту моем».
И строго молвил так:
«То — души грешные. Тебе ж —
Никак нельзя, никак».
Пошел Джон Боттом прочь,
И все томится он с тех пор,
И рай ему не в мочь.
Суров и омрачен,
И на торжественный свой гроб
Смотреть не хочет он.
Звезды
Интервал:
Закладка: