Уильям Шекспир - Гамлет
- Название:Гамлет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Шекспир - Гамлет краткое содержание
Трагедия «Гамлет» является одной из вершин творчества Шекспира. В основе пьесы лежит трагическая история датского принца Гамлета, притворившегося безумным, чтобы отомстить убийце отца, завладевшего престолом. Внутренняя душевная борьба, связанная с ужасным открытием тайны смерти отца, в сочетании с неприятием низменной среды королевского двора и желанием исправить мир приводит Гамлета к страданиям, которые становятся причиной его собственной гибели и смерти окружающих его людей.
Гамлет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уходит.
Сцена 4
Равнина в Дании.
Входят Фортинбрас, капитани войсков походном движении
Шлю вас с поклоном к королю датчан.
Скажите, капитан, что по трактату
Страну пересекает Фортинбрас.
Где сборный пункт, вы знаете. Прибавьте,
Что если бы явилась в нас нужда,
Мы тут как тут по первому желанью.
Прощайте.
Добрый путь.
Отряд, вперед!
Фортинбрасс войском уходит.
Входят Гамлет, Розенкранц, Гильденстерни другие.
Чье это войско?
Армия норвежцев.
Куда поход?
На Польшу.
Кто глава?
Принц Фортинбрас, племянник королевский.
Вы движетесь к границе или внутрь?
Сказать по правде, мы идем отторгнуть
Местечко, не заметное ничем.
Лишь званье, что земля. Пяти дукатов
Я б не дал за участок, да и тех
Не выручить Норвегии и Польше,
Отдай они в аренду этот клад.
Какой полякам смысл в его защите?
Туда уж стянут сильный гарнизон.
Двух тысяч душ, десятков тысяч денег
Не жалко за какой-то сена клок!
Так в годы внешнего благополучья
Довольство наше постигает смерть
От внутреннего кровоизлиянья. –
Покорнейше благодарю вас, сэр.
Храни вас бог.
(Уходит.)
Милорд, пойдемте тоже.
Ступайте. Я вас тотчас догоню.
Всеуходят, кроме Гамлета.
Все мне уликой служит, все торопит
Ускорить месть. Что значит человек,
Когда его заветные желанья –
Еда да сон? Животное – и все.
Наверно, тот, кто создал нас с понятьем
О будущем и прошлом, дивный дар
Вложил не с тем, чтоб разум гнил без пользы.
Что тут виной? Забывчивость скота
Или привычка разбирать поступки
До мелочей? Такой разбор всегда
На четверть – мысль, а на три прочих – трусость.
Но что за смысл без умолку твердить,
Что это надо сделать, если к делу
Есть воля, сила, право и предлог?
Нелепость эту только оттеняет
Все, что ни встречу. Например, ряды
Такого ополченья под командой
Решительного принца, гордеца
До кончиков ногтей. В мечтах о славе
Он рвется к сече, смерти и судьбе
И жизнью рад пожертвовать, а дело
Не стоит выеденного яйца.
Но тот-то и велик, кто без причины
Не ступит шага, если ж в деле честь,
Подымет спор из-за пучка соломы.
Отец убит, и мать осквернена,
И сердце пышет злобой: вот и время
Зевать по сторонам и со стыдом
Смотреть на двадцать тысяч обреченных,
Готовых лечь в могилу, как в постель,
За обладанье спорною полоской,
Столь малой, что на ней не разместить
Дерущихся и не зарыть убитых.
О мысль моя, отныне будь в крови,
Живи грозой иль вовсе не живи!
Уходит.
Сцена 5
Комната в замке.
Входят королеваи Горацио.
Я не приму ее.
Она шумит
И в самом деле, видно, помешалась,
Ее так жалко!
Что такое с ней?
Все тужит об отце, подозревает
Во всем обман, сжимает кулаки,
Бьет в грудь себя и плачет и бормочет
Бессмыслицу. В ее речах сумбур,
Но кто услышит, для того находка.
Из этих фраз, ужимок и кивков
Выуживает каждый, что захочет,
В думает: нет дыма без огня –
И здесь следы какой-то страшной тайны.
Я лучше свижусь с ней. В умах врагов
Легко родить ей будет подозренье.
Пускай войдет.
Горациоуходит.
Больной душе и совести усталой
Во всем беды мерещится начало.
Так именно утайками вина
Разоблачать себя осуждена.
Возвращается Горациос Офелией.
Где Дании краса и королева?
Что вам, Офелия?
А по чем я отличу
Вашего дружка?
Плащ паломника на нем, [68] Образ паломника в поэзии той эпохи – символ влюбленного. Офелия думает то о Гамлете, который, как ей кажется погиб на чужбине, то о Полонии.
Странника клюка.
Голубушка, что значит эта песня?
Да ну вас! Вот я дальше вам спою.
(Поет.)
Помер, леди, помер он,
Помер, только слег.
В головах зеленый дрок,
Камушек у ног.
Послушайте, Офелия…
Да ну вас…
Входит король.
Вот горе-то! Взгляните на нее.
Белый саван, белых роз
Деревцо в цвету,
И лицо поднять от слез
Мне невмоготу.
Как вам живется, милочка моя?
Хорошо, награди вас бог. Говорят, сова была раньше дочкой пекаря. [69] …сова была раньше дочкой пекаря. – Согласно средневековой легенде, дочка пекаря, отказавшаяся дать Христу хлеба, была превращена в сову.
Вот и знай после этого, что нас ожидает. Благослови бог вашу трапезу!
Воображаемый разговор с отцом.
Об этом не надо распространяться. Но если бы вас спросили, что это значит, скажите:
(поет)
С рассвета в Валентинов день [70] …в Валентинов день… – В день святого Валентина (14 февраля) первая девушка, встретившаяся юноше, становилась его «валентиной» (нареченной).
Я проберусь к дверям
И у окна согласье дам
Быть Валентиной вам.
Он встал, оделся, отпер дверь,
И та, что в дверь вошла,
Уже не девушкой ушла
Из этого угла.
Офелия, родная!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: