Владислав Холшевников - Мысль, вооруженная рифмами
- Название:Мысль, вооруженная рифмами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ленинградского университета
- Год:1984
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Холшевников - Мысль, вооруженная рифмами краткое содержание
Поэтическая антология охватывает два с половиной столетия — от зачинателей новой русской поэзии Тредиаковского и Ломоносова до наших дней. Подбор и последовательность стихотворных произведений в ней подчиняются задаче показа истории развития русского стиха, его наиболее характерных особенностей (метрического и строфического репертуара, эволюции ритмики, рифмы, интонационно-ритмических форм). Книга построена по хронологическому принципу и делится на пять основных разделов: XVIII в., первая половина XIX в., вторая его половина, начало XX в., советский период. Краткое приложение содержит образцы досиллабической и силлабической поэзии XVII — начала XVIII в. Во вступительной статье даются основные сведения об особенностях русского стиха и его эволюции; каждый раздел предваряет краткая характеристика стиха данного периода, в конце разделов даются стиховедческие примечания.
Антология адресована всем любителям русской поэзии и может быть использована в учебных целях на филологических факультетах университетов и педагогических институтов.
Рецензенты: докт. филол. наук К. Д. Вишневский (Пензенский гос. пед. ин-т), докт. филол. наук М. Л. Гаспаров (ИМЛИ АН СССР).
Мысль, вооруженная рифмами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
<1711>
9. Плачет пастушок в долгом ненастьи
Коли дождусь я весела ведра
и дней красных,
Коли явится милость прещедра
небес ясных?
Ни с каких сторон свѣта не видно, —
все ненастье.
Нѣт и надежды. О многобѣдно
мое щастье!
Хотя ж малую явит отраду
и поманит,
И будто нѣчто полготить стаду,
да обманит.
Дрожу под дубом; а крайним гладом
овцы тают
И уже весма мокротным хладом
исчезают.
Прошол день пятый, а вод дождевных
нѣт отмѣны.
Нѣт же и конца воплей плачевных
и кручины.
Потщися, боже, нас свободити
от печали,
Наши нас дѣды к тебѣ вопити
научали.
<1730>
Антиох Кантемир (1708–1744)
10. Сатира I на хулящих учение
К уму своему
(Отрывок)
Уме недозрелый, плод недолгой науки!
Покойся, не понуждай к перу мои руки:
Не писав летящи дни века проводити
Можно, и славу достать, хоть творцом не слыти.
Ведут к ней нетрудные в наш век пути многи,
На которых смелые не запнутся ноги;
Всех неприятнее тот, что босы проклали
Девять сестр. Многи на нем силу потеряли,
Не дошед; нужно на нем потеть и томиться,
И в тех трудах всяк тебя как мору чужится,
Смеется, гнушается. Кто над столом гнется,
Пяля на книгу глаза, больших не добьется
Палат, ни расцвеченна марморами саду;
Овцу не прибавит он к отцовскому стаду.
Правда, в нашем молодом монархе надежда
Всходит музам немала; со стыдом невежда
Бежит его. Аполлин славы в нем защиту
Своей не слабу почул, чтяща свою свиту
Видел его самого, и во всем обильно
Тщится множить жителей парнасских он сильно.
Но та беда: многие в царе похваляют
За страх то, что в подданном дерзко осуждают.
«Расколы и ереси науки суть дети;
Больше врет, кому далось больше разумети;
Приходит в безбожие, кто над книгой тает, —
Критон с четками в руках ворчит и вздыхает,
И просит, свята душа, с горькими слезами
Смотреть, сколь семя наук вредно между нами;
Дети наши, что пред тем, тихи и покорны,
Праотческим шли следом к божией проворны
Службе, с страхом слушая, что сами не знали,
Теперь, к церкви соблазну, библию честь стали;
Толкуют, всему хотят знать повод, причину,
Мало веры подая священному чину;
Потеряли добрый нрав, забыли пить квасу,
Не прибьешь их палкою к соленому мясу;
Уже свечек не кладут, постных дней не знают;
Мирскую в церковных власть руках лишну чают,
Шепча, что тем, что мирской жизни уж отстали,
Поместья и вотчины весьма не пристали».
Силван другую вину наукам находит.
«Учение, — говорит, — нам голод наводит;
Живали мы преж сего, не зная латыне,
Гораздо обильнее, чем мы живем ныне;
Гораздо в невежестве больше хлеба жали;
Переняв чужой язык, свой хлеб потеряли.
Буде речь моя слаба, буде нет в ней чину,
Ни связи, — должно ль о том тужить дворянину?
Довод, порядок в словах — подлых то есть дело,
Знатным полно подтверждать иль отрицать смело…»
1743
Примечания
1 Ткт3, народный, восходящий к устной традиции былин, духовного стиха; окончания д с частыми дополнительными ударениями на последнем слоге. 2 Стих демократической сатиры, восходящий к скоморошьему раёшнику, рифмованный. Зарифмованы только связанные синтаксически пары, рифма только смежная; стихотворной единицей были зарифмованные пары, почему и писали их в одну строку. Рифма может быть неточной и точной.
И. М. Катырев-Ростовский. 3 Досиллабический фразовый стих, рифмованный, стихи соединяются попарно синтаксической связью, рифма только грамматическая. В последнее время авторство И. М. Катырева-Ростовского ставится под сомнение.
Монах Герман. 4 Силлабический 8-сложник. В силлабике XVII в. сохраняется попарная связь стихов, что подчеркнуто графически: 2-й стих — с отступом и со строчной буквы. 4-ст из двух смежных пар + рефрен. Рифма грамматическая, преобладает ж, но встречаются м и д. Акростих: в конце стихотворения начальные буквы (не считая рефрена) составляют фразу: Герман сие написа.
Симеон Полоцкий. 5 13-сложник ц (7 + 6); смежная рифмовка, связь стихов в пары; разноударные рифмы (себе — потребе) . 6 11-сложник ц (5 + 6); разноударные рифмы. 7 13-сложник, ц (7 + 6). Во всех приведенных стихотворениях преобладают ж цезуры и рифмы, но встречаются м и д цезуры, разноударные рифмы.
По изд.: Полоцкий Симеон. Избр. соч. М.; Л., 1953.
Феофан Прокопович. 8 Светская тематика. 8-сложник хореизированный; рифмы тройные (ААА), только ж, разноударных у Феофана нет. Как в украинском языке, произносит ѣ как и ( рифмы близкий, ниский, рѣзкий и т. д.), что встречалось и у Симеона. 9 Чередование 10-сложников ц (5 + 5) и 4-сложников. Первая в XVIII в. перекрестная рифмовка (АБАБ). ѣ рифмуется с и .
А. Д. Кантемир. 10 13-сложник (7 + 6), рифмы только ж, (АА), ц только м и д (ср. стихи 4-й и 5-й); в первоначальной редакции (не позже 1831 г.) встречались также и ж. Не приняв реформы Тредиаковского, Кантемир все же упорядочил ударения предцезурные и в рифме. Стих освобожден от синтаксической связи пар, появляются разнородные рифмы ( многи — ноги и т. п.), внутристиховые паузы и переносы.
Краткий указатель литературы
Брюсов В. Мой Пушкин. М.; Л., 1929.
Вишневский К. Д. Русская метрика XVIII века. — В кн.: Вопросы литературы XVIII века. Пенза, 1972.
Гаспаров М. Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. М., 1974.
Жирмунский В. М. Теория стиха. Л., 1975.
Исследованияпо теории стиха. Сборник статей. Л., 1978.
Ломоносов М. В. Избранные произведения. БП, бс. 2-е изд. М.; Л., 1965.
Маяковский В. В. Полн. собр. соч. Т. 12. М., 1959.
Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века. Л., 1973.
Русскаясоветская поэзия и стиховедение. Сборник статей. М., 1969.
Теориястиха. Сборник статей. Л., 1968.
Тимофеев Л. И. Очерки теории и истории русского стиха. М., 1958.
Томашевский Б. В. Стих и язык. Филологические очерки. М.; Л., 1959.
Тредиаковский В. К. Избранные произведения. БП, бс. 2-е изд. М.; Л., 1963.
Холшевников В. Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение. 2-е изд. Л., 1972.
Чуковский К. И. Собр. соч. в 6-ти т. Т. 1, М., 1965.
Штокмар М. П. Рифма Маяковского. М., 1953.
Эйхенбаум Б. М. О поэзии. Л., 1969.
Указатель терминов [23]и сокращения
Акростих см.›
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: