Владимир Маяковский - Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926
- Название:Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Маяковский - Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926 краткое содержание
Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.
В седьмой том входят стихотворения второй половины 1925 года — 1926 года и очерки об Америке.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 7. Стихотворения, очерки 1925-1926 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Строки 25–27. …розданные Луначарским венки лавровые …— А. В. Луначарский написал ряд предисловий к первым сборникам стихов молодых поэтов.
Строки 65–70. Многие пользуются напосто́вской тряскою, с тем чтоб себя обозвать получше . — Напосто́вской — от слова «напостовцы» (см. примечание к стих. «Сергею Есенину», стр. 492). Среди напостовцев существовало несколько направлений, враждовавших друг с другом.
Строки 135–139. Одного называют красным Байроном, другого — самым красным Гейнем. — В ряде статей того времени творчество Светлова сравнивали с творчеством Гейне, в произведениях Уткина находили черты литературного сходства с Байроном.
Строка 147. Раешник — рифмованный монолог на злободневную тему, изобилующий шутками, прибаутками и т. д.
Фабрика бюрократов (стр. 157). Авторизованная машинописная копия архива газ. «Известия ЦИК» (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 140, 20 июня; Сочинения, т. 5.
Строки 1–2. Его прислали для проведенья режима . — Имеется в виду режим экономии (см. примечания к стихотворению «Первомайское поздравление», стр. 495).
Товарищу Нетте пароходу и человеку (стр. 162). Черновой автограф в записной книжке 1926 г. (июль — сентябрь), № 37 (БММ); авторизованная машинописная копия (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 192, 22 августа; Сочинения, т. 5.
Датировано в газете: «15 июля. Ялта».
Неоднократно читалось Маяковским на его вечерах. По свидетельству П. И. Лавута, прежде чем прочитать стихотворение, Маяковский рассказывал:
«Нетте — наш дипломатический курьер — погиб в Латвии при исполнении служебных обязанностей, отстреливаясь от нападавших на него контрразведчиков… Я хорошо знал товарища Нетте. Это был коренастый латыш, с приятной улыбкой, в больших роговых очках. Я встречался с ним много раз. Приходилось ездить с ним за границу в одном купе. Здесь встречается фамилия Якобсон, Ромка — это наш общий знакомый. В Ростове на улице я услышал — газетчики кричат: «Покушение на наших дипкурьеров Нетте и Махмастля». Остолбенел. Это была моя первая встреча с Нетте уже после его смерти. Вскоре первая боль улеглась. Я попадаю в Одессу. Пароходом направляюсь в Ялту. Когда наш пароход покидал гавань, навстречу нам шел пароход, и на нем золотыми буквами, освещавшимися солнцем, два слова: «Теодор Нетте», — это была моя вторая встреча с Нетте, но уже не с человеком, а с пароходом.
— «Товарищу Нетте — пароходу и человеку», — объявлял он, медленно и значительно, делая ударение на «человеку». Читая. в строке:
В коммунизм из книжки
верят средне,
— менял слово «верят» на «веришь» (журн. «Знамя», М. 1940, № 4–5, стр. 210–211).
Нетте Теодор Иванович (1896–1926) — сын сапожника, в юности сам был подмастерьем. В 1914 году вступил в партию большевиков. Во время гражданской войны командовал батальоном, был политработником.
Строки 3–5. В порт, горящий, как расплавленное лето …— Встреча с пароходом «Теодор Нетте» произошла 28 июня 1926 года.
Строки 31–32. …напролет болтал о Ромке Якобсоне …— Якобсон, Р. О. (р. 1897), ученый, филолог. Познакомил Маяковского с Нетте.
Строки 49–53. Будто на́век за собой из битвы коридоровой тянешь след героя, светел и кровав . — Нетте погиб 5 февраля 1926 года в поезде, следовавшем через латвийскую территорию в Берлин, куда он вез дипломатическую почту.
Ужасающая фамильярность (стр. 165). Черновая запись отдельных строк (1–5, 10–16, 21–23 и 44–53) в записной книжке 1926 г. (июль — сентябрь), № 37 (БММ); авторизованная машинописная копия архива газ. «Известия ЦИК» (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 196, 27 августа; Сочинения, т. 5.
Строка 7. …улица Розы . — Роза Люксембург (1871–1919), выдающаяся деятельница революционного рабочего движения в Германии и Польше.
Строка 30. Коллонтай — Коллонтай, А. М. (1872–1952) — известная деятельница русского и международного женского рабочего движения; с 1923 года — советский дипломат.
Строка 32. Мейерхольд , В. Э. (1874–1940) — выдающийся советский режиссер, Народный артист РСФСР с 1923 года. Театр имени Мейерхольда пользовался в те годы большой популярностью.
Строка 36. Семашко , Н. А. (1874–1949) — первый Народный комиссар здравоохранения (1918–1930).
Строки 44–53. По свидетельству Л. Ю. Брик, стихотворение первоначально «кончалось так:
Но и я
взываю к вам
от всех великих:
— Милые,
не обращайтесь с нами фамильярно! —
О. М. Брик удивился:
— Ты же говоришь: «Я к великим не суюсь в почетнейшие лики, я солдат в шеренге миллиардной». Как же тогда — «с нами»? — С великими?
Маяковский тут же переделал «с нами» на «с ними» (Л. Брик , Воспоминания о стихах Маяковского, журн. «Знамя», М. 1941, № 4, стр. 228).
В машинописной копии сохранились следы этой правки. Из нее видно, что, исправив «с нами» на «с ними», поэт вынужден был сделать еще одно исправление. Он зачеркнул предлог «от» и поставил вместо него «за».
Но и я
взываю к вам
за всех великих:
— Милые,
не обращайтесь с ними фамильярно!
В таком виде стихотворение было напечатано в «Известиях».
Готовя к печати 5-й том, Маяковский восстановил предлог «от», однако «с ними» осталось:
Но и я
взываю к вам
от всех великих:
— Милые,
не обращайтесь с ними фамильярно!
Канцелярские привычки (стр. 167). Авторизованная машинописная копия (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 198, 29 августа; Сочинения, т. 5.
Напечатано в «Известиях» со следующей шуточной датировкой: «Ялта, Симферополь, Гурзуф, Алупка и т. д. 1, 2, 3, 4/1, II, III, IV, V и т. д.».
Строки 1–3. Я два месяца шатался по природе …— С 20 июня по 20 августа Маяковский был в Крыму.
Строки 16–17. …на пузе лошади Петра Великого …— Имеется в виду памятник Петру I в Ленинграде.
Строки 70–73. Эх! Поставь меня часок на место Рыкова …— Рыков, А. И. (1881–1937) — в те годы председатель Совета Народных Комиссаров СССР.
Строка 93. Ай-Петри — гора в Крыму.
Беспризорщина (стр. 170). Черновая запись отдельных строк (1–8 и 56–63) в записной книжке 1926 г. (июль — сентябрь), № 37 (БММ); авторизованная машинописная копия (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 203, 4 сентября; Сочинения, т. 5.
Строки 12–13. …в дни, что волжский голод прорвал . — Имеется в виду голод на Волге в 1921–1922 годах.
Строка 45. Дуглас . — Популярный американский киноартист Дуглас Фербенкс (1883–1939).
Строка 48. Муур — Московское управление уголовного розыска.
« МЮД » (стр. 173). Черновая запись строк 34–50 в записной книжке 1926 г. (июль — сентябрь), № 37 (БММ); авторизованная машинописная копия архива газ. «Известия ЦИК» (ЦГАОР); газ. «Известия ЦИК», М. 1926, № 204, 5 сентября; Сочинения, т. 5.
Написано к XII Международному коммунистическому юношескому дню. Напечатано в газете под рубрикой «За международную солидарность рабочей и крестьянской молодежи».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: