Неизвестен Автор - Фламенка

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Фламенка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Неизвестен Автор - Фламенка краткое содержание

Фламенка - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фламенка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фламенка - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтоб их впустить. Улицезрели

Те двое даму, на постели

Сидящую: восторг с их лиц

Сойти не может; вид девиц

Усиливает изумленье.

И каждый, преклонить колени

Спеша, из куртуазных слов

Речь составляет: "Я готов

Ваш, дама, исполнять приказ.

6450 Оруженосца два у вас

Отныне есть". Она на диво

Была радушна, их учтиво

Приветствуя; прием такой

Им мил; дотронувшись рукой

Открытой, подняла легко их,

Чем честь, достойная обоих,

При всех и тайно воздана

Была. Зовет девиц она:

"Послушайте-ка обе, что я

6460 Скажу: их два, вас тоже двое.

Что должен быть у каждой свой,

Понятно всем само собой:

Велю вам и рекомендую

Их прихоть исполнять любую.

Ступайте в ванны, будет вам

Приятно пребыванье там".

- "Мы примем это, как подарок",

Они в ответ. И вот, товарок

Те повели: Отон - Алис,

6470 А с Маргаритой шел Кларис.

Уходят в ванны, где утех

Вкусить в уюте, без помех,

В охотку, и повеселиться,

Причем уже не как девицы,

Алис и Маргарита скоро

Сумеют: дар им от Амора

И Юности - одна игра.

Коль место есть, да и пора,

Ошибкой было бы печальной

6480 Не разложить им стол игральный.

И столь удачен был состав

Игравших, что они, сыграв,

Вновь тянутся к друзьям прелестным,

И те клянутся словом честным,

Что никогда их не обманут

И, если рыцарями станут,

Не заведут других подруг,

А эти, даже будь супруг

У каждой, им лишь будут верны,

6490 И станет счастье всех безмерно.

В игру такую же, меж тем,

Играет пылко и Гильем

С партнером, что не меньше любит

Борьбу и в схватке не уступит.

Был в их игре большой подъем.

Не стоит говорить о том,

Каков был тот иль этот выпад.

Один лишь сделаю я вывод:

В игре такого нет приема,

6500 К которому была б влекома

Душа влюбленная, чтоб им

Казался он неисполним,

Нелаком иль необсуждаем.

Лишь до того теперь нужда им,

Чтоб всех не упустить забав.

Меняли, все переиграв,

Они в тот день барыш и ставки

Не раз. Не принимал отставки

Амор и куртуазен был.

6510 Фламенки непритворен пыл,

Она в игру играет ту

С возлюбленным начистоту,

За то и прибыль столь щедра.

Когда же подошла игра

К концу, то в выигрыше оба:

Ни раздраженья в них, ни злобы

Друг к другу нет - скорей бы вновь

Игру затеять. И любовь

Внушает им, что долгих много

6520 Впредь будет игр у них, и строго

Фламенку гонит прочь, пока

Веля оставить ей дружка,

Но, чтоб не так страдал бедняжка,

Сперва сказать, вздыхая тяжко:

"О друг мой, истинный и нежный,

Разлука стала неизбежной,

Но - бога в помощь я беру

Вернусь к вам завтра поутру".

Гильем не мог в ответ ни слова

6530 Промолвить: сердце в нем готово

Истаять и распасться в муке

От близящейся с ней разлуки.

Она передает свою

Уверенность ему: "Даю

Вам слово, друг мой, что вдвоем

Весь день мы завтра проведем".

Очей касаясь и ланит

Устами, нежно так глядит

В глаза: и через этот взор,

6540 Чтоб муку облегчить, Амор

Уносит боль из сердца друга,

И гот не чувствует недуга.

Так и должно быть: ведь услада,

Попавшая посредством взгляда

Вглубь сердца, слаще всех услад.

Амор на блага тароват:

Велит - два сердца бьются вместе,

Коль ум и сердце, в коих чести

. . . . . . . . . . . . . . . . {194}

6550 Но рады уступить друг другу.

Услады этой вкус таков,

Что ни через одно из слов

Не может стать она понятна:

Ведь разум - маловероятно,

Чтоб понял, - коль осознан был им

Так мир, что слуху не по силам

Постичь, ни языку облечь

В слова. К тому веду я речь,

Что сердцу нега слаще та,

6560 Чей вестник - взор, а не уста,

Она чиста, в ней смыслов много

Ей, согласитесь, впрок дорога {195}.

О том подумай каждый сам,

А я лишь направленье дам:

Нет, я сказал, такого слова,

Чтоб объяснить предмет толково,

Но могут образ и подобье

Быть в рассужденьях как пособье.

Коль нежный друг подруге прямо

6570 В глаза глядит, и так же само

Она в его, то нет конца

Отраде, полнящей сердца,

И сердцу нега, разлитая

В отраде, дарит жизнь, питая.

Но пропустивший нежность глаз,

Сколь в сердце ни велик запас

Ее, ни капли у себя

Не хочет удержать, любя.

Уста же, сладость в поцелуе

6580 Вкушая, трудятся не всуе,

Но остаются в барыше,

Чего-то не додав душе.

При том что поцелуй, которым

Рот насладится, дан Амором

Как высшей радости залог {196}.

Итак, я подведу итог:

Кто любит истинно, к усладам

Стремясь таким, что только взглядом

Даются, чистым и простым,

6590 Столь полным неги, что о том

Ни я судить не в силах толком,

Ни кто - хоть и в раздумье долгом,

Тот будет за меня всецело,

Когда, как я, он вникнет в дело.

А кто целует, беспокоясь

О том лишь, как бы сдернуть пояс,

Не впрок, да и не по плечу

Тем все, чему я здесь учу.

Но есть и те, влечет которых

6600 Лишь нега, скрытая во взорах,

Они живут, по ней тоскуя

В миг ласки или поцелуя.

И все другие не указ им,

Коль Милосердье или Разум

И Совесть рассуждают так,

Что поцелуй есть только знак

Отрады, впущенной Амором

В дверь, называемую взором;

Она светла, чиста, блестяща,

6610 Чтобы Амор гляделся чаще

В нее, внутрь идя и наружу,

Когда с душой связует душу.

Столь этих душ надежна связь,

Что гаснет каждая, боясь,

Что прежнего в другой огня нет,

И тотчас в зеркало их тянет

Взглянуть и, по его указке,

Объятья, поцелуи, ласки

Дарить и веселиться так,

6620 Что чужды и забот и благ

Иных они, пока союз

Их длится. Тот же, кто про вкус

Сей неги думает иначе,

Видать, не знал в любви удачи.

Настолько нежности был полон

Гильем, что если не нашел он

Сил не пойти, когда был дан

Возлюбленной приказ из ванн

Позвать подружек с их друзьями,

6630 То и прихода снова к даме

Дождаться не имел он сил.

Но в тот момент, когда входил

Он к ней, Фламенка встала живо.

Обняв, до ванн весьма учтиво

Подругу проводил Гильем.

Уходят юноши, пред тем

Ей благодарность изъявляя

За счастье и за то, какая

Фламенкой честь им воздана.

6640 "Ну как, бароны? - им она.

Ванн приняли, небось, помногу.

Препоручаю вас я богу".

Гильем идет за ними вслед,

А у девиц, что, подошед

К нему проститься честь по чести,

Стоят, - глаза на мокром месте.

Вдвоем благодарят его

За то подруги, каково

Им было, и за перемены.

6650 С тех пор, как к ним пришли кузены,

Они не ведают забот,

Печали, горестей, невзгод,

Забыв тюрьму, от коей худо

Ревнивцу только, коль оттуда

Пришла к ним радость, а не зло.

Четыре месяца прошло

Таких: за августом сентябрь,

И весь октябрь, и весь ноябрь,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фламенка отзывы


Отзывы читателей о книге Фламенка, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x