Неизвестен Автор - Фламенка

Тут можно читать онлайн Неизвестен Автор - Фламенка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Неизвестен Автор - Фламенка краткое содержание

Фламенка - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фламенка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фламенка - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И мысль благая к их услугам:

Мол, Пасха ранняя грядет,

Коль поздней вышла в этот год.

Когда ж дошли до ванн, Гильем

Сперва покашлял громко с тем,

Чтоб свита, знаку вняв такому,

6880 Была готова к их приему.

И новый круг прощанья начат:

Вновь оба безутешно плачут:

"Ну, с богом, с богом же!" - стеная;

Хотят, чтобы календы мая

Среди январских были дат.

Кто выйдет первым, не решат,

Боль неусыпна, неотвязна,

Но столь Фламенка куртуазна,

Что обращается, целуя,

6890 Так к другу: "В этом поцелуе

Я в дар свое вам сердце шлю,

Взяв ваше, коим жизнь продлю".

- "Беру его, - спешит с ответом

Гильем, - сопроводив обетом

Считать своим, для вас храня,

Мое ж храните для меня".

На том и разлучились. Мыться

Пора оставшимся, чтоб лица

Не выдали недавних слез,

6900 Да и укладкою волос

Заняться. В полдень Маргарита

Взялась за колокольчик: свита

Семь дам, что ждали невдали

Их выхода и стерегли,

Покинула свою стоянку.

В пути ни даму, ни служанку

Фламенка не зовет, пресечь

Стремясь возможную их речь.

Причем считать хотелось каждой,

6910 Что вызвано молчанье жаждой.

Ей стало грустно, тяжело,

К отрадам прежним не влекло

Ее, но к бесконечным пеням.

Любовь того ей утешеньем

Служила после всех потерь,

Кто в сердце жил ее теперь.

Эн Арчимбауту думать мило,

Что от любви к нему уныла,

Не разделенной им, она,

6920 При том что так ему верна.

Собрался вмиг и в путь готов

Гильем. Открыв, что стал здоров,

С кем надо он простился кратко.

Прошел отъезд внезапный гладко,

От розданного им добра

Одежд, сосудов, серебра

Пришли священник и хозяин

В восторг, столь дар необычаен.

А он, прибывши в край родной,

6930 Узнал, что Фландрия войной

Объята, и, готовых к бою

Взяв триста рыцарей с собою,

Там бился, не жалея сил,

И приз победный получил

В конце - доказывать нужды нет,

Что с тем поход и был предпринят.

Фламенку навестить отец

Решил, узнав, что, наконец,

Эн Арчимбаут вполне излечен

6940 От ревности. Приехав, речь он

О том наводит, что Гильем

Неверский, быв примером всем,

Приз выиграл цены немалой,

И, как ему известно стало,

Двор графа Фландрского решил,

Что тот, кто столь умел и мил,

Бесспорно лучший рыцарь мира.

И сей, стремящийся с турнира

В военный ринуться поход,

6950 Столь юн, что все еще растет.

Эн Арчимбаут в ответ: "Мы ждем

На наш турнир его, о чем

Вас передать ему прошу,

Коль раньше сам не приглашу".

- "Я передам; поклясться б мог,

Что он приедет к вам, и в срок:

С ним связаны мы тесной связью,

Препятствий нет его согласью.

И верьте мне, любезный зять,

6960 Коль он за вас захочет стать,

Кто против - запасись отвагой!

Он едет, в свиту, под присягой,

Тысячу рыцарей собрав",

Внушал эн Арчимбауту граф.

И тот мечтает, как увидит

Гильема, если случай выйдет.

С ним хочет он сойтись заране,

Чтоб на турнире тог был в стане

Его, - о чем он зря хлопочет,

6970 Поскольку этого же хочет

Без просьб эн Арчимбаута тот.

Теперь же он за честь сочтет,

Что просит помощи такая

Особа, дружбу предлагая.

Турнир - отрада; коль к тому ж

На нем есть гость, с кем близок муж,

Еще отрадней он, нет спора.

Но, как Фламенка, разговора

Не слушал с радостью столь явной

6980 Никто о том, что в мире равной

Себе не знает красота,

Ни доблесть друга. До поста {207}

Шло время этак; вот уж год

Кончается; и тут дает

Брабантский герцог, хоть и краткий,

Турнир в Лувене {208}, но для схватки

Сошлось риставших с двух сторон

Четыре тысячи; барон

Знатнейший н'Арчимбаут хотел

6990 Поднять свершеньем ратных дел

Престиж и прибыл в снаряженье

Таком, что тотчас уваженье

Снискал: тремстам младым баронам

Дал место в свите он; был звоном

Бубенчиков заглушен шаг

Коней под чепраками; всяк

С эн арчимбаутовым значком:

Цветы на поле голубом

Златые {209}. Вмиг сойтись сумел он

7000 С Гильемом из Невера; сделан

Тем славный был ему прием;

Он потакал ему во всем,

Почетом окружил, и "да"

На просьбы отвечал всегда.

Теперь, держась бок о бок, блещут

Два всадника; турнир трепещет,

Когда они вступают в бой.

Безумцем должен быть любой

Дерзнувший выйти против друга

7010 Хотя бы одного: кольчуга,

Шлем, гамбизон {210}, железо лат

Его не лучше защитят,

Чем пара пуговиц, - герою

Быть сбиту суждено рукою

Гильема. Не один повержен

Эн Арчимбаутом и удержан

В плену бьи рыцарь. Но копей

И конных не копя, трофей

Любой в дар тем они приносят,

7020 Которые усердно просят.

Чуть меньше, чем Гильем, похвал

В турнире н'Арчимбаут снискал

И, что турнир в его уделе

На Пасху, в сладостном апреле,

Назначен, объявил; особо

К Гильему обратился - чтобы

Помог ему. Гильемом дан

Ответ такой: "Сеньор, в ваш стан

Хочу попасть и быть готовым

7030 Служить вам делом или словом,

Для вас приятным и полезным,

И другом сделаться любезным".

С турнира едет не один

Эн Арчимбаут в Намюр: Жослин,

Любимый шурин, был при нем.

Граф не скупился на прием,

Но пир искусно и богато

В их честь устроил, как когда-то.

Оттуда н'Арчимбаут в Вурбов

7040 Спешит: пока в пути был он,

Проминовали две недели

Поста. С ним в дом вошло веселье.

Его кумир - Гильем Неверский:

Он хвалит каждый подвиг дерзкий

Его, даров разнообразность,

Беседы, храбрость, куртуазность,

Которые турнир узнал.

Был список доблестей не мал,

Но и не полон - ведь рассказчик

7050 Любой бы дал лишь их образчик

Когда устроила ловушку

Алис, взяв даму и подружку

В союзницы, а так о нем

Спросила, словно незнаком

Гильем Неверский ей: "А он,

Сей рыцарь доблестный, влюблен?

Такие храбрецы спесивы,

Как говорят, и неучтивы,

Их привлекает только сеча,

7060 А не беседа или встреча".

- "Влюблен ли? Милочка моя,

Да он влюбленнее, чем я!

Нет дам богаче тех, к которым

Благоволит он ухажером

Придти. Чтоб в том уверить вас,

Достану из сумы сейчас

В стихах посланье: их списать я

Просил его, чтоб мне понятье

Иметь о том, как любит он.

7070 Будь вами я вознагражден,

. . . . . . . . . . . . . . . {211}

Услышав, скажете, что вам

Среди посланий самых разных

Столь не встречалось куртуазных".

Ему Фламенка: "Э, сеньор,

Да вы завзятый ухажер

Алис передаете ловко

Посланья, но сия уловка

Мне не претит, скорей мила,

7080 Коль мысль вам в голову пришла

Открыть для нас стихом иль песней

Сезон, чтоб стал еще прелестней.

Прошу, чтоб вами вслух хвала

Посланья прочтена была.

Его прочтете образцово

Вы нам, ведь в нем любое слово

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фламенка отзывы


Отзывы читателей о книге Фламенка, автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x