Сергей Кутолин - СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений)

Тут можно читать онлайн Сергей Кутолин - СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Chem. Lab. NCD 630111, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Chem. Lab. NCD 630111
  • Год:
    2011
  • Город:
    Новосибирск
  • ISBN:
    5-7616-0150Y
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Кутолин - СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений) краткое содержание

СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений) - описание и краткое содержание, автор Сергей Кутолин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сергей Алексеевич Кутолин

(род.1940) – академик МАН ЦНЗ и РАТ, доктор химических наук, профессор.

Многочисленные работы в области физической химии, компьютерным моделям в мате-риаловедении, философии интеллекта реального идеализма (Философия интеллекта реального идеализма",1996г.; "Мир как труд и рефлексия" ,2001г., "Стяжание Духа .Идея апофатического богословия как интуиция менталитета",2002г.) совмещаются с творчеством в области:

Прозы (Литературно-художественное эссе)

–"Длинные ночи адмирала Колчака", "Дом, который сработали мы..", "Тропой желудка", 1997),

Поэзии сборники:

“Парадигмы. Белая лошадь. Дождь сонетов” Новосибирск, 1996. , Элегии,1997., "ВИРШИ",1997. ”Сказки, Сколки да Осколки", 1998);

Драматические произведения:

” Плутофилы” (трагикомедия), Гигея (драматическая поэма), Смерть Цезаря Борджиа (драматическая поэма), "Страсти по АЛИСЕ" (драматический фарс), 1998;

Проза и поэзия в перекрестных смыслах рефлексии:

”Хроника частной жизни” ( опыт романа в рефлексии ), 1998; ”Мальчик по имени Коба” – ( метод рефлексии в повести ), 1999г; "Гений. Стяжание Духа" – (метод рефлексии в биографической повести ), 2000г; "Медальоны ( опыт рефлексии в психологии образа),2000г.; "Воронья слобода", "Философский камень"; "Великому трагику стиха", 2003г ( творчество как рефлексия ); "По уемам мысли" ( Опыт рефлексии поэзии ), "Катрены "( Опыт этики рефлексии ),2004; "Новеллино" ( рефлексия ситуации ); Стансы ( рефлексияromanzorum ); "Параллели" ( рефлексия интровертности ) 2008; "Брусничные клады"( рефлексия миниатюры ); "Антиномии" ( рефлексия экстравертности ).; "Штрихи" ( рефлексия осмысления), 2009; "Дизайн портрета" (опыт рефлексии биографии) ;"Капель" (опыт рефлексии событий) ,2010г(К 70-летию автора)."Хромое время империи" (опыт рефлексии фэнтэзи);"Жнивьё небосвода"(Опыт рефлексии осознания),2010г.;»Барон Унгерн-глаз филина(опыт рефлексии бездны)»,2011;»Тернии воображения (опыт осмысления рефлексии) »,2011.

Кутолин С.А.,2012

СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Кутолин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

18. В кабаке гужуем мы

Аннотация:

"Nos vins secs avaient du cœur! "-

Arthur Rembo (1854-1891)

CARMINA BURANA (пара Бойренских песен)

В кабаке гужуем мы,
без забот и праха тьмы,
но азарт игры спешащих
потом хлещет настоящим.
А в таверне словно черти, –
здесь монета виночерпий,
коли всуе вопрошаешь, –
сам себе и отвечаешь.
Кто играет, выпивает,
безразличием страдает;
а в игре кто пребывает, –
кто – то их и раздевает,
кто – то там прибарахлится,
а иным мешок сгодится. –
Смерти тут не убояться,
коль под Бахусом смеяться.

CARMINA BURANA

1.In taberna quando sumus,
non curamus,quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
Quid agatur in taberna,
ubi nummus est pincerna,
hoc est opus, ut queratur,
sid quid loquar, audiatur.
2. Quidam ludunt, quidam bibunt,
quidam indiscrete vivunt;
sed in ludo qui morantur,
ex quidam denudantur,
quidam ibi vestiuntur,
quidam saccis induuntur.
Ibi nullus timet mortem,
sed pro Baccho mittunt sortem.

19. Звезда Судьбы стояла надо мной

Аннотация:

"Quelqu'une des voix

Toujours angйlique "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Звезда Судьбы стояла надо мной,
но облака мохнатой пеленой
рождали влажное и мглу, –
в ней место было только злу.
А где мечта? А радость где? –
сгорели в отсиявшем дне.
Сквозь предрассудки прорываясь,
кидаемся на дрянь в штыки,
мы, с дорогими расставаясь,
летим как тучи вдоль реки,
и в отраженье силы вод
мы сами рвёмся в небосвод.
Увы! Желания страна
сама собой поглощена.

20.Никто мы в этой круговерти

Аннотация:

"Vis et laisse au feu

L'obscure inforttune. "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Никто мы в этой круговерти,
где синий небосклон и синий луч заката
до безнадёжности бессмертен,
но в сердце вызывает радость
и теплоту от созерцанья
священной тени мирозданья.
Гори звезда душевного моленья,
где Дух природы, – жизнь и светотени,
и пути пульса, – музыки мелодий
как настроение в погоде.
Погоды смена, – проблески огня,
небесной прихотью сменяя
и гром, и молнии порывы
в нас отражают миг счастливый, –
ведь живы мы,
пока нет тьмы.

21.Когда войне же быть с Китаем

Аннотация:

"Nature princiиre

De notre grand frиre! "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Когда войне же быть с Китаем, –
никто не ведает, не знает,
но станет Мир необитаем
иль скопищем одних трущоб, –
так мнил Владимир Соловьёв,
хотя был сам вполне здоров.
Как обстоятельства событий
влекут нас в темень чёрных дум, –
научных множество открытий, –
но груз души, – открытый трюм.
И в этом трюме мы играем,
и в этом трюме роли длят,
и Старший Брат нас презирает
за вечно русский наш наряд.

22.Go to Hell, Go to Hell

Аннотация:

"Le monde est vicieux;

Si cela t' йtonne ! "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Go to Hell, Go to Hell, –
он про себя так уверенно пел,
что просиял и увидел тот сад,
где начинался доподлинный Ад.
Черти хвостами своих опахал
правили тут здесь таинственный бал.
Куча дурацких кипящих котлов
варево варит из глупых голов.
Pearly Gates, Pearly Gates, –
Райский кому предназначен тот рейс, –
может для тех, кто в Катыни увяз, –
это и есть прозорливость и сглаз.

23.Варшавский блок давно встал в НАТО

Аннотация:

"Je chante aussi, moi:

Multriples sœurs! voix "-Arthur Rembo (1854-1891)

Варшавский блок давно встал в НАТО,
Россию круто ненавидя,
а США безумно рады, –
их доллар в мире полный лидер,
и злата звонкий паритет,
хотя ещё авторитет,
но Зеллик в полный голос взвыл,
что золотой пул не остыл, –
пенталитетом из валют
звездит Всемирный Банк свой труд.
Там нет и не было рубля, –
Российский рубль для них петля,
а из России рви сырьё, –
и это радует ворьё.

24. А нам войны с Китаем

Аннотация:

"Puis ils auront affaire au malin rat. "-

Arthur Rembo (1854-1891)

А нам войны с Китаем,
как ясно всем, не миновать, –
пусть будет мир с Ираном раем,
ну а на НАТО наплевать,
поскольку русским Запад спицу
вставляет что-то вроде шприца.
А потому Зюганов – мэтр
от тайны тайн на километр,
коль выражаться в микрометрах,
далёк от истинного света.
Кто крутит в глупости слова, –
цепляет мыслей жернова.
Конечно, НАТО русский грех,
да и Китай ведь наш успех…

25. Шипело море в огненной дымке

Аннотация:

"Aux branches claires des tilleus

Meurt un maladif hallali "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Шипело море в огненной дымке,
белой косынкой летели гуси,
качались кудри осины мудрой,
дорога слышит как ветер дышит,
и кучей – грудой автомобили
шоссе забили.
Как в нашем мире всё столбно – долбно
и неудобно,
и если даже душа на страже,
то всё равно угрюмо дно
бассейна дачи, –
там тени плачут. –
Мир наш бездонный. –
Nuella regula sine exceptione.

26. Лилось людское месиво – жало

Аннотация:

"Mais des chansons spirituelles

Voltrigent parmi les groseilles. "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Лилось людское месиво – жало
после работы, после пожара,
с ресниц поребриков тротуаров
дождь снимал грязь улиц,
солнце в окнах домов улыбалось,
тормоза голосами куриц
взывали к унылым прохожим,
и ветер звуком порожним
врывался в двери метро, –
оно преисподней жгло,
увлекая холодом вниз, –
quiquid discis, tibi discis.

27.Нору ! Хочу иметь Нору!

Аннотация:

"Qu' on patiente et qu'on s'ennuie

C' est trop simple. Fi de mes peines. "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Нору! Хочу иметь Нору!
Чтоб скрыться от друзей любвеобильных, –
в объятьях дружеских задушат….что за труд.
И поцелуями, улыбками, умильно
словами будут стрекотать
и душу, душу истязать.
Девиндранат Тагор! –
хочу как он в Нору,
где просто лягу и умру.
И здесь я обрету покой,
и навсегда он будет мой.

28.Аспид ждёт своей добычи

Аннотация:

"Au lieu que les Bergers, c' est drфle,

Meurent а peu prиs par le monde. "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Аспид ждёт своей добычи
в человеческой Судьбе,
Аспид жаждет крови нынче, –
тянет руки к Сатане.
И кружатся вихрей хлопья,
ночь вращая так и сяк ,
Леший то дверями хлопнет,
то хохочет вурдалак
по заснеженной пустыне
рассугробленных дорог, –
здесь душа моя так стонет,
тут я жалок, одинок.
Но Звезда моя, я знаю, –
Ты пробьёшь всю чернь у зги, –
на тебя я уповаю, –
Дух мне душу сбереги.

29.Белинского и Гоголя к помойкам понесли

Аннотация:

"Mais moi je ne veux rire а rien;

Et libre soit cette infortune. "-

Arthur Rembo (1854-1891)

Белинского и Гоголя к помойкам понесли…, –
коль поп-культура в души зрит
и без-Убразие в них длит,
тот факт в народе соразмерный, –
библиотекам признак верный, –
сколь не шалтай, сколь не болтай
за всё в эпохе отвечай.
И вот уже грядут года, –
от обученья сам балда,
а в том и счастье, и беда, –
за всё плати. Сама Свобода
встречай нас радостью Прихода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Кутолин читать все книги автора по порядку

Сергей Кутолин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений) отзывы


Отзывы читателей о книге СМЫСЛОСЛОВИЕ (Опыт рефлексии осознания постижений), автор: Сергей Кутолин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x