Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты
- Название:Лузиады. Сонеты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты краткое содержание
Лузиады. Сонеты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мирра (или Смирна), в древнегреческой мифологии, — дочь царя Кипра Кинира, влюбившаяся в собственного отца, обманным путем проникшая в его покои и родившая от него Адониса. Узнав, кто был его возлюбленной, Кинир покончил с собой.
530Антиох I Сотер (323 — 247 гг. до н. э.) — царь Сирии, сын македонского полководца Селевка. Антиох полюбил свою молодую мачеху Стратонику, и отец отказался от жены в пользу сына.
531…юный иудей — либо библейский Рувим, обольстивший Баллу, наложницу своего отца Иакова (Книга Бытия, XXXV, 22), либо Амнон, старший сын Давида, подвергший насилию свою сестру Фамарь (Вторая Книга Самуила, XIII).
532…вулканова сеть — сеть, в которую древнеримский бог кузнечного ремесла Вулкан поймал свою супругу Венеру и ее возлюбленного Марса, здесь — любовные чары вообще.
533Стр. 278. Титий, в античной мифологии, — великан, сын Юпитера и Элары, пытавшийся обесчестить Леду и за это сраженный молнией Юпитера и низвергнутый в Аид.
534Стр. 279. …птицы, что любили Фаэтона — лебеди. Во второй книге «Метаморфоз» Овидия рассказывается о лигурийце Кикне, родственнике Фаэтона. Кикн так оплакивал гибель Фаэтона, что Аполлон превратил его в лебедя.
535Стр. 280. …им великаншу взять с собой придется… — В описании древнеримской богини молвы Фамы Камоэнс опирается на традиции Овидия (см.: Овидий, Метаморфозы, XI, 59).
536Стр. 281. мать Мемнона — богиня утренней зари Аврора; Мемнон — один из героев Троянской войны, убитый Ахиллом и получивший по просьбе матери бессмертие.
537Стр. 282. …носился чудный остров меж волнами… — Некоторые комментаторы пытаются отождествить Остров Любви с каким-либо из реальных островов — Цейлоном, Занзибаром, Анджедивом (близ Гоа), островом Святой Елены, Терсейрой (одним из Азорских островов). Другие настаивают на том, что остров этот — плод воображенья Камоэнса. Третьи сопоставляют пейзаж острова с описаниями побережья Бразилии. Португальский исследователь Эмануэл Паулу Рамуш называет среди возможных источников описания Острова Любви картину И. Босха «Сад наслаждений», а также Библию, описание острова Огигия в «Одиссее», «Вторую Олимпику» Пиндара, «Сон Сципиона» Цицерона, «Энеиду» Вергилия, «Аргонавтику» Аполлония Родосского, XVIII песнь «Неистового Роланда» Ариосто, «Указатель пути из Гоа в Диу» Жуана де Каштру и рыцарские романы о Граале.
538Делос — остров в Эгейском море, на котором, согласно античным преданиям, титанида Латона (Лето) родила Феба (Аполлона) и его сестру, богиню охоты Диану (Артемиду). По преданию, беременная Латона, преследуемая ревностью Юноны, долго скиталась и не могла найти себе приют. Тогда Юпитер направил ей навстречу движущийся остров Делос. Как только богиня ступила на землю острова, он остановился.
539Стр. 283. Дафна — нимфа, которую полюбил Феб-Аполлон. Спасаясь от его преследований, Дафна взмолилась о помощи к богам и была превращена ими в лавр. Используя то, что в португальском языке существительное «лавр» и прилагательное «белокурый, золотоволосый» являются омонимами — «louro», поэт хочет сказать, что у Дафны были светлые волосы.
540…тополя Алкида… — Тополь считался священным деревом Геракла; Алкид — одно из имен этого мифического героя.
541Кибела — фригийская богиня, «великая мать» всего живущего на земле. Миф рассказывает о любви Кибелы к прекрасному юноше — пастуху Аттису, который вскоре изменил ей. Тогда богиня наслала на Аттиса безумие, в порыве которого он оскопил себя. Затем Кибела превратила Аттиса в сосну. История любви Аттиса и Кибелы рассказывается также в одном из сонетов Камоэнса.
542Мирт считался священным деревом Венеры.
543Кипарис, в древнегреческой мифологии, — прекрасный юноша, любимец Аполлона. Когда Кипарис нечаянно убил своего любимого оленя и не мог исцелиться от охватившей его тоски, Аполлон превратил его в дерево.
544Помона — римская богиня плодов.
545Персик, по-латыни, — persicum mabum, то есть персидское дерево. Старые легенды считали персики, взращенные в Персии, ядовитыми, а в других странах — безвредными.
546Стр. 284. Ахемен — основатель одной из династий древнеперсидских царей.
547Кефис — древнегреческий речной бог, отец прекрасного юноши Нарцисса, влюбившегося в собственное отражение и превращенного богами в цветок.
548Кинир — мифический царь Кипра; отец и одновременно дед Адониса (см. коммент. к с. 277). Прекрасный юноша Адонис был возлюбленным Венеры (Цитеры) и погиб на охоте от раны, нанесенной ему диким вепрем. Из капель крови Адониса выросли цветы; по одним мифам — анемоны, по другим — розы. История превращения Адониса в цветок рассказана в «Метаморфозах» Овидия (X, 708-739).
549Гиацинт, в греческих мифах, — прекрасный юноша, любимец Аполлона. Бог западного ветра Зефир полюбил юношу и из ревности, когда Аполлон обучал Гиацинта метанию диска, направил диск в голову юноше. В X книге «Метаморфоз» Овидия рассказывается о том, что из тела юноши Аполлон вырастил цветок гиацинт. Греки сравнивали узоры, которыми покрыт этот цветок, с буквами «а» и которые, по их мысли, напоминали о крике боли, издаваемом умирающим юношей.
550Хлорида — древнегреческая богиня цветов, обычно отождествляемая с римской Флорой.
551Филомела (иносказат.) — соловей. В древнегреческой мифологии рассказывается о том, как дочь афинского царя Филомела подверглась насилию со стороны фракийского царя Терея, мужа своей сестры Прокны. Терей вырезал Филомеле язык, но она все равно сумела сообщить о случившемся сестре. Чтобы отомстить мужу, Прокна убила Итиса, своего сына от Терея, и накормила отца его мясом. В дальнейшем боги превратили Филомелу в соловья, Прокну — в ласточку, а Терея — в удода.
552Актеон — здесь: олень (см. коммент. к с. 275).
553Стр. 288. Леонарду Рибейру, один из участников экспедиции Васко да Гамы, уже упоминался Камоэнсом в 40-й строфе VI песни.
554Стр. 289. Эфира — морская нимфа, которую упоминает Вергилий в «Георгиках» (книга IV; 343).
555Tra la spica е la man qual muro he messo. — Какая стена воздвигнута между колосом и рукой (ит.). — Этот стих взят Камоэнсом из сонета Петрарки «Si со cieco desir», входящего в цикл «На жизнь мадонны Лауры».
556Стр. 292. Квирин — один из древнейших богов Италии, занимавший среди римского Пантеона третье место после Юпитера и Марса. Позднее культ Квирина слился с культом Ромула.
Стр. 294. Коронида — мифическая беотийская царевна, возлюбленная Аполлона.
558Теночтитлан — ацтекское название города Мехико. Камоэнс метафорически объясняет, что солнце продвигалось на запад и день был в разгаре.
559…ей и в Египте не пришлось увидеть… — Имеются в виду пиры, которые Клеопатра давала в честь Цезаря. Они описаны в поэме Лукана «Фарсалия» (кн. X, 104-171).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: