LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Тед Хьюз - Стихотворения

Тед Хьюз - Стихотворения

Тут можно читать онлайн Тед Хьюз - Стихотворения - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тед Хьюз - Стихотворения
  • Название:
    Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тед Хьюз - Стихотворения краткое содержание

Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Тед Хьюз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Найденные в сети переводы из Теда Хьюза. Ссылки на источники см. в дескрипшене.

Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тед Хьюз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Представил себе несколько годных слов, отличную стаю —
Ясноглазых, звучных, тренированных,
С крепкими зубами.
Породистее не найти.

Он указал им зайца, и слова рванулись
Звучным эхом.
Ворон есть Ворон, ясно, но что такое заяц?

Он превратил себя в бетонный бункер.
Слова окружили его, звучно протестуя.

Ворон превратил слова в бомбы — они разнесли бункер.
Осколки бункера взлетели — стаей скворцов.

Ворон превратил слова в ружья, они отстрелили скворцов.
Падавшие скворцы превращались в ливень.

Ворон превратил слова в бассейн — собирать воду.
Вода разразилась землетрясением, поглотив бассейн.

Землетрясение превратилось в зайца и запрыгало к холму,
Сожрав слова Ворона.

Ворон глядел вслед скачущему зайцу
С немым обожанием.

Песнь сыча

Он пел
О том как лебедь побелел навеки
Как волк вышвырнул своё предательское сердце
И звёзды перестали притворяться
Воздух утратил все обличия
Вода добровольно умолкла
Скала оставила последнюю надежду
И холод умер не раскрыв загадки

Он пел
О том как сущему вдруг стало нечего терять

И сел охвачен страхом

Видя следы когтей звезды
Слыша хлопанье крыльев скалы

И собственное пение

Подпевка Ворона

Она не может пройти весь путь

Она идёт не дальше воды

Она приходит с родовыми схватками
В глаза в соски в подушечки пальцев
Она проходит весь путь крови до кончиков волос
Оно доходит до края голоса
И остаётся
Даже после жизни даже в костях

Она приходит с песней она не умеет играть
Она приходит слишком замёрзшей опасаясь одежды
И слишком медленной с испуганными дрожащими глазами
Когда глядит в колёса

Она приходит неряшливой она не может следить за домом
Она может лишь поддерживать чистоту
Она не может считать она не может оставаться

Она приходит немой она не справляется со словами
Она приносит лепестки в нектаре фрукты в плюше
Она приносит плащ из перьев звериную радугу
Она приносит свои любимые меха и так говорит

Она пришла с любовью вот и всё

Не будь тут надежды она бы не пришла

И не было бы плача в городе

(И города бы не было)

Песнь Ворона о Слоне-тотеме

Однажды
Бог создал Слона.
Тогда он был хрупким и мелким,
Совсем не уродливым
И не печальным.

Гиены пели из кустов: Ты так прекрасен —
Показывали обугленные ухмыляющиеся головы
Словно полусгнившие культи после ампутации —
Сколь дивна грация с которой
Ты вальсируешь в колючем подлеске
О возьми нас с собой в Мирную Землю
О вечно юные невинные и добрые глаза
Поднимите нас из печей
Из ярости наших почерневших лиц
Мы корчимся в адских урочищах
Заперты за решётками наших зубов
В вечной битве со смертью
Величиной с землю
И с силой земли.

И бежали Гиены под слоновьим хвостом
Когда он гибким резиновым овалом
Радостно прогуливался по окрестностям
Но он не Бог и не его дело
Исправление проклятых
Тогда в безумной ярости они оскалили рты
Они выдрали из него кишки
Разбросали его по урочищам ада
Чтоб сожрала преисподняя
Все кусочки его и сожгла их
Под аккомпанемент инфернального хохота.
При Воскресении
Слон собрал себя воедино исправленным
Могучие ноги зубостойкое тело кости бульдозера
И совершенно другие мозги
За старыми хитрыми мудрыми глазами.

И вот в оранжевом сиянии и голубых тенях
Жизни после жизни, спокойный и огромный,
Слон идёт своим путём, ходячее шестое чувство,
А навстречу и рядом
Идут бессонные Гиены
Вдоль безлиственного горизонта, дрожа как банный лист
Бегут под плетью
Знамёна их стыда прибиты долу
Над животами
Набитыми гниющим смехом
Дочерна измазанными протечками
И поют они: "Вовеки наша
Земля любви и сколь прекрасна
Вонючая пасть леопарда
И могилы сгинувших в лихорадке
Ибо это всё что имеем" —
И изрыгают они свой хохот.

А Слон поёт глубоко в чаще
О звезде мира без смерти и боли,
Но ни один астроном не может найти её.

Рассветная роза

Тает старая морозная луна.

Агония за агонией, покой праха,
Да ворон беседует с каменистым горизонтом.

Одинокий крик ворона, морщинистый,
Словно рот старухи,
Когда веки закончились,
А холмы продолжаются.

Крик
Без слов,
Словно жалоба новорождённого
На стальных весах.

Словно глухой выстрел и отзвук
Среди хвои, в дождливых сумерках.

Или внезапно упавшая, тяжело павшая
Звезда крови на толстом листе.

Товарищи Ворона по играм

Одинокий Ворон создал богов, чтобы с ними играть —
Но горный бог вырвался на свободу,

И Ворон свалился с горной гряды,
Рядом с которой так сильно поник.

Речной бог изъял реки
Из его жизнетворных жидкостей.

Бог за богом — и каждый лишал его
Места для жизни и жизненных сил.

Обессиленный Ворон, хромая, осмотрел остатки.
От него остался лишь он сам, свёрнутая шея.

Мозг его никак не мог понять, кто же он.

Так последний из оставшихся в живых
Скитался в бессмертном величии

Более одиноким, чем когда-либо.

Воронэго

Ворон следовал за Улиссом, пока тот не превратился
В червяка, которого Ворон съел.

Сцепившись с двумя змеями Геракла,
Он по ошибке задушил Деяниру.

Золото, выплавленное из Гераклова пепла,
Стало электродом в мозгу Ворона.

Выпив кровь Беовульфа и обернувшись его шкурой,
Ворон причастился полтергейстом из старых прудов.

Крылья его — твёрдый переплёт его единственной книги,
Сам он — единственная страница из твёрдых чернил.

Так вперился он в трясину прошлого,
Как цыган в кристалл будущего,

Как леопард в тучную землю.

Улыбка

Родившись в шуме древнейшего леса,
Она прошла сквозь облака третьим светом
И пронзила кожу земли

Она окружила землю
Словно поднятый лук
Разрезающей волны подлодки
Касаясь ив, задевая верхушки вязов
Ожидая удобного случая

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тед Хьюз читать все книги автора по порядку

Тед Хьюз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Стихотворения, автор: Тед Хьюз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img