Николай Алл - Русская поэзия Китая: Антология

Тут можно читать онлайн Николай Алл - Русская поэзия Китая: Антология - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Время, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русская поэзия Китая: Антология
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Время
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94117-009-2
  • Рейтинг:
    3.58/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Алл - Русская поэзия Китая: Антология краткое содержание

Русская поэзия Китая: Антология - описание и краткое содержание, автор Николай Алл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серия «Русская зарубежная поэзия» призвана открыть читателю практически неведомый литературный материк — творчество поэтов, живших в эмигрантских регионах «русского рассеяния», раскиданных по всему миру. Китайские Харбин и Шанхай — яркое тому свидетельство. Книга включает стихи 58 поэтов, давая беспримерный портрет восточной ветви русского Зарубежья. Издание снабжено обширным справочно-библиографическим аппаратом.

Русская поэзия Китая: Антология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русская поэзия Китая: Антология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Алл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Сергин Сергей (Петров Сергей Федорович; 1910 — 6.12.1934, Харбин). Отец, по специальности лесовод, в Харбине служил бухгалтером в Банке домовладельцев. Мать — сестра милосердия, участница Первой мировой войны, пережившая немецкий плен. Сергин зарабатывал на жизнь грошовыми переводами и частными уроками. В начале 1930-х стал участником общества «Молодая Чураевка». Увлекался поэзией Цветаевой («бредил Цветаевой», по словам В. Перелешина). Печатался в газете «Чураевка», в «Рубеже», «Парусе». В 1932 г. окончил Харбинский политехнический институт, получил специальность инженера. В ночь на 6 декабря 1934 г. в отеле «Нанкин» в Харбине вместе со своим другом поэтом Георгием Граниным (см. справку о нем) покончил с собой. Посмертно его стихи были напечатаны в коллективном сборнике «Излучины» (1935).

Серебренникова Александра

Песенка о Китае // Россияне в Азии. 1995. № 2 (Торонто).

Фанза — здесь в значении шелковая ткань из Китая.

* * *

Серебренникова Александра Николаевна (урожд. Петрова; 1.5.3.1883, Олекминские ленские золотые прииски — 12.4.1975, Сан-Франциско). Муж — общественный деятель, экономист, автор многочисленных исследований на темы Сибири и Китая Серебренников Иван Иннокентьевич. Серебренникова поступила в Петербургский психоневрологический институт. Вернувшись в Иркутск, вела литературный отдел в газете «Сибирь». После Февральской революции была гласной Иркутской думы. В 1920 г. эмигрировала с мужем в Харбин, в конце 1920-го переехала в Пекин. Работала в журнале «Русское обозрение». Автобиографические записки «С чехами от Иркутска до Харбина» опубликованы как приложение к двухтомнику ее мужа «Мои воспоминания» (Тяньцзинь, 1937). В 1922 г. переехала в Тяньцзинь. Работала преподавательницей русского языка. Печаталась в газете «Вестник русской национальной общины», в «Китайском благовестнике», «Возрождении Азии» и др. Писала исторические исследования, воспоминания, литературные и публицистические статьи, рецензии, стихи. В 1938 г. в Тяньцзине Серебренникова вместе с мужем издала книгу переводов «Цветы китайской поэзии» (подготовленную «с большой любовью и вниманием», как писал рецензент «Русских записок». 1939. № 14.) Впрочем, переводы китайских и японских стихотворений выполнены с английского. В 1953 г. Серебренникова уехала из Китая в Европу, позднее эмигрировала в США.

Скопиченко Ольга

Все, кроме стихотворения Пекин, — по кн.: Скопиченко О. Путь изгнанника: Стихи. Шанхай, 1932. 165 с. Обложка художника-архитектора Н. К. Соколовского. Стихотворение Пекин, написанное в Китае, — по кн.: Скопиченко О. Рассказы и стихи. Сан-Франциско (на титуле дата 1993, на обл. — 1994), 313 с.

* * *

Скопиченко Ольга Алексеевна (в замужестве Коновалова; 25.5.1908, Сызрань — 12.5.1997, Сан-Матео, Калифорния). Отец — офицер, участник Первой мировой и Гражданской войн. В семь лет начала писать стихи. В годы Гражданской войны некоторое время жила в Троицке. В главе из повести «На спинах верблюдов» (1988) Скопиченко вспоминает о трагическом переходе ее семьи с небольшим отрядом через безводную солончаковую степь на пути в Китай. Около 1923 г. семья поселилась в Харбине. Скопиченко окончила там русскую гимназию, в Харбине же поступила на Юридический факультет. С середины 1920-х печаталась в газетах и журналах, в том числе в «Рубеже». Сблизилась с Марианной Колосовой, чьи стихи оказали на Скопиченко сильное влияние. В студенческие годы Скопиченко и Колосова жили вместе — в «сторожке», описанной в рассказе Скопиченко «Неожиданный завтрак». В 1926 г. Скопиченко издала свой первый сборник стихов — «Родные порывы». В 1928 г. переехала в Тяньцзинь, где вышел ее второй сборник «Будущему вождю» (1928) — тематически наиболее близкий к стихам М. Колосовой. Через несколько лет Скопиченко переехала в Шанхай. Там был опубликован ее довольно объемный (170 с.) третий сборник, «Путь изгнанника» (1932). С установлением коммунистического режима в Шанхае Скопиченко с потоком беженцев попала на маленький остров Тубабао на юге Филиппин, где прожила два года в эвакуационном лагере. Здесь выпустила несколько маленьких поэтических книг, отпечатанных на гектографе. В ноябре 1950 г. приехала в Сан-Франциско. Сотрудничала в сан-францисской газете «Русская жизнь». Изредка печаталась в других изданиях («Грани», «Возрождение», «У Золотых Ворот»). Опубликовала книги «Неугасимое» (США, 1954), «Памятка» (Сан-Франциско, 1960-е), «Стихотворения». В 1990 г. потеряла зрение. В 1994 г. (на титульном листе — 1993) вышла ее итоговая книга «Рассказы и стихи», включившая 43 рассказа и стихотворения разных лет.

Слободчиков Владимир

Гаданье// Чураевка. 1934. № 6 (12). Искушение; Нептун // Излучины. Харбин, 1935. Статуя // Феникс. 1935. № 8. «О, лишь для нас с тобою, дорогая…» // Феникс.1936. № 23.

* * *

Слободчиков Владимир Александрович (сент. 1913, Самара). Подписывался также — Ю. К. Отец — адвокат, в Харбине занимался судебной практикой. Мать интересовалась теософией. Жена — поэтесса Ольга Тельтофт. В Харбин попал в 1920-е, участвовал в литературном объединении «Чураевка». Печатался в одноименной газете, в коллективном сборнике «Излучины» (вышедшем в Харбине 22.4.1935; 200 экз.), в «Парусе», в шанхайском издании «Мысль и творчество». В. Перелешин вспоминал о Слободчикове как о «человеке тонкой культуры». Поселился в Шанхае, служил в шанхайской муниципальной полиции. Участвовал в кружке «Понедельник». В 1953 г. выехал в СССР. Жил в Саратове, оттуда переехал в Москву. Опубликовал несколько научных работ и учебники французского языка для средней школы.

Спургот Михаил

«Сижу с китайцами в харчевнях…» // Спургот М. Желтая дама. Шанхай: Заря, 1931. 63 с. Сердце Лу-Шу. Из «Китайских теней» // Спургот М. Изломы. Харбин, 1926. 17 июля. Из поэмы «Екатеринбург» // Луч Азии. 1943. № 6.

Ханшин — китайская хлебная водка.

* * *

Спургот Михаил Цезаревич (псевдонимы: Пурга, Сэр Майк; 6.11.1901, Гродно — 1993, Советск Калининградской обл.). Жил в Петербурге и в Одессе. Побывал в Париже. Учился в гимназии во Владивостоке. С 1915 г. в Китае, затем снова в России. Участник Гражданской войны. С 1921 г. жил в Харбине. Испытал влияние Игоря Северянина и харбинского поэта Федора Камышнюка. Вместе с Михаилом Зельдау опубликовал сборник «Букволязг гордых» (1925). Другие книги Спургота, вышедшие в Харбине в двадцатые годы, — «Изломы» (1926), «Новый букволязг» (1926), «Тени прошлого» (совместно с Л. Ещиным и Ф. Щеголевым, 1926(?), «Экзотика и эротика» (ок. 1930). В Харбине его называли «наследником Алымова». Самой известной книгой Спургота стал сборник «Желтая дама» (Шанхай, 1931). Опубликовал также сборник «Над кем смеетесь?» (Тяньцзинь, 1944). Печатался в газетах «Речь», «Вечерний телеграф», журналах «Вал», «Рубеж», «Дальневосточный синий журнал». В 1925 г. начал редактировать еженедельник «Дальневосточный прожектор», но он прекратился на первом же номере. В 1929 г. переехал в Шанхай. Работал журналистом в «Шанхайской заре». В первом номере журнала «Понедельник», основанного в 1930 г., были напечатаны отрывки из поэмы Спургота «Сергей Есенин». В 1947 г. уехал в СССР. Перед отъездом подготовил к печати сборник «Прошлое», о судьбе которого ничего не известно. В СССР отошел от занятий литературой. Работал в театре. В 1951 г. был арестован и сидел до 1955 г. Позднее работал в филармонии и в кукольном театре. В середине 1960-х вышел на пенсию. До самой смерти жил в г. Советске (бывш. Тильзит).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Алл читать все книги автора по порядку

Николай Алл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русская поэзия Китая: Антология отзывы


Отзывы читателей о книге Русская поэзия Китая: Антология, автор: Николай Алл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x