Натан Альтерман - Избранные стихи в переводе А.Гомана - часть 1
- Название:Избранные стихи в переводе А.Гомана - часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАМЕТКИ ПО ЕВРЕЙСКОЙ ИСТОРИИ N153
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натан Альтерман - Избранные стихи в переводе А.Гомана - часть 1 краткое содержание
Избранные стихи в переводе А.Гомана - часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отрешённо прошло ты, смеясь,
О вино, друг-отшельник, былая любовь,
С этой ночью припомни и нас!
И припомни ещё яркий блеск праздных слов
Тех из нас, чьи корыстны сердца.
Лишь тебе и той девушке каждый готов
Бескорыстно служить до конца.
Но, когда ощутить ни грозу, ни росу
Ни один не сумеет из нас,
То к ногам Хамуталь, как деревья в лесу,
Рухнем в пыль, лишь настанет наш час».
И послушав, все братья сказали одно:
«Хороша Хамуталь и пре-красно вино».
Хор
Брат на том, помедлив малость,
Завершил рассказ.
Речь ещё держать осталось
Восьмерым из нас.
Но, как серп в окне, та песня
В памяти всплывёт,
Словно дуб в грозу, чудесной
Свежестью дохнёт.
Вот ещё для песни тема:
О простых вещах,
Что в пути любили все мы –
Реках и ветрах.
Пусть она зажжёт в вас пламень,
Хамуталь затмив.
(У кого на шее камень
С той поры – счастлив!)
За водой пошла хозяйка –
Из колодца взять.
Третий брат, не забывай-ка:
Время начинать!
3. Книги
«У осени есть медь, у волн есть льда величие и сила,
У книг, что не забыть, есть свет –
Ума чудесный сплав.
Я помню, как свеча над долгой сагой тома мне светила,
А я за ней следил, как бы на пальцы встав.
Я ночью его город в этом свете наблюдал украдкой,
Я в лабиринтах сочинённых улиц там блуждал
И, сам не ведая того, друзья мои, как сквозь брусчатку,
В глубинный жизни смысл я проникал.
В глуби библиотек, клянусь, любить, любить до смерти можно.
Пергаментов листы и мысли их – как мумии цариц,
И нити древних мхов среди их рухнувших гробниц так влажны,
Как губы Хамуталь в росе ресниц.
В стране живых поёт петух, прикрывшись гребнем ярко алым.
Он слышен в царстве книг везде – на небе и в домах.
Здесь буря как кристалл, чреват здесь каждый точный слог обвалом,
Молчанья здесь висят на волосках.
Но, если подан будет знак, от ножен нож освободится,
И свора псов
Сорвётся вмиг
И понесётся в ночь,
Подымут факелы и шум, со снегом будет лето биться.
Все двери настежь и засовы прочь!..
Закончив свой рассказ, вновь книги на столах живут с начала,
Всё повторив – и каждый лист, и вздох, и мысль, и стих.
Когда б в нас преданность всегда с такой же силой бушевала,
Когда б любили так, - мы б жили дольше их.
Извечна сила книг, их не объять, они – венец природы,
Во всём подобные богам и братья их сынам:
Круговоротам ветра, вод и вечной смене времён года,
Что лик вселенной изваяли нам,
Воздвигли гнев хребтов, устлали кремнем долы во всём свете,
Качали колыбель племён под скрип её часов.
Когда ж вселенную накроет ночь, из окон её светит
Не знающая сна свеча их из шкафов.
Как их хотел застичь врасплох, проникнуть жаждал в суть их мощи,
Их мысль, сокрытую от глаз,
Преследовать, кружа...
Вот, вот она! Явилась, словно лань, что вышла вдруг из рощи.
Как в миг творения, дрожит, напряжена...
Себя очистить места нет верней стремнины у порога,
Нет ничего светлей росы на пепле в этот миг.
Их красота, их широта, их свет достались им от Бога,
Но их душа, друзья мои, явилась им из книг.
Во имя ветра с гор, что гонит пепел прочь и жизни сеет,
Во имя губ росистых Хамуталь (Поверьте мне,
Она – в деревне, в книгах ли – любима матерью своею
И для неё равно прекрасна в свитках и в вине), –
О Бог мой, сохрани пергаменты на век наш и навеки
От моли, сырости и злобой искажённых лиц,
Но более всего, как от огня, – от дури человека
Храни, Господь, от мудрости тупиц.
Вот мой рассказ. Как знать, не тщетными ль мои усилья были:
Любовь и страсть его не каждый примет и поймёт.
Но я его привёл, и с теми девятью, что вы сложили,
Как брат, пусть путь им предначертанный пройдёт».
И с лицами тёмными так говорят
Ему его братья: «Ты брат нам, наш брат!»
Хор
Брат на том, помедлив малость,
Завершил рассказ.
Речь ещё держать осталось
Семерым из нас.
Здесь, в корчме, друзья, случится
Нам дозор нести.
Этой ночью здесь родится
Тихо меч десяти.
Он – любовь и гнев. Проснётся,
Лишь придёт беда.
На виду у всех клянётся
Верным быть всегда.
Он, как книга, не устанет
И не сдастся в плен.
Не забудет, не обманет,
Не склонит колен.
Одиноки ль, нелюдимы
Иль средь шумных встреч –
Братству преданность храним мы,
Словно в ножнах меч.
Мы за братьев троекратно
Пили в их черёд,
А теперь четвертый брат наш
Говорить начнёт.
6. Хвала легкомыслию
«Может в эту дождливую ночь без просвета
Лишь весёлым рассказом душа быть согрета.
В доме тьма, красит лица камина костёр.
Так вернись же, веселье, как осень иль лето,
Дерзких нам покажи дщерей Каина этих,
Покажи нам бесовских сестёр!
Мне ль сейчас презирать вас, невест без наряда?
Кто я, чтобы бросать свысока на вас взгляды?
Заходите, вас ветер беспечный принёс
С песней певчих дроздов (и другой нам не надо),
С музыкальной шкатулкой (смесь горя с отрадой
Из обрывков мелодий и слёз).
Я пленился одной, легкомысленно милой.
Двери запер на ключ и засовы задвинул,
Чтоб не скрылась, пока не обсудим делá.
Тебя, дочь моя, совесть не слишком томила,
Ты такою была с дней помолвки с любимым:
Лишь до крайних домов ты за мною пошла.
Я тебе не припомню – неверной, строптивой –
Ни красы твоей (может быть, малой и мнимой),
Ни достоинств других, что нельзя доказать.
Ведь тебе, как веселью без причин и мотивов,
Место есть в песнях братьев – серьёзных, правдивых,
И они со свечой тебя будут искать.
Сколь бы ни были песни умны их и вéрны,
В них, как искры, блестят часто глупости перлы,
Легкомыслие брызжет искристым вином.
Быть бок о бок с тобой ум их вправе, наверно.
Ведь чем горд так весь род их, сестра наша серна? –
Меж тобою и ними отдалённым родством.
Вместе с певчим дроздом ты б от нас улетела
Слушать ветер, чья песнь беззаботно воспела
Размалёванных торжищ дешёвый наряд.
Как перо легковесна ты, нет тебе дела,
Что твой дар нам – одна лишь тоска без предела.
Но к тебе будет вечно прикован мой взгляд.
Девять вкусов у мира, но нам всех приятней
Яблок вкус, что получены нами бесплатно,
Словно выигрыш правилам всем вопреки.
Несерьёзнейших ягод есть гроздь, вероятно,
Чей осадок в стакане всех вин ароматней.
Есть сует суета, чьи дыханья легки.
Есть вселенная игр – весела, безоружна
Перед лёгкостью чувства любви ненатужной,
Чей внезапный приход, как роса, лёгок, прост.
Там печали рука груз свой бросит ненужный,
Там в устах плача рифмы сплетаются дружно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: