Мухаммед Физули - Лейли и Меджнун
- Название:Лейли и Меджнун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мухаммед Физули - Лейли и Меджнун краткое содержание
Лейли и Меджнун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
49
Здесь "пьянство" понимается иносказательно опьянение любовью.
50
То есть плачет (сыплет жемчуга), думая о тебе (ища рубин).
51
Согласно мусульманскому верованию, кипарис считается благородным деревом, так как он вечно зелен.
52
Речь идет о пузырьках на поверхности воды. Здесь же игра слов. "Хава" - воздух, ветер, а также страсть.
53
То есть влюбленный не обращает внимания на внешний мир.
54
То есть черного цвета.
55
То есть ее вершина (меч) достигла солнца (небесного орла).
56
То есть одним из колышков, на которых укреплен центр небосвода.
57
То есть дай вина, помоги мне.
58
Синий цвет - цвет траура.
59
Свеча на востоке - светильник с фитилем, погруженным в масло.
60
Здесь пламя свечи сравнивается с глазами. На свечу надет колпачок - ее глаза закрыты. Ее ноги в оковах - она прикована цепочкой. Черная голова - сгоревший фитиль.
61
То есть мотылек всегда стремится к огню - к своей же смерти.
62
То есть на деревьях появился пушок.
63
То есть хотя она постоянно горько плакала (жемчуг символизирует слезы), она привлекала к себе внимание влюбленных.
64
То есть конь, быстрый, как орел.
65
По восточным преданиям, всякий клад охраняется грозным змеем.
66
То есть пока мы будем сражаться, ты заберешь себе Лейли.
67
Меджнун сравнивает с дивом себя.
68
Здесь с румийским султаном сранивается солнце.
69
То есть в свете солнца постепенно исчезали звезды.
70
То есть утром, см. примечание 69.
71
То есть раньше Лейли страдала от родителей, а теперь она будет страдать только от Ибн-Салама.
72
То есть без подруг и родичей.
73
То есть без подруг и родичей.
74
То есть защитят его.
75
Приложить письмо к глазам - знак почтения и повиновения.
76
Рубины сердце - слезы.
77
То есть я поседел.
78
То есть когда ночь (черный мускус) сменялась днем (белой камфарой).
79
Ночной дэв - название созвездия
80
Чародей - название созвездия.
81
Небесный лал - солнце.
82
То есть Лейли и Меджнун одинаково отражают бога, так что нет надобности видеть одновременно их обоих.
83
То есть льет слезы (жемчужины) на щеки (лалы.)
84
Скромность Лейли не позволяла ей при жизни Ибн-Салама открыто горевать - его смерть дала ей эту возможность.
85
То есть Лейли
86
В оригинале сложенные буквы этой строфы, имеющие цифровое значение, дают год написания поэмы - 1537 год н э. (943 г. хиджры).
Интервал:
Закладка: