Демьян Бедный - Том 3. Стихотворения 1921-1929
- Название:Том 3. Стихотворения 1921-1929
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1953
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Демьян Бедный - Том 3. Стихотворения 1921-1929 краткое содержание
Собрание сочинений русского советского писателя, поэта, публициста и общественного деятеля Демьяна Бедного (1883–1945).
В настоящий том вошли произведения, написанные Демьяном Бедным в период перехода советской страны на мирную работу по восстановлению народного хозяйства и в годы борьбы Коммунистической партии за социалистическую индустриализацию, то есть с 1921 по 1929 год.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 3. Стихотворения 1921-1929 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Их юбилей *
Для биржевых царей и королей
Их подлый юбилей.
Во имя Морганов, Рокфеллеров и Круппов
Кровавою чертой отмеченный итог:
Мильоны вдов, сирот, калек-без рук, без ног,
И горы трупов.
Со счетами в одной руке, в другой – с ножом.
Все сделки тайные храня под изголовьем,
Бандиты бредят грабежом
И… миротворческим исходят блудословьем.
Банкиры в Лондоне справляют фестиваль, –
А Макдональд и вся предательская шваль,
Версальским смазавшись елеем,
Их поздравляет с юбилеем!
Ну что ж? На десять лет мы ближе к той поре,
Когда всей сволочи отпетой –
И той и этой! –
Висеть на общем фонаре!
Вперед и выше! *
На ниве черной пахарь скромный,
Тяну я свой нехитрый гуж.
Претит мне стих языколомный,
Невразумительный к тому ж.
Держася формы четкой, строгой,
С народным говором в ладу,
Иду проторенной дорогой,
Речь всем доступную веду.
Прост мой язык, и мысли тоже:
В них нет заумной новизны, –
Как чистый ключ в кремнистом ложе,
Они прозрачны и ясны.
Зато, когда задорным смехом
Вспугну я всех гадюк и сов,
В ответ звучат мне гулким эхом
Мильоны бодрых голосов:
«Да-ешь?!» – «Да-ешь!» – В движенье массы.
«Свалил?» – «Готово!» – «Будь здоров!»
Как мне смешны тогда гримасы
Литературных маклеров!
Нужна ли Правде позолота?
Мой честный стих, лети стрелой –
Вперед и выше! – от болота
Литературщины гнилой!
«Руководство хорошего тона» *
Когда я в «Правде» кричу,
Мое перо превращается в пику,
Когда я молчу,
Значит, можно обойтись без крику,
Приводить в порядок старые стихи
(Освобождать их от трухи),
Сажать яблони, сеять вику,
Словом – до приказа «центрального аппарата» –
Изображать стихотворного Цинцинната.
Сегодня, хотя не было призыва свыше,
Я сижу, однако, на крыше
И смотрю на метеорологический прибор.
Ой! не загорелся бы снова сыр-бор!
С английской стороны – неприятное направление!
Большое барометрическое давление.
Стрелка снизилась так за одну ночку,
Что уперлась в Керзонову точку!
Есть над чем призадуматься любому смельчаку.
Надо быть начеку!
Стрелка все продолжает покачиваться.
Не пришлось бы мне расцинцинначиваться!
Мысли разные.
И все какие-то несуразные.
Например, на кой же мне ляд она,
Макдональдова жена,
А я больше думаю о ней, чем о ее муже,
Барахтающемся в луже,
Откуда он кашляет простуженно,
Хотя получил эту ванну заслуженно.
Идя по мужниным следам,
Почтенная Макдональдова супруга
Написала «Руководство для дам
Рабоче-партийного круга»,
То бишь для жен министериабильных мужей,
Политических ужей,
Ужей змеевидных,
Но крайне безобидных,
В соглашательских водах мытых,
Не ядовитых,
Не кусающихся,
На хозяев не бросающихся,
Ручных, муштрованных,
Парламентски дрессированных,
Коих, согласно их породе и нраву,
За их трусливые искательства,
Можем мы величать по праву:
– Ваши пресмыкательства!
Так вот, когда эти умственные паралитики,
«Пресмыкательные политики»,
Удостоились чести – без особой драки! –
Облачиться в министерские фраки,
Макдональдова жена издала «Руководство»:
Как нужно блюсти «рабочее» благородство,
Как надо ко двору являться,
Как королям представляться,
Как чмокать королевские ручки,
И всякие такие штучки, –
Руководство в полсотни листов,
Где предусмотрено все без изъятья,
Вплоть до размеров хвостов
Парадного платья.
Полный этикет!
И вдруг – камуфлет!
Консерваторская фига!
Пропал парадный туалет!
Погибла назидательная книга!
Придется шить платье «рабочего» фасона,
Просто и дешево, –
И писать руководство иного тона,
Не совсем «хорошего»!
Тоже картинка отличная,
Крайне символичная:
В Лондоне рабочее собрание.
– Новости! – Внимание!
– Либерал Асквит провалился! –
Зал накалился.
Речи – пламя!
Поют «Красное знамя»!
А красного знамени и нету!
Отвыкли от красного цвету!
Вдруг кто-то сделал на эстраду прыжок,
Поднес председателю комсомольский флажок.
Председатель – (дарю всех сатириков темою), –
Чтоб никто не оказался в обиде,
Председатель флажок с советской эмблемою
Держал все время в свернутом виде.
Вот где вождь! Благодать!
Не рабоче-партиец – икона!
Он еще не расстался, видать,
С «Руководством хорошего тона»!
Макдональд! На щите на его боевом
Герб достойнейший – мыльная клизма!
Вот символ – на примере живом –
Конструктивного социализма!
«Стачки – зло и вредят лишь рабочим правам» –
Макдональд так с церковного плакал амвона.
А теперь что он скажет?
Трещит по всем швам
«Руководство хорошего тона»!
Семь лет – а конца нет! *
Православные христиане,
Отставные купцы, помещики, дворяне,
Очаровательные дамы и почтенные мужчины,
Разгладьте ваши морщины
И простите меня
По случаю торжественного дня
Седьмой Октябрьской годовщины!
Сократив на время свой воинственный пыл,
Я про вас почти позабыл.
Позабыл про кадета Милюкова,
Позабыл про купчину Гучкова,
Позабыл про фабриканта Коновалова,
Позабыл про Керенского шалого,
Позабыл про Чернова, учредиловского дурачка…
Разве вас перечтешь с кондачка?
Было два миллиона без малого,
Вас, подравших за советский кордон.
У нас тут веселый советский трезвон, –
Тонет все в красном цвете…
Ну, совсем из памяти вон,
Что вы есть еще где-то на, свете!
Во внимание вас не берем,
Не браним, не корим, не жалеем…
Так хоть я умягчу ваши раны елеем.
С красным вас Октябрем!
С семилетним вас юбилеем!!!
Искупая свою вину,
Расскажу вам сказку одну
Про «Барыню – змею подколодную».
Сказку старо-народную,
Большевистским «Октябрем» омоложенную,
На советский лад переложенную.
Во времена оны,
Когда еще были крепостные законы,
При прадедушке последнего царя, Николая,
Жила-была барыня злая-презлая.
Бывало, к ней староста утром заявится,
Насчет наряду какого справиться,
Так она его в рыло – раз!
Потом уж приказ.
А уж как мужиков казнила безбожно,
Рассказать невозможно!
Жилось мужикам нестерпимо.
Ну, иные спасались, вестимо:
В петлю – летом, в прорубь – зимой.
Но вот выпал случай: мужиков этих мимо
Шел солдат на побывку домой.
Зашел в деревушку, к мужикам постучался.
Гость подобный не часто случался.
Мужики ему рады. – Откуда? Куда? –
Рассказал им солдатик – дело обычное! –
Где бывал и какие видал города,
Про житье рассказал про столичное.
«Ну, а вы как живете?»
«Житье горемычное!» –
Мужики в общий голос про беду про свою. –
Позавидует черт ли такому житью!
Правит нами барыня,
Барыня-сударыня,
Помещица заклятая,
Богатая-пребогатая,
Злющая-презлющая,
Ведьма сущая!
Мучительница – во!
Не щадит никого:
Ни деревенского, ни дворового,
Ни хворого, ни здорового,
Ни старого, ни малого,
Ни кривого, ни беспалого,
Ни ленивого, ни проворного,
Ни дерзкого, ни покорного.
Орет «замучаю!»
По всякому случаю:
За чох, за взгляд,
За невыход в наряд,
За честность, за блудни,
За праздник, за будни,
За церковь, за кабак, –
Дерет, как собак!
Как жить нам, солдатик?
Как быть нам, касатик?
Не дашь ли совета?
Сживет нас со света
Ведьма эта!
Интервал:
Закладка: