Тарас Шевченко - Кобзарь: Стихотворения и поэмы
- Название:Кобзарь: Стихотворения и поэмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тарас Шевченко - Кобзарь: Стихотворения и поэмы краткое содержание
В сборник вошли поэтические произведения великого украинского поэта Т. Г. Шевченко (1814–1861).
Большой мир национального и всечеловеческого бытия встает с пламенеющих страниц "Кобзаря". Картины народной жизни, с многообразием ее человеческих типов и лиц, ее драмами и трагедиями, так же как и с ее редкостными поэтически светлыми моментами, с ее горестным настоящим и трудным, но героическим прошлым, с ее обычаями и преданиями, красота родной земли и ее пейзажей — все это художественно дано Шевченко для последующих поколений с той "отцовской" первоначальностью, щедростью и непреложностью, которая роднит его в литературах XIX века прежде всего с Пушкиным и Мицкевичем.
Вступительная статья М. Рыльского.
Примечания И. Айзенштока.
Иллюстрации Т. Шевченко.
Кобзарь: Стихотворения и поэмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
[Петербург]
25 декабря 1859
«Девушка, мила, красива…»
Перевод В. Звягинцевой
Девушка, мила, красива,
Шла по двору с пивом,
А я глянул — удивился,
Даже рассердился…
Кому она пиво носит?
Почему босая?
Боже сильный, твоя сила
Тебе же мешает.
[Петербург,
15 января 1860]
«Ой ты, темная дуброва…»
Перевод В. Звягинцевой
{357}
Ой ты, темная дуброва!
У тебя обновы
Трижды в год… Богаты, видно
Сундуки отцовы.
Разукрасит тебя старый
Зеленым покровом, —
А сам глядит, любуется
Своею дубровой…
Насмотревшись на милую
Дочку молодую,
Возьмет ее, закутает
В ризу золотую
И укроет дорогою
Белой пеленою, —
Да и ляжет, утомившись
Заботой такою.
15 января 1860,
СПб.
Подражание сербскому
Перевод И. Сельвинского
{358}
Сваты въехали во двор,
И жених — за ними.
Договариваться в хату
Пошли с отцом сваты.
Я тогда у молодого
Хлопца-чернобровца
Беру коня, и ни слова!
Отвожу к колодцу.
Конь заезженный: копыта
Стерты и побиты;
А узорное седельце
Ничем не покрыто.
«Ты скажи, скажи мне, коник,
Куда вы так мчались?»
«К чернобровке мы какой-то
Всю ночку скакали».
«Станешь пить ли, коник, воду
Нашего колодца?
Чернобровке молодицей
Стать нынче придется ль?»
4 мая 1860 ,
СПб .
Молитва
Перевод П. Карабана
{359}
Царям, всесветным шинкарям,
Дукаты, талеры, рубли
И путы лютые пошли!
Рабочим головам, рукам
Средь обокраденной земли
Свою ты силу ниспошли.
Мне ж, сыну горестной земли,
Подай любовь, сердечный рай
И больше благ мне не давай!
24 мая 1860,
СПб.
Царей, кровавых шинкарей,
Ты в цепи крепкие закуй,
В глубоком склепе замуруй!
Рабочим людям, всеблагий,
Сынам ограбленной земли
Свою ты силу ниспошли!
А чистых сердцем — возле них
Поставь ты ангелов своих,
Чтоб чистоту их соблюли!
Мне ж, господи, любовь подай
К заветам праведным земли
И друга верного пошли!
25 мая [Петербург, 1860]
Злоначинающих сдержи,
Ты их в оковы не закуй,
В глубокий склеп не замуруй!
А доброзиждущим рукам
И укажи и помоги,
Святую силу ниспошли!
А чистых сердцем? Возле них
Постави ангелов своих
И чистоту их соблюди.
А всем нам, детям сей земли,
Единомыслие подай
И братолюбие пошли.
27 мая [Петербург, 1860]
«В былые дни, во время оно…»
Перевод А. Миниха
В былые дни, во время оно,
Помпилий Нума {360} , римский царь,
Тишайший, кроткий государь,
Уставши сочинять законы,
Пошел однажды в лес гулять,
Чтоб там, для отдыха поспавши,
Додумать, как бы заковать
Всех римлян в цепи.
И, нарвавши
Лозы зеленой по пути,
Из прутьев петлю стал плести
На чью-то шею. Вдруг нежданно
Он видит, что в тени платана
Спит девушка среди цветов…
Дриады стройные лесов
Померкли пред ее красою,
Перед богинею такою!
Пред ней Эгерия в тоске
Повисла в петле на суке.
Но на цветы взирает Нума
И на девицу, мудр и тих,
А в голове одна лишь дума:
«Как подданных сковать своих?»
28 мая [1860],
С.-Петербург
«Ненасытным очам…»
Перевод П. Карабана
Ненасытным очам,
Тем царям-божествам
Корабли и плуги,
Все богатства земли,
И хвалы, и псалмы —
Этим мелким божкам!
Работящим умам,
Работящим рукам —
Целину поднимать,
Думать, сеять, не ждать,
Что посеяно — жать
Работящим рукам.
Кротким сердцем простым
Миролюбцам святым, —
Царь небес и земли, —
Долголетье живым,
А усопшим твоим
Рай небесный пошли.
Все на свете — не нам,
Все богам, все царям!
Корабли и плуги,
Все богатства земли,
Друг мой милый… А нам…
Нам любовь меж людьми.
31 мая [1860],
СПб .
Плач Ярославны
Перевод А. Тарковского
{361}
В Путивле-граде утром рано
Поет и плачет Ярославна,
Поет кукушкою, скорбя,
И скорбью мучает себя.
Молвит: «Полечу зегзицею,
Сизой чайкою-вдовицею
Я вдоль по Дону полечу,
Рукав бобровый омочу
В Каяле. И на теле белом,
На теле княжьем омертвелом
Я кровь сухую оботру,
Глубокие омою раны…»
И стонет-плачет Ярославна
В Путивле рано на валу:
«Ты ветер, ветер мой, ветрило!
Ты, господин мой легкокрылый!
Зачем крылом могучим ты
На войско наше с высоты,
На войско князя неустанно
Бросаешь злые стрелы хана?
Не мало ль неба, и земли,
И моря синего? На море
Качай насады-корабли.
А ты прелютый… Горе! Горе!
Мое веселье ты украл,
В степи ковыльной разбросал».
Тоскует, стонет, плачет рано
В Путивле-граде Ярославна
И молвит: «Сильный и седой,
Широкий Днепр! Своей волной
Пробил еси крутые скалы,
Катясь по землям половецким,
Носил еси на байдаках
На половцев, на Кобяка —
Носил дружину Святославлю!..
О мой Славутич достославный!
Мое ты ладо принеси,
Чтоб я постель ему постлала
И в море слез не посылала, —
Слезами моря не долить».
И плачет-плачет Ярославна
В Путивле, на воротах града…
Святое солнышко взошло.
И молвит; «Солнце пресвятое
На землю радость принесло
Земле и людям. Надо мною
Одной досель не рассвело.
Ты, господин мой, сжег долины,
Спалил еси траву степей,
Спалил и князя и дружину,
Теперь вдову его убей!
Ты, солнце! Не свети, не грей, —
Мой князь погиб… я тоже сгину!»
4 июня [1860],
СПб.
«С рассвета и до вечера…»
Перевод А. Тарковского
{362}
С рассвета и до вечера,
А с вечера и до света
Летит стрела каленая,
Гремит сабля о шеломы,
Трещит копье булатное
Среди незнаемого поля,
Вокруг — земля Половецкая.
Распахана копытами,
Лежит земля изрытая,
Костьми земля засеяна,
Вся кровию политая.
Тоска-печаль на этом поле
Взошла над Русскою землей.
Что там шумит, что там звенит
Пред зорями? То Игорь войско
Вспять возвращает на подмогу
Вуйтуру князю Всевол оду.
Сражались день,
Другой сражалися,
На третий, около полудня,
Поникли Игоревы стяги.
Вот так на берегу Каялы
Расстались братья: недостало
Вина кровавого! Кончала
Дружина русичей тот пир.
Сватов напоили
И полегли рядами
За землю Русскую. В печали
Во прах легла плакун-трава,
Клонились долу дерева,
Клонились долу, тосковали.
Интервал:
Закладка: