Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения
- Название:Драмы. Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения краткое содержание
В книгу вошли стихотворения Генрика Ибсена и драмы: "Пер Гюнт", "Кукольный дом", "Привидения", "Враг народа", "Дикая утка", "Гедда Габлер", "Строитель Сольнес" и "Йун Габриэль Боркман".
Перевод с норвежского П. Карпа, А. и П. Ганзен, Вс. Рождественского, Т. Сильман, Т. Гнедич, В. Адмони, А. Ахматовой.
Вступительная статья и составление В. Адмони.
Примечания В. Беркова и М. Янковского.
Иллюстрации Е. Ракузина.
Драмы. Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
42
Стр. 372. Фогт — в Норвегии до конца XIX в. полицейский и податной чиновник.
43
Стр. 378. Амтман — чиновник, управляющий амтом (амт — старая административная единица Норвегии).
44
Стр. 383. Викинги — древнескандинавские морские разбойники, нередко сочетавшие разбой с торговлей. С конца VIII в. по XI в. дружины викингов на своих ладьях совершали грабительско-торговые походы против приморского и приречного населения многих европейских стран.
45
Стр. 437. Померания — герцогство, а затем (до 1945 г.) прусская провинция на побережье Балтийского моря.
46
ДИКАЯ УТКА
(VILDANDEN)
«Дикая утка» была напечатана в конце 1884 г. В начале 1885 г. пьеса была поставлена в театрах Бергена, Кристиании, Копенгагена и Стокгольма, где шла с большим успехом. В начале 90-х годов пьеса была включена в репертуар ряда театров Парижа, Лондона, Рима, Афин и других городов.
Первая постановка «Дикой утки» в России принадлежит Московскому Художественному театру, осуществившему ее 19 сентября 1901 г. Режиссерами являлись К. С. Станиславский и А. А. Санин.
47
Стр. 465. Мараскин — вид ликера.
48
ГЕДДА ГАБЛЕР
(HEDDA GABLER)
«Гедду Габлер» Ибсен написал в 1890 г. в Мюнхене. Пьеса вышла в свет в конце 1890 г.
Вскоре после опубликования «Гедда Габлер» 26 февраля 1891 г. была поставлена в Кристиании Национальным театром. 28 августа 1891 г. она была показана на торжественном спектакле по случаю возвращения Ибсена на родину. В том же году состоялись спектакли «Гедды Габлер» в театрах Швеции и Дании.
В России «Гедда Габлер» была впервые сыграна французской труппой петербургского Михайловского театра 21 марта 1892 г.
Девятнадцатого февраля 1899 г. состоялась премьера «Гедды Габлер» в Московском Художественном театре в постановке К. С. Станиславского.
49
Стр. 559. О брабантских кустарных промыслах… — Брабант — область в Северо-Западной Европе. В средние века Брабант был знаменит полотняными, шерстяными, кожевенными изделиями и особенно — кружевами.
50
Стр. 590. Ортлер у Мерана. — Ортлер — вершина в Тироле. Меран (Мерано) — город в Северной Италии, расположенный недалеко от австрийской границы.
51
Стр. 591. Долина Ампеццо — находится в Северной Италии.
52
Стр. 592. Бреннерский перевал — один из самых низких и удобных перевалов в Альпах на пути из Средней Европы в Южную.
53
СТРОИТЕЛЬ СОЛЬНЕС
(BYGMESTER SOLNESS)
Драма «Строитель Сольнес» закончена Ибсеном в 1892 г. и впервые поставлена в Лондоне еще до издания пьесы. Эта постановка открывает собой начало сценической жизни «Строителя Сольнеса» в театрах Западной Европы и Америки. Пьеса порождала ожесточенные дискуссии, вызывала самые противоречивые толкования. Как и большинство ибсеновских произведений последнего периода, «Строитель Сольнес» возбуждал у зрителей чувство недоумения, им были непонятны туманные символы драмы. Этим и следует объяснить то, что пьеса оказалась недостаточно жизнеспособной в репертуаре театров различных стран.
В России первая постановка «Строителя Сольнеса» осуществлена в Одессе 24 октября 1903 г.
Седьмого апреля 1905 г. премьера «Строителя Сольнеса» состоялась в театре В. Ф. Комиссаржевской.
54
ЙУН ГАБРИЭЛЬ БОРКМАН
(JOHN GABRIEL BORKMAN)
Написанная Ибсеном в 1896 г., пьеса «Йун Габриэль Боркман» была издана в этом же году и сразу же переведена на ряд языков, в том числе и русский. В 1896 г. она появилась на сценах Скандинавских стран, а затем обошла немецкие, французские, итальянские и другие театры Европы.
В России «Йун Габриэль Боркман» был поставлен 19 ноября 1904 г. в московском Малом театре.
55
Стр. 724. Стиль ампир — стиль позднего классицизма, возникший в архитектуре и прикладном искусстве во Франции в период империи Наполеона I.
56
Тексты переводов стихотворений Г. Ибсена даются по изд.: Генрик Ибсен. Собр. соч. в 4-х томах, «Искусство», 1956–1958.
57
Пролог к первому представлению «Ивановой ночи» (стр. 776).
« Иванова ночь » — первая из пьес Ибсена, написанных им во время пребывания в Бергене. Она была поставлена 2 января 1853 г., но успеха не имела. При жизни автора напечатана не была.
58
Хульдра — фея в норвежских народных сказках.
59
В альбом композитора (стр. 795). — Стихотворение посвящено композитору Эдварду Григу (1843–1907).
60
Орфей — мифический поэт Древней Греции, пение которого очаровывало не только людей и животных, но даже камни.
61
Эмме Клингенфельд (стр. 796).
Эмма Клингенфельд — немецкая поэтесса, одна из первых переводчиц Ибсена.
62
Тень Элины… — Элина Гюльденлёве и ее мать, фру Ингер, — героини драмы Ибсена «Фру Ингер из Эстрота».
63
Изар — река, на которой стоит Мюнхен.
64
Письмо в стихах (стр. 797). — Адресовано известному датскому критику Георгу Брандесу и напечатано в журнале последнего «Девятнадцатый век».
65
В этом доме они… (стр. 802). — Первоначальный набросок к пьесе «Строитель Сольнес».
В. Берков. М. Янковский.
Интервал:
Закладка: