Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения

Тут можно читать онлайн Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драмы. Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1972
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генрик Ибсен - Драмы. Стихотворения краткое содержание

Драмы. Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Генрик Ибсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли стихотворения Генрика Ибсена и драмы: "Пер Гюнт", "Кукольный дом", "Привидения", "Враг народа", "Дикая утка", "Гедда Габлер", "Строитель Сольнес" и "Йун Габриэль Боркман".

Перевод с норвежского П. Карпа, А. и П. Ганзен, Вс. Рождественского, Т. Сильман, Т. Гнедич, В. Адмони, А. Ахматовой.

Вступительная статья и составление В. Адмони.

Примечания В. Беркова и М. Янковского.

Иллюстрации Е. Ракузина.

Драмы. Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы. Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генрик Ибсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Падает звезда, он ей кивает.)

Снеси от Пера последний поклон.
Пылать, отгореть и растаять, как сон…

(Сжимается, словно от страха, углубляется в туман и, помолчав, вдруг вскрикивает.)

Нет никого! Опустел белый свет,
На земле и на небе никого больше нет!

(Спускается ниже, срывает шапку, рвет на себе волосы, но понемногу успокаивается.)

О, может ли быть, что, настолько бедна,
Душа расставаться с телом должна!
Земля моя милая, не говори,
Что даром топтал я траву на опушке,
Ты, солнце, жестоко меня не кори,
Что свет свой дарило пустой избушке.
Нет в мире людей, что там бы согрелись,
Там никогда не бывает владелец.
О, солнце с землей! Мою добрую мать
Не к чему было вам опекать!
Дух скуп, а в природе — сплошная растрата,
И смерть за рожденье — чрезмерная плата.
Эх, мне бы теперь забраться на скалы,
На солнечный круг наглядеться алый,
На землю взглянуть, где был некогда дом,
А там пусть меня погребает лавина,
Пусть пишут потом: «Здесь никто спит невинно»,
А после… Пусть будет, что будет, потом!

Прихожане

(поют, идя лесной тропой)

При свете денницы
Огнем своей стали
Коснулся господь нас — и вот
С земли возноситься
К нему нынче стали
Напевы небесных высот.

Пер Гюнт

(съеживаясь от страха)

Там света не будет! Там долы пустынны.
Не стал ли я мертвым еще до кончины?

(Пытаясь скрыться в кустах, оказывается на перекрестке.)

Пуговичный мастер

День добрый! Где список твоих прегрешений?

Пер Гюнт

Я сделал, что мог. У тебя ведь сомнений
В том нет?

Пуговичный мастер

Не сумел никого ты найти?

Пер Гюнт

Фотограф один повстречался в пути.

Пуговичный мастер

Но срок твой истек.

Пер Гюнт

Осталось недолго,
Волк чует добычу. Слышишь ты волка?

Пуговичный мастер

К заутрене кличут.

Пер Гюнт

(указывая)

Что там за свеченье?
Пуговичный мастер
Свеча за окном.

Пер Гюнт

А что за звучанье?
Пуговичный мастер
То женское пенье.

Пер Гюнт

Мои прегрешенья
Ей ведомы все.

Пуговичный мастер

(хватая его)

Наступает прощанье!

Они тем временем вышли из лесу и стоят перед избушкой. Светает.

Пер Гюнт

Прощанье? Нет, я ничего не отдам!
Грехи мои в ковш не войдут, хоть утроба
Его окажется больше гроба!

Пуговичный мастер

Но третий нас ждет перекресток… А там…

(Свернув в сторону, уходит.)

Пер Гюнт

(подойдя к избушке)

Куда ни ступи, что вперед, что назад,
Внутри и снаружи и жмут и теснят.

(Останавливаясь.)

Как страшно разбитому и седому
Тебе воротиться к прежнему дому!

(Сделав еще несколько шагов, опять останавливается.)

В обход — говорил мне кривой.
Из избушки доносится пение.
Напролом!
Вперед, хоть бы самым тяжким путем!

(Подходит к избушке.)

В дверях появляется Сольвейг,одетая, чтобы идти в церковь, с молитвенником, завернутым в платок. В руке у нее палка. Она держится прямо, взор ее кроток.

Пер Гюнт

(простираясь у порога)

Суди меня ты, перед кем виноват.

Сольвейг

Будь славен господь! Он пришел назад!

(Ищет его руками.)

Пер Гюнт

Скажи, что мои прегрешенья страшны!

Сольвейг

Нет на тебе, мой бесценный, вины.

(Снова ищет его и теперь находит.)

Пуговичный мастер

(из-за избушки)

Список!

Пер Гюнт

Скажи, в чем мое преступленье?

Сольвейг

(садясь подле него)

Жизнь моя песней стала с тех пор,
Как в первый раз отыскал тебя взор!
То было божье благословенье!

Пер Гюнт

Я гибну!

Сольвейг

Но есть еще воля господня.

Пер Гюнт

(усмехаясь)

Тогда ты реши загадку сегодня!

Сольвейг

Какую загадку?

Пер Гюнт

Ты отгадай,
Где был Пер Гюнт, покинув свой край?

Сольвейг

Был?

Пер Гюнт

Где был он отмечен печатью,
Что на него наложил творец?
Можешь ответить? Не то мне конец,
Буду навеки я предан проклятью.

Сольвейг

(улыбаясь)

Это так просто.

Пер Гюнт

Тогда назови
Место, где сам я собой оставался,
В духе, который от бога достался!

Сольвейг

В вере, в надежде моей и в любви!

Пер Гюнт

(отшатываясь)

Что ты? Да что ты? Так может сказать
Только о сыне одна только мать.

Сольвейг

Мать я ему. А отцом зовется
Тот, кто молитве моей отзовется.

Пер Гюнт

(вскрикивая, внезапно озаренный)

Мать и жена, ты святое творенье!
Дай мне укрыться! Даруй мне спасенье!

(Крепко прижавшись, прячет лицо у нее в коленях.)

Долгое молчание. Восходит солнце.

Сольвейг

(тихо поет)

Спи, мой мальчик, спи, дорогой,
Я твою колыбель качаю.
Мальчика держит в объятьях мать,
Дружно весь век они будут играть.
Мальчик приник к материнской груди.
На весь век его, боже, от зла огради!
Мальчик мой рядышком пробыл со мной
Весь свой век. А теперь он устал, мой родной.
Спи, мой мальчик, спи, дорогой,
Я твою колыбель качаю.

Голос пуговичного мастера

(из-за избушки)

Еще впереди перекресток, дружок.
Мы встретимся там, а покуда — молчок.

Сольвейг

(светает, и она поет все громче)

Я твою колыбель качаю,
Добрых снов тебе, дорогой!

Кукольный дом

Пьеса в трех действиях

Перевод А. и П. Ганзен

{38}

Действующие лица

Адвокат Хельмер.

Нора, его жена.

Доктор Ранк.

Фру Линне.

Частный поверенный Крогстад.

Трое маленьких детейчеты Хельмер.

Анна Мария, их нянька.

Служанкав доме Хельмера.

Посыльный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрик Ибсен читать все книги автора по порядку

Генрик Ибсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы. Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы. Стихотворения, автор: Генрик Ибсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x