Петр Артемьев - Прощай, Сладим-река! Драматический триптих

Тут можно читать онлайн Петр Артемьев - Прощай, Сладим-река! Драматический триптих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Array Литагент «Нордмедиздат», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прощай, Сладим-река! Драматический триптих
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Нордмедиздат»
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб.:
  • ISBN:
    978-5-98306-128-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петр Артемьев - Прощай, Сладим-река! Драматический триптих краткое содержание

Прощай, Сладим-река! Драматический триптих - описание и краткое содержание, автор Петр Артемьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Из города-тюрьмы Каменограда
Пять девушек устроили побег
На берега Сладим-реки, где человек
Мог жить привольно, вырвавшись из стада Однако среди девушек разлад
Произошел. Одна из них, Долорес,
Вдруг загрустила. Злая горесть
Напала на нее. Она назад
Намерена уйти в Каменоград…»

Прощай, Сладим-река! Драматический триптих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прощай, Сладим-река! Драматический триптих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петр Артемьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФРЕНОБЛАС
Наш человек. Он мелочен, хитер.

ДОЛОРЕС
Зачем я не послушалась сестер?

ФРЕНОБЛАС
В любовнике ошиблась ты своем.

ДОЛОРЕС
Скорее отведите на костер —
И пусть меня сожгут на нем живьем.

МАРКО
Что она просит, босс, то ей и надо дать.
Убьем скорей ее. Мне хочется рыдать.
Я сам не свой, себя хочу изгрызть я.

ДОЛОРЕС
«Сухие листья, сухие листья
Под тусклым ветром шуршат, кружат.
Сухие листья, сухие листья,
Под тусклым ветром сухие листья,
Кружась, что шепчут, что говорят?»
Сад у Сладим-реки всегда цветущий.
Иная там, чем на Земле, природа.
Над человеком там не властны годы.
И жизнь беспечна и легка в садовых кущах.
А воды так целебные сладки…
Зачем ушла я от Сладим-реки? (Поет.)
Радуйся – Сладим-река, Сладим-река течет.
Радуйся – в Сладим-реке, в Сладим-реке есть мед…

МАРКО
Босс, не могу терпеть. Поверьте, я серьезно
К ней сострадание почувствовал. Нет сил.
Скорей покончим с ней, пока не поздно.
Я вас прошу, я умоляю слезно.
Как будто скорпион меня кусил.
Вся кровь моя кипит – мне жарко.

ФРЕНОБЛАС
Мне стыдно за тебя, начальник стражи Марко.
Крепись, подлец, ведь ты прослыл железным.

МАРКО
Контроль теряю я. Все это бесполезно.
Не справиться с собой. Я искренне – поверьте.

ДОЛОРЕС
«Сухие листья шуршат о смерти,
Кружась под ветром, шуршат о смерти.
Они блестели – им время тлеть.
Прозрачно небо. Шуршат о смерти
Сухие листья, чтоб после смерти
В цветах весенних опять блестеть…»
Я знаю, что вернуться из темницы
На волю можно лишь одним путем —
На крыльях полечу, я стану птицей
И к сестрам я вернусь в родимый дом.
Я к вам лечу – послушалась листву я.

Она к окну и – головой на мостовую.
И Френоблас к окошку подбежал:
Внизу изломанный Долорес труп лежал.

ФРЕНОБЛАС
Эх, ротозей, девчонку проморгал.
Убилась ведь. В лепешку, бедолага.
Обязан был я ждать такого шага. (Марко.)
А ты на что? Куда смотрел, шакал?
Что улыбаешься?

МАРКО
Нет боли никакой.
И на душе покой, покой, покой.

ФРЕНОБЛАС
Тебя приворожили ее глазки —
Теперь нужна хорошенькая встряска.
Я не на шутку, Марко, озабочен,
Не завелось в тебе ли червоточин.
Стал сострадателен, преступно человечен.
Девчонка надорвала тебе печень.
Твоя где твердость? Воин ты же.
Как женщина, истерику раздул.
Всю эту гниль придется, друг мой, выжечь.
Иди сюда, садись скорей на стул.

Сел Марко в кресло, и чудовище опять
Из бездны вышло, чтобы жестким прессом
Как следует его нутро помять,
И испытать его характер стрессом.
Вот процедуры наступил финал.
Левиафан исчез, и Марко с кресла встал.

ФРЕНОБЛАС
Ну как себя ты чувствуешь, солдат?

МАРКО
Простите, босс, я скурвился, как гад.
В своем был поведении нелеп.
Теперь я снова бодр, здоров, свиреп.
Как прежде воля созидать во мне сильна,
И вновь я верю свято в дело наше.

Нажал на кнопку Френоблас – раздвинулась стена:
Стоял накрытый стол, на нем – вино и чаши.

ФРЕНОБЛАС
Давай-ка выпьем мы с тобою, Марко,
За Доблесть, за Войну, за здравие души.
Нас ждут величие и слава – выше чарку!
До дна ее, приятель, осуши.
Гип, гип, ура!

МАРКО
Еще за вас, патрон.

По чаше выпили.

МАРКО
Я снова обозлен.
Я снова в форме, снова лют как зверь.

ФРЕНОБЛАС
Задание получишь ты теперь.
Эмиль сказал, укажет он маршрут
К Сладим-реке. Ведь он не баламут.
Его слова, надеюсь, не бравада.
Девчонок остальных ты приведи из Сада.
Мы показательный устроим сестрам суд.

МАРКО
С Эмилем как?

ФРЕНОБЛАС
А пусть его убьют.
Неизлечима в нем опасная зараза.
Он безнадежно заболел от сглаза.
Зачем возиться с ним? И так ему капут.
Ты понял все?

МАРКО
Задача мне ясна.
Отряд отправится сию минуту.
Девчонок этих обломаем круто.

ФРЕНОБЛАС
Но прежде выпьем мы еще вина…

4

В Саду, на берегу Сладим-реки,
Сидели девушки. Задумчив
У них был вид. Легла на лица туча.
Их беспокойства были велики…
Когда подруг своих покинула Долорес,
Ни одного не проходило дня,
Чтоб те не поругались, не поссорились,
Во всем друг друга всякий раз виня.
В умах взволнованных разлад, тревога, смута…
И час настал – жизнь изменилась круто.

ЭНАФА
Чего, подруженьки, раскисли,
Чего повесили носы?
В угрюмых лицах нет красы.
Из головы а ну все мысли!
Ну, поднимайтесь, живо, живо,
Водить давайте хоровод.
Вы что, не слышите призыва?
Вот я возьму вас в оборот.
Еще мне уговаривать вас сколько?

Офимия расплакалась вдруг горько.

ЭНАФА
Смотреть, Офимия, противно.

ОФИМИЯ
Противно, значит не смотри.

ЭНАФА
А ты, подруга, не ори,
А наслаждайся жизнью дивной…
Мне что-то с вами стало скучно.

ФИВЕЯ
А ты, Энафа, равнодушна.

ЭНАФА
Что по Долорес я не плачу?
Так это – нежности телячьи.
Не собираюсь я страданью покоряться.

ФИВЕЯ
Ты говоришь как все каменоградцы.

ЭНАФА
К ним интерес она питала острый
И к ним ушла. Ей наплевать на нас.

ОФИМИЯ
Ее там истязают эти монстры,
А ты не выронишь слезиночки из глаз.
А может быть, давно она мертва
И на могиле выросла трава?

ЭНАФА
Раз так Долорес тебе жаль —
Прильни к Реке. Пройдет печаль.
Ты размазня – совсем раскисла.

ОФИМИЯ
К Сладим-реке идти нет смысла.
Печаль не кончится, поверь.

ЭНАФА
Точь-в-точь Долорес ты теперь.
Та то же самое когда-то говорила.

ОФИМИЯ
В меня вселился и грызет какой-то зверь.

ЭНАФА
Кто это – африканская горилла?

ОФИМИЯ
Я, сестры, ухожу в Каменоград.

ЭНАФА
У каждого на вещи есть свой взгляд.

НУНЕХИЯ
И я с тобой пойду к Каменограду,
И как Долорес жизнь свою отдам,
Сладим-реку покинув, кущи Сада,
И пусть погибну в грешном мире – там.

ЭНАФА
И эта подхватила вредный вирус.
Он дурость вызывает у людей.
Процент больных среди нас, сестры, вырос.
Здесь явно потрудился чародей. ( Нунехии. )
Не надо, не ходи, не унижайся.
Есть разве польза, что тебя убьют?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Артемьев читать все книги автора по порядку

Петр Артемьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощай, Сладим-река! Драматический триптих отзывы


Отзывы читателей о книге Прощай, Сладим-река! Драматический триптих, автор: Петр Артемьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x