Array Коллектив авторов - Прижизненные записки Пенсил-клуба (сборник)
- Название:Прижизненные записки Пенсил-клуба (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Геликон»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-95682-860-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Коллектив авторов - Прижизненные записки Пенсил-клуба (сборник) краткое содержание
Прижизненные записки Пенсил-клуба (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пугач
Сегодня нас немало злили
И ненароком чуть не слили,
Но это, впрочем, пустяки —
По жилам, водочка, теки!
Алферова
А я сейчас еще поддам
И на Катерли в суд подам.
Левитан
Суды – не новость для Катерли,
Но ты – и суд, Татьяна…
Махотин
(подсказывает)
Фиг ли?
Пугач
А судьи кто? А правда где?
Пока подогревали брашно,
Представил Таню на суде,
И за обоих стало страшно.
Левитан
Молчи о тонкостях суда,
А также трусе, гладе, море,
Давайте выпьем за суда —
На них, не труся глади моря,
Шальные ходят моряки.
Махотин, слово изреки.
Махотин молча выходит.
Алферова
Мне очень нравится Махотин:
Он импозантен, в меру плотен,
Но все мужчины – дураки.
А что, он правда из реки?
Левитан
Не быть Олегу Левитаном,
Когда любезна клевета нам:
Не из реки, а просто речь
Хотел из друга я извлечь.
Махотин
Ну вот, сходил – и ноша с плеч.
Пугач
Не прикупить ли нам съестного,
А то опять, боюсь я, снова
Договоримся до суда.
Алферова
А вот идет Яснов. С Яснова,
Как с гуся, капает вода.
Все
Михал Давыдович, сюда!
Яснов
А вот и я, а вот, а вот и
Устав – последний вариант.
Он посильней, чем «Фауст» Гете,
Нетленней, чем Шекспир и Дант.
Фауст
Кто звал меня?
Мефистофель
И правда, звали.
Фауст
Что делать нам средь этой швали?
Яснов
В конце Давид поставил Vale —
Ученый малый, но педант.
Фауст
(Мефистофелю)
Людей ты покоряешь видом
Одним – скажи, что я неправ.
(Мефистофель молчит.)
Но ты сейчас сражен Давидом,
Почти совсем как Голиаф.
Мефистофель
Да где Давид? Какой Давид?
Левитан
Не бойтесь, он не ядовит.
Мефистофель
О как могли вы так подумать!
Мы не боимся никого.
Пугач
Всё, братцы, пьян я. Я пойду, мать
Моих детей меня того…
Уходит.
Алферова
Признаться, Пугач мне по нраву,
Манеры лишь его дурны:
Завел себе детей ораву
И не отходит от жены.
Мефистофель
Мадам, а выпить не хотите ль?
Алферова
Какой приятный посетитель!
Левитан
Ну что ж, пожалуй, пейте с нами.
Мефистофель
Пошла потеха из потех.
Вина – мужам, ликера – даме,
Приличной закуси на всех!
Левитан
Вина? Ну нет, клянусь проводкой,
Питаюсь не вином, а водкой.
Махотин
И я бы, как и прочий people,
Конечно, водочки бы выпил.
Мефистофель
А дама? Что нам скажет дама?
Алферова
Не откажусь я от «Агдама».
Мефистофель
Эй, кельнерша, откройте фортку
И принесите мне отвертку.
(Ему приносят коктейль.)
Не удивлялся до сих пор так:
Таких не видывал отверток.
Несите, если есть, сверло.
(Приносят. Сверлит.)
Пусть в заведении питейном
Теперь текут коньяк с портвейном
И водка, а для нас – «Мерло».
Проходит несколько часов.
Алферова
Прекрасен мира окоем,
Давайте песенку споем.
Яснов
Не будем доводить общенье до интима,
До паузы немой.
Весь горизонт в огне и ясен нестерпимо,
Я ухожу домой.
Уходит.
Алферова
Яснов мне нравится ужасно,
На сердце руку положа,
Признаюсь вам… Протяжно «Ясно!» —
Кричат в Мадрите сторожа.
Такая лирика повсюду,
(Мефистофелю)
Плесни чего-нибудь в посуду.
Левитан
Я выпил всё. Морской привет
Всем, кто копытны и двуроги:
Тому со мной не по дороге,
Кто любит тьму и гасит свет.
Уходит.
Алферова
Мне дорог Левитан не с водкой,
Мне дорого его перо,
Когда он «Март» рисует сводкой
Советского Информбюро.
Махотин
Фонтан с напитком – это чудо,
Но он, мне кажется, иссяк.
Я прямо ухожу отсюда
И спорю, что впишусь в косяк.
Вписывается.
Алферова
Мне очень нравится Махотин.
Я это, впрочем, говорила.
Плесните мне скорей портвейна,
Эй, Фауст, птичка, ты не спи здесь.
Мои поклонники не знают
И искажаются блаженством,
Перцовку пьют под колбасу.
Цветет чугунная ограда,
Когда она, вниманью рада,
Над пролитой бутылкой пива
Латает дырочку в боку,
Не брать бы вовсе ручку в руки
Любым из нас, кто знает толк.
Занавес.
Т. Алферова
Кухня ведьмы («Фауст»)
Две мартышки возятся у очага. Фауст и Мефистофель подслушивают у дверей.
1-я мартышка
Мартышка, мы состаримся в девицах!
Сосет меня жестокая хандра.
2-я мартышка
Грей лапы, лучше тощая синица,
чем грезить каплунами до утра.
1-я мартышка
К пяти годам чего с тобой достигли?
Где спонсоры, друзья и прочий сброд?
2-я мартышка
Помешивай, мартышка, лучше в тигле.
1-я мартышка
Где?
2-я мартышка
В этой банке из-под шпрот!
1-я мартышка
Нам не придет никто с тобой на помощь,
А как просить – так в очередь встают.
2-я мартышка
Ты, брат Мартышка, слишком много помнишь,
А я вот долго думать устаю.
Фауст
Какую чушь городят эти звери!
Мефистофель
Да в общем ту же, что любой поэт,
Но лаконичнее. Не стой, мой друг, у двери.
Фауст
Вот если бы мне скинуть тридцать лет…
Не верю, что колдунья мне поможет
От импотенции, запора, дряблой кожи.
Мефистофель
Веспасиан учил: запоры не беда,
Обходится дороже диарея.
1-я мартышка
Пожалуйте на кухню, господа!
2-я мартышка
Хоть по рублю пожалуйте!
Фауст
Зверею
От попрошаек.
Интервал:
Закладка: