И. Попков - Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета
- Название:Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ориенталия
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91994-097-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Попков - Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета краткое содержание
Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ты очень добр ко всем существам,
Ты исполнил желания всех Кагью.
Твои хорошие качества неисчислимы,
А мои восхваления ничтожны.
Подумай обо мне с любовью и прими меня благосклонно.
Хоть мне и нечего поднести тебе, чтобы выразить свое преклонение,
Я буду практиковать,
Пока мы не станем едины в Состоянии истины.
Не останавливай реку своего благословения.
Не отпускай меня с железного крюка своей доброты.
Пусть благодаря заслуге этой молитвы
Я встречусь с Ламой.
А когда мы встретимся, Лама, пожалуйста, одари меня своим благословением.
Так пел Дагпопа.
Гампопа сказал:
– Однажды мне приснилось, что у меня был сын и что я отрубил ему голову, сказав: «Я прервал свою семейную линию!» Затем мне приснилось, что я скатил труп с холма. С тех пор мне больше ничего не снилось, а мой сон стал светом.
И Гампопа спел эту песню.
Я пою песню из пространства истины великого блаженства.
Я говорю эти слова в состоянии мудрости,
Разъясняя истину недвойственности.
Сочувствие, свободное от привязанности
и приносящее пользу другим, —
Крепко схвати его как высшее из искусных средств.
Совозникающее осознавание —
Крепко схвати его как мудрость.
Когда появляется уверенность, это она.
Запутанные мысли и цепляния —
Крепко схвати их как Состояние истины.
Когда они переживаются, видна суть.
Видимое и слышимое, привычка навешивать ярлыки —
Крепко схвати их как окончательную истину.
Когда появляется уверенность, это она.
Запутанные мысли рождают цепляние.
Но когда одолеешь его, увидишь истину.
Желая познать эту истину,
Практикуй безостановочно, подобно течению реки.
Покойся без определенности, ничего не изобретая.
Покойся естественно, ни к чему не стремясь.
Покойся легко, ни о чем не думая.
Опыт и постижение едины.
Когда постижение непрерывно, это то, что нужно.
Когда оно безгранично, как пространство, это то, что нужно.
Когда видишь свой ум как Будду, это то, что нужно.
Возможно, сейчас я познал подлинную природу вещей.
Привязанность растворилась сама в себе.
Без мыслей. Кажется, я спонтанно достиг совершенства.
Это не обыкновенное и не для обыкновенных. Этого не понять с помощью упорного изучения.
Этого не познать с помощью великого знания.
На это не приклеить ярлык запутанных мыслей.
Я продолжаю следовать путем благословения.
Я внимателен к словам Ламы.
Только тот, кто полон преданности, достигнет результата.
Таково ли ваше постижение, вы, великие медитаторы?
Не рассказывайте об этом никому.
Так пел Дагпопа.
Затем он сказал:
– Я прошел через много трудностей, прежде чем пережил этот опыт медитации. Но сейчас, кажется, все вы придете к нему, минуя трудности. В дополнение к этому глубинному пути устных наставлений в Кагью есть особенная передача благословения – и она не сравнима ни с чем.
Молитва Сангье Ньенпы
От привязанности к выгоде, похвале, славе и всем восьми мирским дхармам
Он бежал, как испуганный дикий зверь.
Его невозможно сбить с толку бессмыслицей этой жизни.
Я склоняюсь к стопам Сангье Ньенпы.
Карму и яды ума – причину сансары —
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Утверждают даже, что сам Трисонг Дэцен родился от тибетского царя и китайской принцессы (см., например, Chattopadhyaya Alaka. Atisa and Tibet: Life and Works of Dipamkara Srijnana in Relation to the History and Religion of Tibet with Tibetan Sources. Motial Bhandaridass, Calcutta, 1967. P. 219).
2
Тиб. tshul khrims. Важнейшая часть этого поучения – десять действий, приносящих страдания, и десять их антиподов.
3
Ринпоче (тиб. rin po che, букв. «драгоценный») – в Тибете этот титул присваивается учителям, которых считают проявлениями Нирманакайи, то есть Буддами в человеческом теле.
4
Тантры Чатухпитха, Хеваджра, Ваджрапанджара, Сампута, Гухьясамаджа, Махамайя, Чакра-самвара, Манджушри-нама-самгити, Махамудра-тилака, Будда-капала. Кроме тантр, он принес в Тибет учение Махамудры, Шесть йог Наропы и ряд комментаторских трудов.
5
Тиб . sprul sku, иллюзорное тело.
6
[Сто тысяч песен Миларепы / пер. В. Рагимов. М., Алмазный путь, 2004] и [Свежесть горного потока / пер. О. Кривовяз. М. Ориенталия, 2010]
.
Интервал:
Закладка: