И. Попков - Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета
- Название:Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ориенталия
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91994-097-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Попков - Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета краткое содержание
Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В это время, просто слушая звуки таковости, все собравшиеся освободились от рабства мешающих чувств. Они увидели мудрость того, каким все является, и обрели сиддхи небесного мира. И страна Сахор опустела. Поэтому она и стала известной.
Ваджрная песня Мастера
Махасиддх Тилопа (928–1009) спел эту напутственную песню своему ученику Наропе под деревом ньягродха.
Слушай, великий пандит Наропа!
Все проявления возникают в зависимости от чего-либо.
Если не поймешь, что они никем не созданы,
Колесница двух накоплений останется без колес,
И ты никуда не приедешь, Наропа!
Рядом с совершенным духовным мастером, который учит о нерожденном,
Все вещи проявляются как белая и красная субстанции.
Отпусти свое сознание, словно птицу с корабля.
Наслаждайся чувственными удовольствиями, Наропа!
Если этот ум, сияющий сам по себе и сознающий сам себя,
Не поймет мимолетности всех явлений, —
Станешь цепляться за свои переживания
И тем самым свяжешь себя, Наропа!
Если все явления, внешние и внутренние,
Постигнешь как нерожденные и необусловленные с безначальных времен,
А неожиданно возникающие прозрения и переживания – как ложные,
Можешь наслаждаться всем, чем хочешь, Наропа!
Все концепции и двойственное цепляние,
Что рождаются в пределах сансары,
Все, что вообще возникает,
Острым кинжалом осознавания рассекай, Наропа!
Если появляется привязанность к чувственным удовольствиям,
Цветоформам, звукам и прочему, —
Как стряхивают пчел, прилипших к соку растения,
Отбрось это цепляние, Наропа!
Ваджрные песни тибетских лам традиции Карма Кагью
Песни Речунгпы
По дороге из Непала в Индию Джецун Речунгпа не мог найти себе попутчика и решил перезимовать в Непале. Там он обратился к Варахи Белому Хаду. А когда пришла весна, он решил получить у короля Непала разрешение отправиться в Индию. Он принес королю дары – хвост белого яка, кусок мускуса, один драм золота, и попросил об аудиенции.
Ему ответили: «Вы, глупые тибетцы, недостойны аудиенции».
Речунгпа сказал: «Попросите короля выйти на крышу дворца, у меня есть серьезная просьба».
Король появился на крыше. Речунгпа поднес ему дары и спел эту песню.

Речунгпа
Насколько высок дворец взгляда,
Узнаешь, когда будешь окружен войсками предубеждений.
Насколько тверда гора медитации,
Узнаешь в долгом ретрите.
Насколько хорош пловец действия,
Узнаешь, переплывая реку восьми мирских дхарм.
Насколько быстр жеребец усилия,
Узнаешь, скача по равнине лени.
Насколько крепок узел жадности,
Узнаешь, когда столкнешься с богатством.
Насколько остр меч мудрости,
Узнаешь, сражаясь с логикой и духовными авторитетами.
Насколько точно исполняется королевский закон,
Узнаешь, когда Речунгпа отправится в Индию.
Так пел Речунгпа.
Король спросил: «Ты ученик Миларепы, известный как Речунгпа?»
Речунгпа ответил: «Да».
Тогда король дал ему разрешение, вернул дары и сказал: «Возьми себе сколько нужно провизии и сколько хочешь людей и отправляйся в Индию. Остальное неважно». Речунгпа взял с собой около ста попутчиков и ушел. Под деревом на лесистой равнине Золотой Мандалы он встретил Типхупу, короля тайной мантры.
Песни и истории Властелина Гампопы
Однажды властелин Гампопа услышал о чудесах, которые совершал гуру. Один только звук имени господина гуру заставил его воспылать преданностью, и Гампопа захотел его отыскать. Прибыв в город Троде Ташиганг, Гампопа спросил одну ткачиху: «Где мне найти Миларепу, который знает умы людей и совершает чудеса?» Она ответила: «Я отведу к тебя к женщине, которая поможет тебе».
Ткачиха отвела его к старухе, одетой в хлопок и подпоясанной неуклюжим кушаком. Старуха сказала:
– Тебе не добраться туда сегодня. Останься у меня.
Она провела его наверх и сказала:
– Вчера, когда я была у Джецуна, он сказал: «Монах Кадампы из У идет ко мне. Тот, кто поможет нам встретиться, пусть больше не страшится перерождения в низших мирах». Моя дочь – йогиня и ученица Джецуна. Она проводит тебя.
На следующее утро к Гампопе пришла дочь старухи. Ринпоче подумал: «Видимо, я важная птица, раз Лама заранее предупредил обо мне». Он полагал, что запросто получит устные наставления, но Миларепа знал, как он горделив, и в течение двух недель отказывал Гампопе в аудиенции.
Себен Репа дал ему котелок и охапку дров и отвел к ручью.
– Учитель знает, что ты, монах из У, уже пришел, и собирается дать тебе устные наставления, – сказал он. – Так что не расстраивайся. Оставайся здесь и молись ему.
Через две недели Гампопе сказали:
– Ступай на встречу с Ламой в Троде Ташиганг.
Гампопа пришел в город, увидел Джецуна, сидящего на большом валуне, и поднес ему золото. Лама сказал:
– Золото и этот старик никак не сочетаются. Купи себе на это еды и практикуй. Как тебя зовут?
– Мое имя – Драгоценная Заслуга, – сказал Гампопа.
– Заслуга, заслуга, ты происходишь из накопления великой заслуги, ты драгоценен для всех существ, – Миларепа повторил это три раза. В руках у него была чаша из черепа, наполненная чангом, и он предложил ее Гампопе, сказав:
– Выпей.
Гампопа подумал: «Я монах, и на меня здесь пялится столько слуг. Я не могу это выпить!»
– Не думай так много. Просто пей, – сказал Миларепа.
«Лама знает», – подумал Гампопа и выпил чашу до дна.
Тогда Миларепа понял, что он станет держателем линии и достойным сосудом для всей устной передачи.
– Подойдите сюда, Себен Репа и Речунгпа, – сказал он. – Мы должны подарить этому монаху приветственную песню.
И Мила спел это под аккомпанемент двух своих учеников:
Я простираюсь перед великими ламами.
На востоке есть белая снежная львица.
И хотя ее молоко очень питательно,
Только Индра может его пить.
На юге есть разноцветный тигр.
И хотя все знают, как он силен,
Только Домби Херука может оседлать его.
На западе есть божественный дворец Тушита.
И хотя все знают, как он великолепен,
Только благородный Асанга способен увидеть его.
На севере есть желчный пузырь белой рыбы.
И хотя все знают, что он горек,
Только королева нагов Цугна Ринчен может его отведать.
Путь линии передачи Наропы глубок.
И хотя все знают, что это короткий путь,
Только великий Марпа-переводчик прошел его.
Интервал:
Закладка: