Андрей Кощиенко - Айдол-ян. Книга 4, часть 2 [СИ]
- Название:Айдол-ян. Книга 4, часть 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Кощиенко - Айдол-ян. Книга 4, часть 2 [СИ] краткое содержание
Айдол-ян. Книга 4, часть 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
29
послушать можно тут https://www.youtube.com/watch?v=U-z-ZKWe9lw
30
«пансу» — слепой колдун, в Корее он считается очень «помогающим» в оккультных вопросах. Прим. автора
31
посмотреть и послушать можно тут: https://youtu.be/agLrCxVOZNE
32
«телёнок стал драконом» — корейская поговорка. Так говорят о человеке, который возвысившись, возомнил себя пупом земли. Примерный русский аналог — «Из грязи — в князи». Прим. автора
33
посмотреть можно тут https://youtu.be/vdvNl13AEyI
34
https://drive.google.com/open?id=1r21tOBB58M5gR26JDFwmaUykJLLxCkH_
35
посмотреть можно здесь — https://youtu.be/xr4wkQ8maXk
исходник — https://www.youtube.com/watch?v=3YFxXFY3Cow
36
«Орикон кабусики-гайся», «Орикон») — японская компания, предоставляющая статистику и информацию о музыке и музыкальной индустрии Японии. прим. автора
37
Nippon Rekоdo Kyоkai — японская ассоциация звукозаписывающих компаний, сокращённо RIAJ, прим. автора.
38
https://drive.google.com/open?id=1BmUr_Kz4OXkMnkbu1zQjoaFrLXatREMQ
39
в Корее, как и в Японии, женские наряды с открытыми плечами старшим поколением считаются неприличными. прим. автора
40
«пурогурами-сан» — ведущий телепередачи. яп. прим. автора.
41
« neko» — кошка, яп. примечания автора.
42
https://youtu.be/wTW1WbmRlSM - само шоу начинается с 1.18 минуты.
Интервал:
Закладка: