Алексей Герасимов - Царь-дедушка (СИ)
- Название:Царь-дедушка (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«СамИздат»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Герасимов - Царь-дедушка (СИ) краткое содержание
Только что делать такому молодому и красивому (ну сам себя не похвалишь, знамо дело), если обстоятельства сложились неожиданно. И попал ты в тело старенького и хворенького монаха, заполучив в наследство лишь крохотную келью, кучу болячек и гадкий, неуживчивый характер. Ну так и не беда! Мозги ж не отшибло, проживем!
А тут и трон занять внезапно предложение нарисовалось…
Держись, мир! Мерзкий старикашка идет.
Царь-дедушка (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Благодарю, я здорова. — сухо ответила она, дуясь все еще на меня, вероятно, за участие царевичей в ритуале.
— Тогда предлагаю приступить к трапезе. — примирительным тоном произнес я.
— Разве вам не положено произнести молитву перед едой?, — язвительно отозвалась Шехамская Гадюка. — Да и им вот теперь в обязательном порядке тоже?
Валисса кивнула в сторону сыновей.
— Ну, царевичам-то теперь необязательно, а мне — спасибо что напомнила. — я сложил ладони, возвел очи горе, и произнес: — Молитва. Давайте есть.
Утмир сделал большие глаза, Асир прыснул в кулачок, а выражение лица их матери я даже и описывать не возьмусь. Словарного запаса не хватает.
— Ваше величество, — Папак из Артавы положил на стол рядом со мной широкий но тонкий ларчик палисандрового дерева, — златокузнец исполнил ваш заказ, о коем вы третьего дня распоряжались.
— Это хорошо, князь. — я открыл крышку и полюбовался содержимым. — Кто исполнял заказ?
— Некий Курфин, я запамятовал его родовое прозвище. — ответил кастелян-распорядитель. — Хефе-башкент мне его рекомендовал.
— Курфин Плеваный. — кивнул я. — Мне как-то доводилось слышать о нем.
Ох, Папак, ну неужели я поверю, что ты, столько лет сидючи на своей должности, не знаешь в Аарте каждого златокузнеца? Сколько же бедолага тебе, Штарпену и моим секретарям отсыпал-то, лишь бы доброе имя восстановить хоть как-то? А, впрочем, на самого Курфина я зла не держу, да и причин мешать верным царским слугам подзаработать на восстановлении его реноме не вижу.
— Что там, дедушка?, — поинтересовался, со своей обычной непосредственностью, Утмир.
— Вильца. — я достал серебряную вилку ( сам эскиз рисовал ) и продемонстрировал окружающим.
— Ух ты! А зачем?, — не угомонился пояснением младший царевич.
— Для еды. Надоело, знаешь ли, внук, постоянно руки в жиру пачкать, а благодаря этой штуке можно смотри что. — я воткнул вилку в лежащий на тарелке кусок мяса, вооружился ножом и быстренько показал семейству мастер-класс по обращению со столовыми приборами.
— Это выглядит весьма… изысканно. — отметила Тинатин.
— Угу. — я проглотил кусок. — Можешь тоже попробовать, я на всю семью заказал.
— Полагаю, — отметила Валисса, — какие-нибудь особо сочные фрукты этими… вильцами тоже будет вполне удобно брать.
Ну золото а не женщина! Когда из себя стерву строить не пытается.
— Пуговицы, карманы, теперь это еще…, — с легкой усмешкой добавила она, — Вы, похоже скоро сможете из себя строить первого модника почище чем князь Когтистых Свиней.
Тьфу, пропасть! Ну вот кто тебя за твой поганый язык постоянно тянет-то?
— Я бы, может, и не против, да, боюсь, староват — материал для строительства уже не тот. Ну что, разбираете на пробу?
Дальнейший завтрак прошел в гораздо более дружеской и непринужденной обстановке, поскольку попытка освоить новый столовый прибор царским семейством стала источником массы лулзов. В общем, к концу трапезы даже Валисса не могла состряпать на лице кисляк — так нахохотались. Кстати, управляться с вилкой у нее получилось лучше всех.
— Лисапет, я после завтрака хотела с вами побеседовать по поводу Тинатин. — произнесла невестка, приканчивая десерт.
— А что такое?, — поинтересовался я, продолжая посмеиваться. — Ей новое платье надо?
— Нет, просто я приняла решение по вопросу, что мы обсуждали. Хотелось знать, поддерживаете ли вы мои умозаключения.
— Вот как…, — я вздохнул. — Ну что же… Князь Папак, вы со слугами нам более не требуетесь, можете все отдохнуть. А мы тут пошепчемся по-семейному.
Валисса изогнула бровь.
— Полагаете, моим детям надо присутствовать при этой беседе?, — спросила она, когда кастелян-распорядитель с подчиненными вымелись из столовой.
Все трое деточек переводили заинтересованные взгляды с меня на нее, но покуда помалкивали.
— Ну, мальчикам надо и такие вопросы решать обучаться, а Тинатин это, в некотором роде, и вовсе напрямую касается. — я пожал плечами.
— Никогда не пойму, что же у вас творится в голове, — покачала головой невестка, — ну да пусть будет по вашему. Доченька, мы обдумывали за кого тебе стоит выйти замуж.
Тинатин, надо отдать ей должное, лишь потупилась, зато Асир в удивлении выпучил глаза, а Утмир распахнул рот и тут же зажал его обеими ладошками.
— Матушка, не рано ли мне еще вас покидать?, — не поднимая глаз произнесла младшая царевна.
— А никто про прямо сейчас и не говорит. — ответил я. — Ну что же, Валисса, продолжайте. Весьма любопытно, что вы надумали по этому поводу.
— Я попробую сразу объяснить, как и к чему пришла.
— Сделайте любезность. — кивнул я. — Хотя момент о том, что отдавать Тинатин за первого встречного мы обсуждать не будем, его можно опустить.
Царевна-мать усмехнулась.
— Да уж, это точно. Итак, отдавать мою дочь за члена царской семьи одной из соседних стран в нынешней ситуации было бы неразумно. Вы немолоды, Асир, напротив, совсем юн. Такой брак может навести соседей на ненужные мысли.
Эк она меня старым пнем, который уже одной ногой в могиле, куртуазно повеличала.
Я кивнул.
— Отдать девочку в одно из дальних царств, — продолжила Валисса, — это возможно, но сговариваться долго, да и выгоды с этого нам нынче никакой. Разве что в Зимнолесье кто подходящий сыщется, но с теми землями сначала надо постоянный торговый путь установить…
— Чего на моем веку не ожидается. Пока наши мысли совпадают.
Тинатин сидела, с казалось бы, отрешенным видом, и в задумчивости гоняла вилкой по тарелке остатки еды. Асир, хоть и поглядывал на сестру с участием, но явно был заинтересован, и лишь Утмир… Ну а чего ожидать — он-то о сердечных делах сестренки информирован куда как лучше окружающих, вот и лицо такое… Тоже словами не передать.
— Это меня радует. — ответила Валисса. — Остается семейство сатрапа Бантала. Такой брак, с одной стороны, может позволить нашим купцам проникать во внутреннюю Парсуду…
Да, жаловался мне Вартуген, когда сбыт товаров с экспедиции в Зимнолесье обсуждали, что ашшорские караваны далее Агамтану не пускают.
— …но так ли уж это нам надо? А вот все те же недобрые мысли у сатрапа появиться могут. К тому же, вы упоминали, что в его земли намерены вторгнуться рулиннои, и такой брак обяжет Ашшорию драться на чужой войне.
Не помню, чтобы такое при ней говорил — склероз, не иначе.
— А у нас свои планы есть. — кивнул я. — С Банталом все ясно, что нафиг не надо.
— Значит остается лишь брак внутри Ашшории. — Тинатин, при этих словах бросил на мать быстрый взгляд из под ресниц. — Тут имеются варианты, но…
Валисса вздохнула и развела руками.
— Может ли род Крылатых Ежей быть абсолютно уверен в чьей-то абсолютной преданности?, — вопросила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: