Марина Халкиди - Повелительница дракона. Книга 2

Тут можно читать онлайн Марина Халкиди - Повелительница дракона. Книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелительница дракона. Книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Халкиди - Повелительница дракона. Книга 2 краткое содержание

Повелительница дракона. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Марина Халкиди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одна книга — три истории о детях Эльвиры и Калида. Дарса ждут приключения + юмор! Карен суждено найти свою любовь и сделать не простой выбор! А Эйвену узнать чего он стоит без поддержки брата и сестры.

Повелительница дракона. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелительница дракона. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Халкиди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мустанг и эльф переглянулись, они не поверили. Внешность Дарса отличалась от местных жителей.

— Я с самой границы, — пояснил Дарс. А что, это почти правда. Хотя лучше не уточнять с какой именно стороны границы, решил дракон.

— И что тебя заставило покинуть родной дом? — продолжил допрос Фенеас. В его голосе прозвучало почти злорадство, легко других расспрашивать, а самому не нравится, когда в душу лезут.

— Наверно, я испугался, что всю жизнь проведу на одном месте, что не будет странствий и возможно ратных подвигов, — почти искренне ответил дракон.

Эльф мечтательно вздохнул, Айлин был готов подписаться под каждым сказанным словом.

Гл.2 Рартен и его принцесса

Рартен и его принцесса.

В следующие несколько дней кавалькада из эльфа, дракона и заколдованного мага не встретила ни каких препятствий на своем пути, странствуя по Камдигану. Фенеас и Дарс почти не ругались, хотя время от времени они обменивались колкостями, видимо, чтобы поддерживать друг друга в тонусе.

На пограничной заставе Рартена солдаты не без удивления смотрели на эльфа, задаваясь вопросом, с чего это он направляется к ним из Камдегана, когда королевство эльфов граничит с их землями?

Хмурый бородач препятствовать проходу через границу не стал, хотя не удержался от любопытства. Что понадобилось спутникам в их мирном государстве? Чудес никаких нет! Монстров и чудовищ тоже нет, некоторых уничтожили, другие сами бежали. Единственная напасть- соседство с темными драконами. Так у границы уже давно никто не живет.

— Эх, — сокрушался страж, — столько земли пустует.

Правда драконы на Рартен не посягали, границ не пересекали, но кто знает, что творится у них в голове? Охрана на пустующих землях несет караул, но разве люди способны сдержать натиск могущественных тварей?

Дарс невольно поморщился. Дрейфусов он не любил, но все-таки причислять всех драконов к тварям? Однажды человек поплатится за свой длинный язык, подумал Дарс, напомнив себе, что для встречных людей он — обычный человек.

Так что за дальнейшим разговором одалим уже не следил, изучая местность. Климат в Камдегане был теплее, в Рартене же дули ветра. Четыре времени года сменяли друг друга, зима по рассказам была лютая. Не позавидуешь местным фермерам, ведь страна аграрная. Мужчины под стать климату, суровые и не разговорчивые бугаи. На заставе ютилось несколько деревянных срубов, а также казарма для солдат. Из самого богатого дома вышла юная девица. «Красивая», — улыбнулся Дарс. Длинные волосы- цвета пшеницы собраны в две косы, шерстяное платье до самых пят, никакого декольте, все пуговицы до последней были застегнуты… Но тут девица увидела эльфа, она несколько раз моргнула ресницами и приоткрыла обветренные губы. Фенеас фыркнул. Правда, получилось лошадиное ржание, которое заставило девушку перевести взгляд дальше. Эльф благополучно был забыт, а вот человек, вернее Дарс вызвал приток любопытства и смущения девицы. Отец девушки- хмурый бородач прикрикнул на дочь и та, покраснев до кончиков ушей, бросилась к дому, оставив после себя след из рассыпанных красных ягод. Дарс прикрыл глаза, ругая себя за глупость. Нет, морок навести, чтобы девицы не глазели! Все лучше, нежели вызывать подобный интерес, вон, Айлин даже обиделся, что девица не его присмотрела.

Бородач тем временем внимательно оглядел Дарса, заметив и гордого мустанга, и оружие в ножнах.

— Кто твой спутник светлоокий?

Айлин поморщился. В рассказ Дарса он не верил, но не представлять же человека разбойником с большой дороги или наемником в поисках приключений. Фенеас заржал, разделяя сомнения эльфа. Одному Дарсу все было нипочем. Он уже привычным насмешливым взглядом ждал представления.

— Камдеганец с границ Тар Имо, — пробормотал эльф, вызвав еще одну улыбку у дракона.

Бородач пригладил пышную шевелюру, украшающую его щеки. Взгляд мужчины оставался подозрительным, как и у всех пограничных стражей.

— Если желаете, то можете отобедать со мной, а потом и в путь. До ночи доберетесь до городка, там и заночуете.

Айлин неуверенно посмотрел на Дарса. Тот хоть и был зол за оскорбления в адрес всего драконьего племени, был не против отведать предложенной еды и расспросить об опасных соседях людей.

Фенеас недовольно бил копытом, продолжая ржать и привлекать внимание к своей персоне. Хотя солдаты и те старались обойти мустанга стороной, ведь Фенеас норовил вцепиться в кого-нибудь зубами. Дарс насмешливо похлопал жеребца по загривку.

— Не буянь, — посоветовал он.

Мустанг выпятил морду и ничего не сказал. Пока не сказал, хохотнул Дарс, предвидя, что наедине Фенеас не будет столь сдержан. Фенеас хоть и нахватался животных привычек, оставался магом, а те все были мстительны по своей натуре.

В доме было чисто и уютно, без излишеств и роскоши. В большой комнате стоял стол, за который и усадили гостей. Во главе стола сел хозяин дома, наконец-то представившийся Савелием, подле него сел его помощник, довольно молодой мужчина, который окинул чужаков колючим и злым взглядом. Дарс едва удержался от смешка. Всегда одно и тоже! Он влюблен в нее, она считает его старым и угрюмым, а отец давно решил, что не найдет для дочери лучшего жениха чем молчаливый помощник.

«Жаль девку», — подумал Дарс. А что тут поделаешь? Менять устои людей дракон не желал, да и не мог. Девица накрыла на стол, хотя сама трапезу не разделила. Дракон то и дело ловил ее робкие и восхищенные взгляды. В то время как помощник Савелия едва притронулся к еде, пытаясь просверлить в Дарсе дырку.

— Куда вы держите путь?

Айлин в надежде взглянул на Дарса, лгать он не привык, поэтому промямлил что-то о странствиях.

— Земли новые увидеть…край новый…достопримечательности. — На последнем слове воображение эльфа иссякло, и он замолчал.

— А кто охраняет земли драконов? — с вызовом спросил Дарс.

В комнате наступила тишина. Бородач прищурил глаза, вздохнул.

— Не советую, господа. — Заметил он. — Про драконов рассказывают разное…Но я так скажу. Видел я одного монстра своими глазами. Давно это было. Я тогда мальчишкой был, поступил на службу солдатом. Дураком был, вот и попросился на пограничье с Дар Таном… — Савелий почти целиком засунул картофелину в рот, смачно проживал ее и продолжил рассказ. — Их было человек двадцать… беглецы. Многие люди желают покинуть Дар Тан. Да куда там? Драконы стерегут людей не меньше своих сокровищ…Капитан, который руководил нашим отрядом, отдал приказ никого через границу не пропускать. Будь-то даже люди…А дракон уже почти над ними навис…Всех своим огнем и положил. Хотя люди молили пощадить их, обещая вернуться в дома. Да только не знают драконы жалости, не умеют они сострадать. Им что скот, что людей положить- все едино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Халкиди читать все книги автора по порядку

Марина Халкиди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелительница дракона. Книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Повелительница дракона. Книга 2, автор: Марина Халкиди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
24 ноября 2024 в 22:33
Обе части книги прочла с удовольствием. Приключения родителей , а затем и их детей увлекательны
x