LibKing » Книги » popadanec » Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 2

Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 2

Тут можно читать онлайн Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 2
  • Название:
    Беременна по обмену. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Наталья Мамлеева - Беременна по обмену. Часть 2 краткое содержание

Беременна по обмену. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Наталья Мамлеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Его глаза – сам лед, но я видела там эмоции. Видела, каким он может быть настоящим. Эта мысль теперь не отпускает меня, хочется пробиться под корку льда, растопить сердце Повелителя Света. Но даст ли он эту возможность мне – иномирянке без магии, суженой правителя Фарахейма? Или, быть может, намного легче смириться с обстоятельствами и полюбить того, кто предназначен судьбой?

Беременна по обмену. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Беременна по обмену. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Мамлеева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ритуал? – охрипшим голосом уточнила я и, кашлянув, продолжила, чтобы не удивлять мужчин своим незнанием: – Я хотела сказать, обязательно ли его проводить сейчас? Это не причинит вреда ребенку?

– Ни в коем случае, леди Аламинта, – ответил Дарриа, с каким-то интересом взглянув на меня.

– Оставь нас ненадолго, – попросил Хассаир.

Третий советник вышел. Я тут же почувствовала себя некомфортно наедине с темным правителем. В такие моменты Хассаир совсем не казался мальчишкой, наоборот, опасным и умным мужчиной: взгляд проницательный, выражение лица серьезное, а поза нарочито расслабленная, но на самом деле он в любой момент готов к нападению. Или защите. Тут уж кому как повезет.

– Это действительно безопасно? – уточнила я, чтобы нарушить гнетущую тишину. – Мне немного страшно от незнакомых ритуалов, Хассаир.

– Аир, – внезапно сказал он и шагнул ближе, положив руки мне на талию (или то, что от неё осталось из-за живота), – мне будет приятно, если ты будешь сокращать мое имя. Когда ты называешь меня Хассаиром, мне кажется, говоришь это слишком отстраненно. Быть может, короткое имя также сократит и расстояние между нами?

Мне было стыдно, что никак не могу проникнуться к нему чувствами, хотя должна. Более того – это выгодно для меня. Я должна остаться с ним, если хочу быть счастливой. Наша любовь ведь неизбежна, разве нет? А мысли об Анвэйме вовсе должны покинуть мою голову. Бегать за почти женатым мужчиной – еще чего не хватало!

– Аир, – послушно повторила я и положила ладони ему на грудь.

– Рад познакомиться, – хохотнул он и, наклонившись, прошептал: – А тебя как зовут?

Я растерялась. Улыбка сошла с моего лица. Я растеряно смотрела на мужчину, который прожигал меня слишком пытливым взглядом. Что это значит? Как мне ответить? Притвориться глупой или же раскрыться? Или он просто пытался спросить, как он может сокращать мое имя?

– Ты ведь поэтому боишься ритуала наследования? – спросил он.

– Не понимаю, – пролепетала я в смятении.

– Разве? – спросил он, вздернув бровь. Погладив меня по щеке, он улыбнулся. – С Аламинтой я виделся и, поверь, никаких чувств не испытывал. Иногда, конечно, такое бывает: привязка срабатывает позже, но твой случай слишком уникальный. Согласна?

Я сглотнула. Отпираться было слишком поздно.

– Света, – выдохнула я, – так меня зовут.

– Приятно познакомиться, Света, – произнес он, – насчет ритуала не бойся. Как я понял, ты в теле Аламинты. Ритуал проводится на крови, поэтому тебя признают наследницей, которой ты, по сути, и являешься. Твои дети будут прямыми кровными потомками де Шалиса, и один из них унаследует земли рода де Шалис.

Я кивнула, не зная, что и сказать: была в полной растерянности. Как? Когда? Насколько давно? Все эти вопросы крутились у меня в голове, заставляя чувствовать себя последней лгуньей.

– Ты знаешь, кто я? – спросила прямо.

– Догадываюсь, – ответил Хассаир. – Ты прибыла из другого мира. Видимо, твою душу призвал лорд де Шалис, когда душа Аламинты ушла за грань. Мой предок обладал похожим даром, но это почти полностью истощало источники магии. Думаю, лорд де Шалис не до конца оправился после ритуала, поэтому и погиб, хотя магом он был не слабым.

Анвэйм сказал что-то похожее. Мне было невообразимо жаль лорда де Шалиса, но и в полной степени горевать по нему я не могла: он не мой отец. Он защищал своего внука так же, как защитила бы и я своё дитя. Эта чудовищная трагедия случилась по вине третьих лиц, и если бы я только могла повернуть все вспять…

Но сейчас горевать или уж тем более винить себя не имеет смысла. Все случилось так, уже ничего не изменить.

– Света? – позвал меня Аир и прикоснулся пальцами к лицу. – Все хорошо? Ты сейчас выглядела потерянной.

– Сколько еще жизней будет отдано, пока всё прояснится? Мне страшно. Вдруг наваиты на этом не остановятся? Мне бы не хотелось смертей. Совсем не хотелось.

– Понимаю, – кивнул Хассаир и погладил меня по щеке. Наклонившись ко мне, он прошептал: – Я буду беречь тебя. Верь мне.

– Когда ты понял, что я не Аламинта? – спросила тихо, слегка отстранившись.

– Сразу. Ты говорила о каком-то питомнике для меня, когда мы встретились первый раз, тогда я был в форме шагриса. – Аир негромко рассмеялся, а я почувствовала себя деревенской клушей. Меня поймут путешественники: в своей стране ты вроде умный, образованный человек, а как приезжаешь в другую страну, где отличные язык и нравы, сразу становишься глупым эмигрантом. – Да и потом слова эрлорда о твоей нейтральности только подтвердили мою теорию.

Его теорию… Попытка лорда де Шалиса скрыть меня потерпела полный и безоговорочный крах. Кто еще знал? Вдруг меня осенило догадкой: знал магистр Энрад. А если он все-таки предатель, то теперь в руках наваитов очень интересная информация, которой они могут шантажировать Анвэйма. Как люди отреагируют на эту новость? Не потребуют ли сжечь меня вместе с ребенком?

От подобной мысли мне стало дурно. Хассаир тут же заметил изменения в моем настроении.

– Чего ты испугалась? – спросил он осторожно и поспешил добавить: – Не переживай, я никому не говорил о твоем происхождении, даже Дарриа.

Вспомнилось недоверие целителя, когда он сообщил делорду о моей “нейтральности”. Тогда целитель посоветовал ему обратиться к лорду де Шалису для более подробного ответа, но Хассаир отверг этот вариант. “Мне безразлично, что было в прошлом моей избранницы, главное, что теперь все хорошо. Когда придет время, я обязательно обо всем узнаю”, – ответил он, насколько я помню. Сейчас Аир открывается для меня с другой стороны – как сильный мужчина, который заранее продумывает свои действия.

Я даже почувствовала вину, что сразу ему ничего не рассказала. Но тогда я не была уверена, что именно я его истинная, а не Аламинта.

– Нет, я за это не волнуюсь, – проговорила я, – хотя отчасти, наверное, все же поэтому. Я подумала, что будет, если другие узнают о моем происхождении?

Руки делорда напряглись на моей талии.

– Не стоит этого допускать. Среди народа немало тех, кто разделяет мнение и стремления наваитов, а после такой новости их количество только увеличится.

Я тоже так подумала. Но что же делать? Необходимо поговорить об этом с эрлордом. Я отстранилась от Аира и прошла к дивану, почувствовав внезапную усталость. Мужчина разместился подле меня и тут же забрал мою руку, слегка сжав пальцы.

– Все будет хорошо. Не волнуйся.

– Спасибо, – искренне поблагодарила я. – Почему ты сразу не открылся? Ничего не спросил у лорда де Шалиса?

– Зачем? Тогда ты бы перестала быть его дочерью на официальном уровне и потеряла его покровительство. Ты была бы иномирянкой без рода и имени, зато все права имел бы твой ребенок: он кровный наследник эрлорда. Посему лорд де Шалис имел бы все основания забрать тебя в Жемчужный дворец до родов. А сейчас уже все не имеет значения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Мамлеева читать все книги автора по порядку

Наталья Мамлеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беременна по обмену. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Беременна по обмену. Часть 2, автор: Наталья Мамлеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img