Василий Панфилов - Трущобы империй
- Название:Трущобы империй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Панфилов - Трущобы империй краткое содержание
Трущобы империй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, шикарно же живём, – восхищался он, – по горшку на каждую задницу! Я в переулках гадить привык, в лучшем случае с жёрдочки в выгребную яму, а тут такое богатство! Гля, они ещё с гербом каким-то. Не иначе, как от первых поселенцев остались!
– Богатство-то богатство, – пробурчал Алекс, живо представивший себе быт в таких вот условиях. Как посуду прикажете мыть? Готовить? Горшки эти… – Я пойду с соседями пообщаюсь. Нет, тебе пока не надо, вид… сходим завтра в магазин готовой одежды, тогда и представим тебя.
– Эт да, – печально согласился англичанин, оглядывая свои одёжки, – в таком виде только в Пяти Точках щеголять, здесь так только прислуга ходит.
Разгладив щёткой трофейную одежду и нацепив на лицо любезное выражение, Алекс начал обход соседей. Лестница с поскрипывающими ступеньками, узкий коридор, в который едва проникает свет из окошка в конце коридора, массивная дверь, постучаться…
– Здравствуйте, я ваш новый сосед из шестнадцатой квартиры.
– Здравствуйте…
Достаточно формальное представление, несколько удивлявшее людей, в этих кругах такое не принято. Но поскольку попаданец имитировал выходца из более высокого класса, то… надо.
Повезло в пятой квартире, пожилая старушка, миссис Швепс, оказалась словоохотливой и приветливой.
– Заходите, молодой человек, заходите, – радостно суетилась невысокая полненькая бабка, – гости у меня не часто бывают, сама выбраться на улицу могу не часто – ноги больные. Так что развлеките старуху.
Алексей не успел опомниться, как уже сидел за столиком и пил душистый травяной сбор с вкуснейшими печеньями. От миссис Швепс ощутимо пахло старческими болезнями и давно немытым телом, но попаданец не обращал на это внимания, привык уже. От самого не розами…
Заметив на стене вышитые салфетки с модными у немцев нравоучительными изречениями, парень перешёл на немецкий.
– Ох, – всплеснула старушка руками, – так вы тоже из наших?
– Немного, – улыбнулся Алекс, – одни предки из Уэльса, другие из Германии.
– А откуда? – жадно спросила старушка.
– Если бы я знал, – грустно развёл руками попаданец, – сами знаете, как некоторые властители… Одни своих подданных в солдаты продавали, другие – детей в колонии.
Здесь он ничем не рисковал, Германия сравнительно недавно прекратила быть лоскутным одеялом из нескольких сотен государств, владыки которых порой весьма вольно распоряжались судьбами подданных. Куда там России с её крепостным правом… там хотя бы за пределы страны продавать запрещали.
– Да, – вздохнула миссис Швепс, – моего деда так же в солдаты Георгу продали [32] Здесь имеется в виду британский король Георг и Война за Независимость в США. Георг, будучи сам выходцем из немецкой династии, широко использовал немецких солдат в своих войнах. Так, во время знаменитой (и ОЧЕНЬ сильно мифологизированной) Войны за Независимость США, в британских войсках было больше немцев, чем англичан. К слову, «повстанцы» использовали немецких наёмников почти столь же широко…
… Но что ни делается, всё к лучшему!
Коснулись и проблем быта…
– Так ты Мопси найми, – посоветовала старушка, – они с мужем домовладельцем за порядком следить поставлены – двор там подмести, ступеньки ремонтировать. За это им жильё в подвале бесплатное, а зарабатывают тем, что жильцам прислуживают. Четвертак в неделю, чтоб убиралась у тебя, предостаточно будет. Но бельё стирать ей не отдавай, лучше китайцам в прачечную, здесь недалеко они устроились, в соседнем доме подвал арендуют.
Распрощавшись с гостеприимной миссис Швепс, Алекс спустился в подвал, где и проживала искомая Мопси, оказавшаяся немолодой, некогда миловидной негритянкой.
– Да, масса, – засуетилась та, – пойдёмте, я сразу уберу.
– Погоди.
Дальше парень немного поторговался с негритянкой насчёт обязанностей. Сошлись на том, что Мопси или кто-то из её многочисленного выводка раз в неделю убирают в квартирке, каждый день выносят горшки (ну не самим же!) и грязную воду. Ну и соответственно, носят чистую. Доплатив десять центов к четвертаку, Алекс получил ещё уголь с дровами, который туповатый муж Мопси будет заносить в квартиру по мере надобности. Оба деликатно опусти момент, что за десять центов в неделю попаданец получал не столько услугу, сколько топливо, которое семейная пара где-то подворовывала.
– Дёшево, – уверенно сказал Фред, выслушав новости, – хотя… Получается, что она за уголь маленькую цену выставила, потому как ты очень скромно с услугами запросил. Кто другой так и побольше бы за четвертак захотел – стирка там, ещё что. Порядочная негритянка, по совести поступила.
По совести или нет, а воду детвора им натаскала очень быстро, после чего попаданец впервые за несколько недель вымылся.
– Как же хорошо, – простонал он, одевая чистое бельё, – как заново родился. Теперь бы ещё вшей вывести…
– Точно из благородных, – вздохнул Фред, почёсываясь.
Встали совсем рано, позёвывая и потягиваясь. Глядя в окно без занавески, за которым хмурилось раннее осеннее утро, Алексей зажёг керосиновую лампу. Печку растапливать не стал, несмотря на прохладу – всё равно выходить скоро, а уголь у Мопси хоть и дешёвый, но лимитированный.
Позавтракали консервами и пахнущим керосином кофе. А чем ещё, если на керосинке кипятили? Но к таким вот реалиям попаданец давно привык.
В девятнадцатом веке можно устроиться достаточно комфортно, но… деньги. Водопровод, канализация, поездки на конке, [33] Прообраз трамвая на конской тяге.
услуги врача и многое другое – привилегии среднего класса.
Почистили зубы, Фред привычно плевался и ругался, для него эта процедура внове. Но лекции попаданца о гигиене сделали своё дело. Ходить с гнилыми зубами через энное количество лет англичанин не боялся – все вокруг такие. А вот зубной боли и зубных врачей… до истерики.
Взяв все деньги, пошли по магазинам.
– Ты помалкивай, Фредди, – привычно уже сказал Алекс, – делай спокойный и равнодушный вид, но молчи.
– Да понятно, – уныло сказал довольно-таки говорливый приятель, – ляпну ещё.
Фред заметно обтесался, но трущобы всё ещё проглядывали в нём, всплывая порой самым неожиданным образом. То словечко жаргонное брякнет, то подмигнёт барышне из приличной семьи, что в этом времени считалось крайне похабным. Впрочем, Алекс и сам не без греха.
Магазин готового платья располагался в Седьмом округе, а потому без претензий. Тесноватое помещение, пропахшее пылью, нафталином и лежалой тканью. Недостаток освещения, парочка деревянных страховидных манекенов, несколько деревянных голов со шляпами. Продавец такой же, бюджетный и пропахший нафталином. Видно, что некогда он знавал лучшие времена и имел претензии к жизни, но времена те закончились давненько.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: