Василий Панфилов - Трущобы империй
- Название:Трущобы империй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Панфилов - Трущобы империй краткое содержание
Трущобы империй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неожиданно оказалось, что в зале находятся посторонние, в основном местные активисты, которым не хватило авторитета для становления делегатом. Но пришли и жёны, дети из тех, что постарше. Прогонять не стали, отнеслись как к привычному злу. В итоге люди стояли в проходах, довольно тесно – по прикидкам Алекса, любопытствующих набралось немногим меньше, чем официальных профсоюзников.
– Гха! – Зорге громогласно прокашлялся и начал:
– На повестке дня стоит прежде всего вопрос борьбы за свои права. Ни для кого не секрет, что Гражданская Война очень крепко стимулировала промышленность северных штатов и доходы фабрикантов выросли в разы. При этом доходы рабочих упали почти в четыре раза – как из-за взлетевшей инфляции, так и из-за поставки дешёвой рабочей силы, в основном из чернокожих и ирландцев.
– Ирландцы на одном картофеле живут, – прозвучал крик из зала, – их можно нанять дешевле, чем негров! И хрен ты им объяснишь про солидарность!
– Солидарность!? – В задних рядах вскочил явный ирландец, – после картофельного голода [60] Он же «Великий голод» 1845–1849 гг. За эти годы Ирландия потеряла от 20 % до 25 % по разным оценкам. В основном люди умирали от голода и сопутствующих эпидемий, но очень многие уезжали в САСШ. В то время ирландцы были убеждены (а в наше время многие историки склоняются к такой же версии), что эпидемия фитофтороза, вызвавшая неурожай картофеля (которым по большей части питались ирландцы) была вызвана искусственно.
нашим возвращаться некуда! А ещё могу напомнить, что к ирландцам власти относятся намного более жестоко. Хуже, чем к неграм! [61] Именно так и было в РИ, ирландцев англосаксы вполне официально называли «белыми неграми». А поскольку они фактически не отличались от «нормальных белых», этот факт вызывал повышенное раздражение.
Там, где англосаксов и немцев увещевают, уговаривая разойтись, в ирландцев сразу стреляют! И в тюрьмы кидают по малейшему подозрению, дела даже не пытаются фабриковать!
Загомонили, зашумели… успокоить делегатов удалось не сразу. Коммунисты в президиуме призвали плотнее сплотить ряды, не обращая внимания на национальные и расовые отличия, но судя по нервному смеху ирландских делегатов, в это никто не верил.
– Клин вбивают, – прошептал наклонившись Фред, – не эти, понятно дело, а заводчики. Отдельно ирландцы, отдельно немцы. Но и немцы тоже… вроде как интернационалисты на словах, но очень уж упорно гнут свою, немецкую линию.
– Землячества, – так же негромко ответил Алекс.
Глаза друга горели, англичанин воспринимал происходящее, как нечто увлекательное. Попаданец же… вот никак ему не удавалось начать воспринимать всё это серьёзно. Из уроков истории, интернета и ТВ он смутно помнил, что рабочее движение зародилось в Америке, и… на этом всё.
Особого интереса нет – так, желание разобраться, что же такое современный марксизм, профсоюзное движение и… можно ли при этом получить какую-то выгоду лично для себя?
Цинично … вот только в нём опять проснулось то отстранённое состояние, когда люди вокруг не воспринимались людьми. Манекены, исторические персонажи, материализованные призраки… кто угодно, но не люди.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Старейшая психиатрическая клиника Англии и Европы, расположенная в Лондоне. Впрочем, «клиникой» в описанные времена это место сложно было назвать. Скорее – «человеческим зоопарком», в который ходили на экскурсии. Вдобавок, вплоть до начала 20-го века (а по некоторым данным и значительно позже) над обитателями Бедлама проводили самые чудовищные эксперименты.
2
Один из самых известных типов лондонского просторечия (жаргона). Также «кокни» называли и называют уроженцев некоторых трущобных районов Лондона.
3
Ла-Маншем.
4
Насильственная вербовка на военный и торговый флот в Европе, и особенно в Англии, были очень распространены. Очень часть неосторожного человека подпаивали в трактире или просто били по голове, после чего самым банальным образом продавали на судно. Очнувшись, человек с ужасом понимал, что «подписал контракт» на службу.
5
Первоначальное значение английского soop – похлёбка из объедков.
6
Денежная единица Англии, в то время – 1/12 шиллинга.
7
Самая мелкая английская монета того времени, 1/4 пенни.
8
Флот или армия в качестве альтернативы каторге или тюрьмы сохранялась на Западе вполне официально до самого конца 20-го века.
9
Один из печально известных трущобных районов Лондона.
10
Нечто среднее между исправительным учреждением и приютом для бродяг. В работном доме английского образца можно было найти приют, но взамен человек обязан был трудиться за очень скромную оплату. В качестве оплаты чаще всего было койко-место и очень скудная еда. Некоторые работные дома было очень сложно покинуть – они обносились оградами и там работали самые настоящие надзиратели. Нередко попавший туда человек против своей воли (вроде как расплачиваясь за содержание) заключал контракт на невыгодную для себя многолетнюю службу где-нибудь на шахте.
11
Допрос «по горячим следам», при котором используются как «облегчённые» пытки, так и «прежде всего» психологическое давление.
12
Обычай, возведённый в ранг «почти закона».
13
Портовые грузчики. Несмотря на неприглядное название «грузчики», это квалифицированные специалисты, которые обучаются своей профессии в течении нескольких лет. Они должны уметь не только выгрузить, но и погрузить (в первую очередь) товар так, чтобы при шторме или качке груз не сдвинулся. Также при погрузке нужно учитывать и порты, в которые будет заходить судно, располагая товар так, чтобы выгрузить его из трюма можно было, не перебирая весь груз.
14
Здесь – нагромождение причудливых образов, видений, фантазий; хаос, сумбур, гротеск.
15
Термин из античной философии для обозначения процесса и результата облегчающего, очищающего и облагораживающего воздействия на человека различных факторов. В данном случае используется иронично.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: