Алексей Замковой - Майорат на двоих
- Название:Майорат на двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:А.
- ISBN:978-5-227-04866-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Замковой - Майорат на двоих краткое содержание
Что делать братьям, чей дом сожжен, а дядя – единственный родственник – убит неизвестными? Что делать, найдя на пепелище тайник, долгие годы скрывавший свидетельства их благородного происхождения и права на майорат одного из домов, правящих миром Чаши? Покинуть лесную глушь и отправиться в большой мир. Взять то, что принадлежит им! Но свое право надо еще доказать. И выяснить, кто же из двоих братьев имеет право на майорат?
Майорат на двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Единогласная поддержка Великих Домов воодушевила Фарри. Его настроение резко скакнуло вверх. Неужели после всего пережитого наконец-то настал этот миг? Они победили! Несмотря ни на что! Юноша улыбнулся лорду Рафоксу – последнему, кто еще оставался сидеть, не сказав своего слова. Он смотрел ему прямо в глаза. «Что ты теперь будешь делать? – думал Фарри. – Все твои планы полетели в Водоворот!» Губы лорда Рафокса растянулись в той мальчишеской ухмылке, которую Фарри так хорошо помнил. Глаза благородного лорда весело сверкнули.
– Дом Рафокс поддерживает милордов Фарри и Слова! – Он лениво поднялся, не прекращая улыбаться. – Поздравляю, лорд Фарри Грах Дормайл.
Слов, тоже заметивший эту улыбку, мгновенно насторожился. Что-то подсказывало ему, что все так просто не закончится. А может, лорд Рафокс просто делает хорошую мину, стараясь загладить свою оплошность? Думает, что на радостях братья забудут обо всем, что довелось им пережить по его вине? Или не хочет терять лицо в присутствии множества лордов и леди?
– Поздравляю, милорд Грах Дормайл! – Лорд Паркас чуть склонил голову. – Совет Домов признал ваше право!
Отовсюду посыпались поздравления. Фарри и Слова омывали волны улыбок и приветствий, раздающихся со всех сторон. Горел Сам хлопнул братьев по плечам, присоединившись ко всеобщему поздравлению.
– Пользуясь случаем, – лорд Рафокс продолжал стоять у своего кресла, и улыбка на его лице сделалась еще шире, – хочу уведомить лордов и леди, собравшихся здесь, – шум снизился до легкого гула шепотков. Все взгляды переместились на лорда Рафокса, – что свадьба, о которой, несомненно, вы все слышали, лорда Дормайла Граха и моей дочери Лисси Рафокс, – леди Лисси плавно выступила из-за спины отца и стала подле него, – состоится через десять дней. Я прошу всех присутствующих здесь оказать честь жениху и невесте и прибыть на торжество.
Что?!! Фарри остолбенел, не веря своим ушам. Губы Лисси – такие мягкие в поцелуях, которые он никак не мог забыть, но произнесшие те жестокие слова, благодаря которым Фарри сумел спасти брата, – тронула легкая улыбка. Победная улыбка! После такого предательства… После всего, что произошло, лорд Рафокс и Лисси имеют наглость… Фарри рванулся вперед. Слов, потрясенный не менее брата, мог только хлопать глазами.
– Нет! – Горел Сам вновь схватил Фарри, оттаскивая того назад.
Пересиливая новую волну голосов, затопившую зал, лорд Паркас, схватив юношу за другое плечо, быстро зашептал ему на ухо:
– Вы не можете оскорбить отказом благородного лорда! Не сейчас! – В голосе его явственно слышалось отчаяние. – Милорд, такое оскорбление будет означать войну!
– В Водоворот войну! – зашипел Фарри, вырываясь из хватки.
– Не могут же они заставить Фарри жениться на этой… – Слов вышел из ступора и горячо зашептал: – Как же так?
К счастью, присутствующие в зале не заметили происходящего. Лорды и леди живо обсуждали новость, скрывая шумом своих голосов происходящую беседу. А для взглядов со стороны казалось, что лорд Паркас, Горел Сам и Слов просто поздравляют Фарри с победой. Причем первые двое еще и обнимают юношу за плечи. О том, что происходит на самом деле, догадывались только лорд Рафокс и леди Лисси. Они наблюдали за братьями и их покровителями с победными усмешками, явно наслаждаясь моментом. Никуда эта муха не денется из их паутины!
– Вы еще не благородный лорд Бовкрос! – горячо убеждал Фарри лорд Паркас. – Вы, мелкий лорд, окажетесь один на один со всем Великим Домом, и ваш сюзерен не поддержит вас!
– Вас просто сметут! – поддерживал его Горел Сам, хмуро посматривая на лорда Рафокса. Тот явно знал, о чем сейчас ведется разговор, и это его, похоже, изрядно веселило! – У вас нет ни армии, ни даже замка!
– А к Дому Рафокс присоединится и Дом Гирайя, который не преминет ужалить Дом Бовкрос…
– Фарри, они правы. – Слов, успевший прийти в себя, грустно посмотрел на брата. – Думаю, если бы лорд Рафокс не был так уверен в своей победе, он бы не объявил о свадьбе.
– Победе? – Фарри перестал вырываться. Он лихорадочно искал выход из ловушки, в которую попал. Лисы все рассчитали. Заполучив его в свои лапы, они пытались убрать со своего пути Слова, как преграду к титулу благородного лорда, который Фарри должен будет получить в будущем. Когда поняли, что их план провалился, Рафоксы попытались, конечно не своими руками, оспорить право Фарри на наследство. А когда не вышло и это, лорд Рафокс все же извернулся, объявив о свадьбе. Получается, несмотря ни на что, Лисси таки станет леди Грах Дормайл, а впоследствии – благородной леди Бовкрос? А что станет с ним самим, с Фарри? Яд в вине или кинжал из-за угла? Не бывать этому! – Я лучше вернусь обратно в свой лес, чем позволю…
– Боюсь, что лорду Вудаксу не понравится такой вариант, – покачал головой лорд Паркас.
– Плевать! – Но в голосе Фарри уже не слышалось такой уверенности.
– И что же ему делать? – спросил Слов.
– Боюсь, что остается пока лишь смириться. – Лорд Лорак умоляюще посмотрел в глаза Фарри. – На время. А там…
– Что? Жить в страхе, что твоя собственная жена может убить тебя в любую минуту? – Фарри снова посмотрел на Лисси. Такую красивую, притягательную… Улыбающуюся ему. Холодной, расчетливой улыбкой.
– Ты всегда можешь опередить ее, парень.
Фарри, не веря своим ушам, уставился на Горела Сама. Он предлагает ему самому убить Лисси? Раньше, чем она убьет его? Веселая семейная жизнь… Фарри горько засмеялся. Нет, это на самом деле смешно! Столько пережить, потерять дядю, чуть не потерять брата, столкнуться с изощренным предательством… И все это ради того, чтобы жениться на женщине, которая, он точно знал, захочет его убить? В это момент Фарри позавидовал леди Реане, одиноко стоявшей у пустующего кресла лорда Паркаса. Для нее все эти сети остались позади… Леди Реана…
Внезапная мысль осенила Фарри. Торжествующие улыбки лорда Рафокса и Лисси немного померкли, когда юноша ответил им своей улыбкой. Не предвещающей ничего хорошего. Так, значит, вы радуетесь своей победе? Мухе не вырваться из паутины? В глазах Фарри зажегся веселый огонек.
– Фарри… – Слов, заметивший этот огонек, знал, что ничего хорошего он не предвещает. Обычно, когда брат так ухмылялся, дело заканчивалось хорошей поркой. Причем зачастую – почти всегда! – заодно доставалось и самому Слову, которого брат втягивал в свои шалости.
– Все будет хорошо, брат! – шепнул ему Фарри, не отводя взгляда от лорда Рафокса и Лисси. – Просто замечательно, поверь!
Он шагнул вперед до того, как лорд Паркас и Горел Сам, что-то обсуждавшие шепотом, успели это заметить. Лишь на миг Фарри отвел взгляд от «пауков». Чтобы подмигнуть брату. У Слова перехватило дыхание от предчувствия. Сейчас Фарри что-то выкинет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: