Юлия Григорьева - Лиля (СИ)
- Название:Лиля (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Лиля (СИ) краткое содержание
Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире. И вот я, современная до мозга костей девушка, узнаю, что я дочь короля, которую ждет жених, да еще и дриада по матери. Так что, разрешите представиться снова, Ее Высочество Лилиан Радоггайская, возвращенка обыкновенная. И понеслись приключения…
Лиля (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не утрируй, — хмуро ответила я.
— Не буду, — он насмешливо посмотрел на меня. — Лиль, ты как сама с собой уживаешься?
— Очень замечательно, чего и всем желаю, — я совсем насупилась и постаралась не замечать взгляды придворных и прислуги.
— Ежик ты мой, золотые иголочки, — усмехнулся принц и потерся об меня щекой.
— Отвали, — буркнула я, чувствуя, что сейчас оттаю.
— Обязательно, вот только доставлю тебя и отвалю, пока себя в порядок приводить будешь. — невозмутимо ответил Серебряков, ногой распахивая дверь.
П омятый летучий эскадрон обнаружился в моих покоях. Фрейлины молча взглянули на наше явление и присели, приветствуя двух высочеств. Алекс весело подмигнул девочкам и сгрузил меня на постель.
— Отмыть, одеть и причесать, — велел он. — У нас сегодня важный день. — потом поцеловал меня в щеку. — До скорого, котенок.
— Угу, — мрачно промычала я, рассматривая злых с похмелья и явного недосыпа ведьм.
Пожалела их и крикнула прислугу. Могла бы и сама помыться, но избаловалась, врать не буду. Пока я нежилась в теплой и душистой воде, мои фрейлины развалились в креслах и на диванах, тихо постанывая. А я ведь звала их спать. Не послушались, вот пусть теперь мучаются вертихвостки. Любопытно, мой коронованный женишок вернулся к ним?
— Где она?! — услышала я гневный голос.
Вот вспомни хорошего человека, он и появится. Бланиан влетел в покои, громко хлопнув дверью. Фрейлины вяло отреагировали, сдав мое местонахождение. Потом попытались более активно помешать чужому королю совершить недопустимое, ворваться в купальню. Потом ему пытались мешать служанки, но аминасский самодержец обошел их всех, являя свой разгневанный лик пред мои ясные очи.
— Все вон! — гаркнул он на девушек.
— Вы отдаете себе отчет в том, что делаете? — холодно спросила я, прикрываясь пеной.
— Где ты ночевала? — прошипел взбешенный Блай.
— На каком основании интересуетесь, ваше величество? — я придала голосу оттенок ленцы.
— Помнишь, что я сказал тебе в парке? — прорычал Бланиан. — Забудь. Привыкать ко мне будешь после свадьбы.
— В крепости? — я с любопытством взглянула на него.
— Нет! — рявкнул король. Затем стремительно опустился на колени, оказавшись со мной лицом к лицу. — Залюблю так, что больше ни на кого не взглянешь.
— Ой ли, Блай, силенок-то хватит? — усмехнулась я и тут же прикусила язык. Прав Саша, я сама себе наживаю неприятности.
Губы венценосца изломила кривая усмешка, нехорошая такая, лично мне не понравилась. Я попробовала перебраться подальше от него, но пальцы Бланиана мертвой хваткой вцепились мне в плечи. Меня приподняли над водой, обнажив верхние прелести, и впились в губы. Рука короля скользнула на те самые прелести, увлекаясь процессом ощупывания. Дыхание Бланиана тут же стало тяжелым, и я начала подозревать, что утренний секс у меня, похоже, все-таки будет, и мое мнение на этот счет никого не интересует. И где, спрашивается, мои боевые ведьмы?! Я попыталась оттолкнуть безумствующего аминасца, но он легко перехватил мои руки, еще более вытянув из спасительной пены. На мое яростное мычание внимания никакого не обратили.
— Что здесь, к бесам, происходит? — проорал братан, вламываясь в купальню, за его спиной замаячили перепуганные лица моих девочек. Значит, за помощью бегали.
— Илья! — с надрывом крикнула я, воспользовавшись тем, что мой рот освободился от вторжения. — Илюша, помоги! — и сползла обратно в пену, так как руки тоже отпустили.
Два короля некоторое время мерились взглядами.
— Покиньте покои принцессы Лилиан, ваше величество, — холодно сказал братан, братишечка мой, спаситель.
— У нас с принцессой серьезный разговор, — заупрямился наглый аминасец.
— Вам придется подождать вне покоев принцессы, пока она не будет готова к разговору с вами, — ответил мой король. — И бесы тебя задери, Блай, — гневно выкрикнул он, — наедине вас больше не оставят, это опасно для Лили.
Бланиан промолчал, но с места не сдвинулся, продолжая прожигать братана взглядом. А ничего он сейчас не мог сделать. Продолжить начатое не мог, возразить Иллиадару тоже, чай, в гостях. Не наш король глубоко вздохнул, медленно выдохнул, потом посмотрел на меня, я нагло улыбалась. «И как ты сама с собой уживаешься?». Вот и мне интересно, как. На фига я еще и издеваюсь, когда уже надо в темных коридорах ходить и оглядываться? Но для полноты накала нам не хватало лишь малости, и малость ворвалась вихрем в мои покои, а следом и в купальню, растолкав фрейлин.
— Блай, — прорычал принц Алексиан, — ты как посмел? — из-за его плеча выглядывала Фло. Теперь ясно, кто сдал Бланиашу собственному братану.
— Забываешься, брат, — зашипел в ответ аминасский король.
— Ты же понимаешь, что теперь будет? — уже спокойно сказал Алекс.
— К твоим услугам, — не менее спокойно ответил Блай.
— Алекс, — подал голос Иллиадар, — это покушение на государя.
— Вызов на поединок не покушение, — невозмутимо произнес мой принц. — Бланиан Анор Савар, я…
— Твою дивизию, — не выдержала я, глядя на увеличивающиеся глаза моих фрейлин, — заткнулись все и послушали меня. Пока мы не увидим этот чертов договор, никто никого никуда не вызывает. Меня все услышали? — я проследила, как оба аминассца нехотя кивнули. — А теперь взяли руки в ноги и свалили отсюда, я хочу уже вылезти из этого лягушатника.
Трое мужчин молча покинули мои покои, и я только заметила, что у меня трясутся руки. Т рясучка наблюдалась и у моих девочек, и похмелье было тому не единственной причиной. Они молча ополоснули меня, так же молча вытерли и одели. Когда все приготовления меня для выхода были закончены, фрейлины осмотрели мое высочество со всех сторон.
— Побег? — предложила Лиска.
— Рано, — отозвалась я. — Пошли.
— Но мы на всякий случай подготовимся, — решили ведьмочки.
— А винный погреб опять заперли, — вздохнула Танька.
Упоминание о винном погребе плохо сказалось на моих начинающих алкашах, и часть летучего эскадрона убежала в уборную. Я вздохнула и направилась на выход. Сначала завтрак, а потом будем проникать в замыслы двух королей, умудрившихся испортить жизнь своим детям.
Глава 39
Завтрак проходил в траурном молчании. Гостей рассадили подальше друг от друга, меня от них тоже, но это никому не мешало смотреть на меня. В результате, позавтракать я так и не смогла. Единственная, у кого было хорошее настроение, оказалась королева-мать. Она даже мне комплимент сделала, и я подозрительно на нее посмотрела. Нет, мы с ней, конечно, друг друга не задирали, но и комплименты не отвешивали. А вот братишка хмурился. Он кивнул всем и вышел из-за стола. Я рванула следом, чтобы оставаться вне досягаемости обоих претендентов на мою руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: