Сергей Плотников - Из рук врага

Тут можно читать онлайн Сергей Плотников - Из рук врага - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Центрполиграф, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Из рук врага
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06233-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Плотников - Из рук врага краткое содержание

Из рук врага - описание и краткое содержание, автор Сергей Плотников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир, где есть магия, по определению полон сюрпризов. Александру пришлось столкнуться с ними в полной мере: предательство спутников, статус бесправного ученика в затерянной в горах Башне магов, а обретённая способность контроля над растениями — вообще смертный приговор. Остаётся одно — бежать от местной цивилизации куда подальше, где можно жить, а не выживать и попытаться построить что-то своё. Точнее, не построить — взрастить, «отщипнув» у эльфов кусочек самой основы их жизни и могущества. И кто ж знал, что начатое им однажды перевернёт целый мир…

Из рук врага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из рук врага - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Плотников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уважаемый Алессо демонстрировал мне особенности местного разведения и вылова рыбы. Никогда ничего подобного не видела! — нарочито, очень нарочито-восторженно пропела ангельским голоском юная посланница. — К сожалению, «Победитель» идёт на моторном ходу и потому подойти ближе было нельзя: рыбы такие чувствительные… А в обычный бинокль практически ничего не было видно. Вот лейтенант любезно помог нам вычислить расстояние и правильно настроить этот замечательно-«сильный» бинокуляр…

З-злопамятная, с-стерва! Не хорошо так о принцессе крови даже думать… но… Но! В самом начале похода Мара явилась на мостик в одиночку, облачённая в мичманскую форму: точнее, это была офицерская форма без погон — никакого военного образования у наследницы императора не было, но и рядовым составом представителя правящей фамилии считать было нельзя. Корабль как раз входил в Великую Линию, место, которое могло преподнести сюрпризы, несмотря на паровые машины, потому кап-один довольно лаконично объяснил нацепившей «пустоту на плечо» девушке, что место военного моряка там, где укажет командир его боевой части либо вышестоящий, а мундир не даёт права путаться под ногами у работающего экипажа, а прямо наоборот.

Собственно, Сотэ выполнял прямое распоряжение Свята Первого — «дать дочери понюхать военно-морской службы». На прямой вопрос, где же её место, принцесса едва не поучила наряд на камбуз (а что, старший кок — тоже лейтенант, между прочим!), но тут Карино вовремя спохватился — не хватало ещё, чтобы экипаж получил пищевое отравление: как бы там ни учили готовить Мару (скорее всего, никак), в условиях открытого моря и бортовой качки всё равно всё по-другому. И посланница была отправлена в пассажирские апартаменты. Урок, кстати, Мара усвоила — больше в форме её никто не видел, на рожон не лезла, проскользнуть «на посмотреть» в служебные помещения не пыталась и по палубе гуляла только по разрешению вахтенного офицера, когда выпускали всех «балластных», в смысле — невоенных пассажиров. И вся эта идиллия продолжалась ровно до момента захода «Победителя» во Внешнюю Гавань конфедерации, после чего её высочество посол дала понюхать уже капитану Устав дипломатической службы.

— Это был очень интересный опыт, ваше величество, — очень неуклюже, как мстительно отметил Сотэ, поклонился советник Республики Арк: и как такого деревенщину на дип миссию только отправили? Имперские моряки нового строя заслуженно гордились своей лаконичной, выверенной униформой (никаких кружев! Только золотое и серебряное шитьё… очень в меру). А этот Алессо был одет так, что на фоне принцессы вообще казался оборванцем: никаких украшений, ни безукоризненно разглаженной шерстяной ткани, ни выверенных складок официального платья, обычные штаны, рубашка без ворота и застёжек (на спине они, что ли?) и что-то типа куртки — все из одного и того же, правда, необычного материала, из которого делали себе одежду чуть ли не две трети жителей (по крайней мере, Внешней Гавани). — Могу ли я полюбопытствовать, в свою очередь, об этом замечательном, большом, невиданном прежде корабле? Я ведь прав, тот дым из труб и движение как-то связаны? Могучая и опасная магия, как видно…

— Нет, разумеется, как вы могли так подумать! Церковь Великого Бога запрещает магию, это ужасная ересь и богомерзкий обман! — пылко вступилась Мара за паросиловую установку корабля. — Уверяю, на корабле нет ни единого грязного амулета или представителя этих… колдунов! Корабль двигает чистая наука! Механика и естественные свойства нагреваемой огнём воды!

— Разумеется, я вам верю, прекрасная госпожа… После самосчитающего устройства и этого… би-но-ку-ля-ра… у вас очень хорошо получилось объяснить принципы… Простите, но такая мощь ввела меня в заблуждение — и отсутствие вёсел.

— Корабль толкает нарронарский винт [43] Нарронарскийвинт — примерно такая же «концепция», как винт Архимеда. Наррона известна на материке Азур благодаря стимулированному эльфами раннему началу эпохи Великих географических открытий. Из-за того же своей «Древней Греции» на Азуре так и не случилось. . Он под водой, и я не могу его показать, — взяла себя в руки девушка. — Но показать установку, которая двигает корабль, в моих силах. Пройдёмте сейчас?

— Простите, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО, но не могли бы вы уделить и мне, капитану, пару минут вашего несомненно драгоценного времени? — Карино буквально кипел внутри, куда там паровому котлу! Но обращение было безукоризненным, как и поклон. — А гражданин Алессо, я уверен, уже утомился в здешней духоте и желает немного подышать свежим морским воздухом НА ПАЛУБЕ. Где как раз проходит моцион Идущего к Свету [44] Примерно как чин иерея в православной церкви. В составе посольства, естественно, есть представитель духовенства ведущей (в данном случае — единственной) религии, он же входит в малую свиту каждой уважающей себя принцессы или принца. Атонио. Я думаю, он С РАДОСТЬЮ поделится религиозными откровениями с гражданином советником.

Алессо вопросительно посмотрел на принцессу, увидел разрешающий кивок (он же здесь гость) и наконец-то убрался из рубки. Капитан и Мара, не сговариваясь, дождались, когда стихнут шаги, и Карино уже было хотел предложить отойти в расположенную за люком штурманскую, как…

— Капитан Сотэ, за мной, — сухо приказала посланница империи и, не оборачиваясь, устремилась к трапу на нижнюю палубу. Офицеру пришлось чуть ли не бежать за легконогой девушкой. К удивлению Карино, Мара отправилась на ют, к самом носовому лееру, а там… — Вы, капитан первого ранга Карино Сотэ, дебил или идиот? — Вопрос, заданный свистящим почти шёпотом, несколько выбил мужчину из колеи, и с ответом он затруднился. Лицу императорской крови не принято отвечать пятиэтажным морским загибом, а нормальные слова как-то не клеились в осмысленное предложение. — Вы что, не понимаете, что отец не мог послать меня сюда без соответствующих инструкций?! Хочу напомнить: это вы решили строить все наши взаимоотношения исключительно по уставу, я подчинилась. Теперь извольте не портить МНЕ мою работу.

— Разглашение секретов первой степени третьим лицам, заведомо относящимся ко враждебному государству… — Иногда официальные строки могут заменить ругательства.

— На которое, как лицо с высшей степенью допуска я вполне имею право.

Скептическую гримасу Карино скрыть не сумел. Щёки девушки, покрасневшие от напора свежего здесь ветра, пошли багровыми и белыми пятнами.

— Сомневаетесь в слове принцессы крови?! Или считаете, что местные рыбаки и крестьяне смогут повторить арифметическую машину по внешнему виду и принципу регистров?! Если вы не заметили, то здесь металл стараются не использовать даже там, где он нужен. Что же касается счётного принципа, его ещё семьсот лет назад открыли в королевстве. И почему-то так до сих пор и не реализовали, как и винтокрылую машину для полёта и механическую арфу [45] Имеются в виду достижения, аналогичные разработкам (чертежам) Леонардо да Винчи на Земле. . Вы капитан корабля — вот и… управляйте «Победителем» и не смейте лезть не в своё дело!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Плотников читать все книги автора по порядку

Сергей Плотников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из рук врага отзывы


Отзывы читателей о книге Из рук врага, автор: Сергей Плотников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x