Екатерина Оленева - Темные воды

Тут можно читать онлайн Екатерина Оленева - Темные воды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темные воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Оленева - Темные воды краткое содержание

Темные воды - описание и краткое содержание, автор Екатерина Оленева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отправляясь на вечеринку София не знала, что её жизнь изменится навсегда. Популярная детская сказка вдруг обернётся реальным кошмаром: отныне она – Астория Гринграсс, последняя в жутком роду Мраксов, племянница Темного Лорда и невеста Драко Малфоя. Отныне она не человек, лишь пешка в чужой игре, в которой не знает правил... Можно ли найти в Аду свое счастье? Можно ли выплыть? Или попавший в Темные воды обречен остаться проклятым?  

Темные воды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Темные воды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Оленева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Правда? – улыбнулась польщённая София.

От лукавой улыбки на щеках и подбородке Рона появились очаровательные ямочки:

– Просто все уши прожужжал о самой красивой девушке, которая якобы прибыла к нам прямиком из Мугляндии. Джорж очень сокрушался, что больше не учится в Хогвартсе и не может помочь бедняжке освоиться в нашем мире. Гарри может подтвердить, что я говорю правду. Правда, Гарри?

– Да… – не очень уверенно кивнул Гарри. – Наверное.

– Надеюсь, ты их успокоил? – ядовито пропела застывшая в дверях Гермиона.

– Кого? – обескураженно протянул Рон, не сразу поняв, о чём говорит подруга.

– Взволнованных братьев? Пообещал лично исправить ситуацию? – Гермиона одновременно напоминала Немезиду и разобиженную кошку. – Как тебе не стыдно, Рон. Нельзя же бегать за каждой юбкой!

– Гермиона, тебя кто–то по дороге покусал? – озабоченно посмотрел на подругу рыжий.

– Никто меня не кусал! – сузила глаза Гермиона.

– Приятно слышать, – с показным облегчением вздохнул Рон. – Значит, я могу быть уверен: если ты покусаешь меня, бешенства точно не случится?

– Хватит бездельничать и болтать ерунду, Рон Уизли! Не забывай, что теперь ты староста. И должен выполнять свой долг.

– Ой! Завелась, завелась! – скривился Рон. – И давай пилить, и давай! Мне мама за все лето столько нравоучений не прочитала, сколько ты за четверть часа!

Гермиона часто заморгала и выскочила в коридор.

Рон, запустив руки глубже в карманы, поспешил за ней, бормоча под нос что–то нелициприятное.

– Они так всегда? – спросила София, глядя искрометной парочке вслед.

– Частенько, – кивнул Поттер.

Дверь снова растворилась, словно ей категорически возбранялось долго быть на засове. На сей раз на пороге стояла улыбчивая женщина с тележкой, полной сладостей. Ребята с энтузиазмом на них набросились, набивая карманы, рты и желудки.

Не успели они от всевкусных орешков перейти к шоколадушкам, как вернулись несколько успокоившиеся гриффиндорские старосты.

– Ну? Как там ваши обязанности? – полюбопытствовал Поттер, бросая шоколадушку Рону.

– Нормально, – кивнул Рон. – Кстати, думаешь, Малфой потел вместе с нами? Ничуть не бывало! Фигушки!

– Рон! – возмутилась Гермиона. – Не выражайся!

Мальчишки, не обращая на неё внимания, продолжали беседовать. Вернее, говорил Рон:

– Хорёк восседает в купе с дружками.

– И что он делал, когда вы его видели? – нахмурился Поттер.

– Как обычно, – отмахнулся Рон.

– Что ты имеешь ввиду? Что – как обычно?

– Гарри! – Гермиона закатила глаза. – Я тебя умоляю! Ну, не начинай снова эту паранойю. Не заводи старую волынку, ладно? Хватит. Я ещё в прошлом году устала от одного имени: «Малфой»! Ну что подозрительного в том, что он решил не таскаться по всему поезду? Может, ему наскучила инспекционная бригада?

– Дай подумать? – состроил мину Рон, изображая руками чаши весов. – Инспекицонная бригада – Паркинсон; Паркинсон – инспекционная бригада? Гермиона, любой нормальный парень выберет инспекционную бригаду, это же ясно. – Уизли повернулся к Поттеру. – Ты прав, Гарри. То, что Хорёк торчит там с ней – ужасно и подозрительно. Двух менинй на этот счёт быть не может.

Дверь купе уже ожидаемо уехала в сторону, пропуская девочку лет двенадцати–тринадцати. В руках у нее были два пергаментных свитка, перевязанных фиолетовыми лентами.

– Мне велели передать вот это Невиллю Лонгботтому и Гарри П–поттеру…

Произнося последнюю фамилию, девочка запнулась, встретившись глазами с Гарри. Голос её предательски дрогнул. Она густо покраснела. И бросив свитки ребятам, убежала.

Поттер развернул свиток.

– Что там такое? – потребовал разъяснений Рон.

– Приглашение, – ответил Гарри со вздохом. – От нового профессора зельеделий.

– А я-то ему зачем? – нервно сглотнул Невилль.

– Понятия не имею, – отозвался Гарри. – Слушай! Давай пойдем под плащом–невидимкой? Заодно посмотрим на Малфоя и попробуем выяснить, что он там задумал.

– Гарри! – зашипела Гермиона. – Мне казалось, мы это уже обсудили и решили…

– Это ты решила, Гермиона. Прости, но я сделаю по-своему, – с этими словами Гарри закрыл дверь за собой и Невеллем.

Гермиона с досадой спряталась за книгу, кусая губы.

***

Красный поезд не спеша бежал по рельсам. Колеса постукивали.

Глава 2

Слизерин

– Полагаю, что не ошибусь, высказав мнение, будто в Гриффиндоре скоро появится ещё одна студентка? – предположил Рон, окинув Софию многозначительным взглядом.

– Разве не всё равно, на каком факультете учиться? – в ответ пожала та плечами. – Знания одинаково можно получить везде. Ведь так?

Гермиона, не отрывая взгляда от книги, процедила сквозь зубы:

– Всё, чего можно добиться от Рона по этому поводу, будет приблизительно такого содержания: Гриффиндор – это круто; Слизерин – это отстой.

– Потому что это правда! – упрямо заявил рыжий.

– Нет, Рон! – демонстративно заявила Гермиона, захлопывая книгу и с вызовом взглянув на друга. – Эта правда лишь в твоем понимании. Объективная правда другая.

Видимо конфликт между этим двумя так и не уладился, и они оба лишь искали повод, чтобы продолжить выяснять отношения.

– Слушай и запоминай, – повернулся Рон к Софии. – Расклад в Хогвартсе таков: слизерин – рассадник зла; хаффалпаф – факультет для неудачников, равенкловцы все сплошь повальные зануды…

– И только гриффиндор достоин уважения, – саркастично закончила Гермиона.

– Не хочешь прослыть змеёй подколодной, тупицей или занудой, милости просим к нам, Астория, в Гриффиндор! – развёл руками Рон.

Дверь, успевшая порядком застояться, вновь скользнула в сторону, пропуская в купе хорошенькую девушку с огненным облаком вместо волос.

– Гарри ещё не вернулся? – с ходу спросила она.

– И тебе «здравствуй», Джинни, – кивнула Луна.

Джинни нетерпеливым жестом отбросила волосы с лица.

– Простите, что не поздоровалась, – сказала она, – просто я очень беспокоюсь. Собрание у профессора Слагхорна закончилось полчаса назад, а Гарри нигде нет, и я подумала… – заметив Асторию, Джинни смолкла на полуслове. – Это ещё кто?

– Астория Гринграсс, – представила Софию Луна.

Джинни, подбоченившись, повернулась к Софии:

– Не могла бы ты немного погулять, Астория Гринграсс? – видимо сообразив, что была не слишком-то любезна, рыжая сбавила тон. – Не принимай на личный счёт, просто нам нужно кое-что обсудить. Это важно, а поскольку мы тебя не знаем, сама понимаешь…

Софии оставалось только встать и тихонечно выйти, прикрыв за собой дверь.

Возможно, у рыжей были веские причины вести себя подобным образом, но симпатии к ней это не добавляло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Оленева читать все книги автора по порядку

Екатерина Оленева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темные воды отзывы


Отзывы читателей о книге Темные воды, автор: Екатерина Оленева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x