Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]
- Название:Вниз по кроличьей норе[СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ] краткое содержание
Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…
Вниз по кроличьей норе[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда Алиса снова оказалась в Стране Чудес, много народа сбежалось, чтобы увидеть ее. Закатили пир. И на нем случилось ужасное… Предательство друга, Алису усыпили и украли, а потом и война.
С того момента прошло много времени, но народ еще пытается отыскать Алису, правда пока безрезультатно»
— Ну, вроде все. — Кролик сделал пару глотков чая. — Черт, опять горло першить будет.
— Если есть вопросы, можешь задавать, — обратился к Сэму Шляпник.
— Принцесса Рэйчел, она до сих пор ничего не знает за столько лет? Кто–нибудь ведь должен был рассказать ей хоть что–то.
— Дальние Земли находятся далеко отсюда, если что–то и доходило туда, то совсем чуть–чуть, — пожал плечами Блэйк. — Те земли отгорожены от Страны Чудес, хотя мы и сотрудничаем. И я сомневаюсь, что Принцесса поверит в слова какой–то кучки людишек, ведь она очень любит свою мачеху.
— Ну, а время здесь очень сильно отличается от времени твоего мира. — Дин кашлянул. — Должно пройти порядка трехсот пятидесяти лет, чтобы мы смогли почувствовать старость.
— Ого, — присвистнул Сэм. — Подождите, как это отгорожены? Что–то типа стены?
— Не дай Боги, — рассмеялся Шляпник. — Это образно выражаясь. Дальние Земли держатся от всех на расстоянии, хотя и могут победить всю нашу Страну Чудес одним лишь пальцем. Для них наши новости, что коту трава. Неинтересно.
— Э…
— Ты так парня запутаешь, — проворчал Блэйк. — В отличие от Страны Чудес, в Дальних Землях весь народ владеет магией. И им интереснее это ремесло, его улучшение и обучение им желающих обучиться, чем какие–то левые новости. Кстати, это одна из причин, почему люди уезжают туда и потом не возвращаются. А вторая, там очень красиво.
— Красиво? Но здесь же… — Сэм огляделся по сторонам. — Здесь тоже красиво.
— Сам–то, — усмехнулся Дин, из–за чего получил подарок от Рокка в виде высунутого языка.
— Детский сад, — теперь наступила очередь ворчать Кролику.
Сэм покачал головой. Эти трое когда–нибудь сведут его с ума.
— Здесь тоже красиво, никто и не спорит, — продолжил Блэйк, пытаясь не обращать на слова Марка никакого внимания. — Но для начала вспомни, где ты находишься. «Черная Орхидея», парень. Да, есть еще шесть государств, куда ты можешь пойти, но они не смогут тебя принять. Тот факт, что ты был здесь, в этом королевстве, уже оттолкнет их от тебя. Напомню, они боятся. Вот почему многие из этого королевства тянутся к Дальним Землям. Там не только красиво, не только принимают всех желающих жить и обучаться магии, там еще можно ощутить спокойствие души, чего не хватает сейчас здесь. Если бы ты пожил тут, Сэм, хотя бы несколько месяцев, то понял, что такое жить в постоянном страхе от того, что тебя могут просто так посадить в тюрьму или отправить на шахты. Дальние Земли — страна, которая может и обладает магией, но всегда стремилась к мирному сосуществованию со всеми странами нашего мира. Их единственный минус я уже упомянул, им неинтересны чужие проблемы, только свои. Но от этого желающих туда попасть не уменьшается, наоборот, становится с каждым годом все больше и больше.
— Но почему вы до сих пор здесь? Из–за Алисы? — тихо спрашивает Миллиган.
— Да, Сэм. — Блэйк сжал костяшки пальцев. — Мы можем уйти туда в любое время, но… Но тут Алиса…. Мы не можем оставить ее здесь, в этом черном месте, совсем одну. Мы еще верим… — его голос дрогнул. — Просто…
Сэм понимающе кивнул. Если на месте Алисы были бы Дин или Рэйчел, которой он никак не мог признаться в чувствах, Миллиган так же, как и эти трое, не жалел бы сил и времени, искал, искал и еще раз искал брата или девушку, не останавливаясь, не сдаваясь… Пусть и потратил бы на это всю свою жизнь.
— Ладно, пора задать этой Королеве хорошую трепку, — произнес Сэм, вставая со стула.
— Вот это наш парень! — воскликнул Шляпник.
— Но нас только четверо, — пробубнил Кролик. — Королева со своей армией только посмеется над нами.
— Марк, никто не говорит, чтобы мы прямо сейчас шли и нападали, — Дин засунул в рот кусочек сахара. — Надо связаться с шестью другими королевствами и сообщить им, что прибыл человек из «Норы», а еще связаться с Котом в сапогах, вот он обрадуется, а то ворчливым стал последнее время от ничегонеделания.
— Котом в сапогах? — удивился Сэм. — Это еще кто?
— Он один из тех, кто сражался в замке вместе с Алисой, — усмехнулся Блэйк. — Как раз к нему мы и отправимся с утра. Не поедем же мы к нему по лесу и в темноте?
— Темноте?
Только сейчас Сэм заметил, что солнце практически исчезло за горизонтом.
— Думаю, у меня найдется пара пустующих кроватей. — Произнес Дин.
Глава 7. Странные разговоры
— Папа, а что стало с той девушкой?
— Ее так и не нашли, — Джон откашлялся. — А теперь ложитесь, пора спать.
— А ты расскажешь историю еще раз?
— Да, но только завтра.
Сэм так и не смог понять, почему во сне он вспомнил об истории, рассказанной когда–то ему и Дину отцом, случившейся в их родном городе много лет назад. Ту девушку, по словам Джона, так и не смогли найти. Полиция списала все на то, что та просто сбежала из семьи к свободной жизни. Так это или нет, оставалось загадкой. Но благодаря тому случаю родители Сэма и Дина познакомились друг с другом.
— О, ты уже не спишь, — в комнату заглянул Блэйк. — Советую быстрее одеваться, Кролик не любит, когда долго спят, пусть это и гости, а если он еще и ворчать начнет… Ну, ты сам вчера видел, как это бывает.
— Скоро спущусь, — произнес Сэм, приподнимаясь на локтях.
Рокк кивнул, после чего закрыл за собою дверь, а Сэм с шумом вздохнул.
— Попал, так попал…
Встав с кровати, он на скорую руку оделся и умылся, предварительно налив в таз воды из кувшина. Ему захотелось еще почистить зубы, но пасты и щетки тут не было. И, наверное, все эти люди даже и не знают, что это такое.
Еще раз вздохнув, Сэм вышел из комнаты.
— … и ему не обязательно об этом знать, — услышал он слова Шляпника.
— Рано или поздно сам не выдержишь и скажешь, — настойчивый голос Блэйка.
— Сомневаюсь, — огрызнулся в ответ Дин.
— Я что–то пропустил? — поинтересовался Сэм, войдя в небольшую кухоньку.
— Нет, ты вовремя. Стол уже накрыт, не хватает только свежезаваренного чая, — покосился Рокк на Шляпника. Миллиган только и смог, что кивнуть.
— Дуй во двор и садись за стол, а мы сейчас подойдем. Блэйк как раз хотел мне помочь с заваркой чая, — Дин ехидно улыбнулся другу.
Взглянув на этих двоих, Сэм что–то проворчал себе под нос, после чего отправился к выходу.
— С заваркой чая?! — выпалил Блэйк, когда за парнем закрылась дверь.
— А что такого? У тебя это в свое время очень даже хорошо получалось, — насупился Дин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: