Алан Аюпов - Слепой царь
- Название:Слепой царь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Аюпов - Слепой царь краткое содержание
В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!
Слепой царь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне знакомо куда больше, чем вы думаете.
В ресторане всё оставалось так, как мы оставили его несколько часов назад. Хозяин тихо скулил над пустой кассой. Из кухни доносились едва заметные, но очень приятные запахи.
— Хозяин, — позвал я, — еды вкусной и побольше. Держите золотой. Хватит или мало?
— Смотря что будете заказывать. — Осторожно сообщил тот.
— Хорошо. Изольда, займись заказом. Я оплачу.
— Можно подумать, что у меня нет денег.
— Изольда, не балуй. Я плачу не только за тебя, я плачу за неудобства причинённые этому доброму человеку.
Хозяина как ветром сдуло. Из кухни донеслись вопли. Кажется, там начиналась настоящая работа.
— Ну, ладушки. Я так понимаю, что кое-кто, кое-что хочет мне сообщить. Изольда…
— Не надо. Ей можно. — Перебила меня Сяомин.
— Тогда говори.
— Ты ловко выкрутился, предоставив нам возможность сказать тебе пару ласковых.
— Вам или тебе? — Уточнил я.
— Нам.
— Нет, только вам. — Вмешалась Изольда. — Ваши семейные дела меня никак не касаются.
— Так. Первое уточнение уже есть. — Констатировал я. Теперь дальше. Кстати, на будущее, прекрати расписываться за других. Говори только про себя.
— Договорились. — Произнесла китаянка голосом, не обещающим ничего хорошего магине. — Буду говорить только за себя. Как ты думаешь, я имею право получить ту же привилегию, что запросила у тебя эта выскочка?
— Ты хорошо помнишь наш договор? — Вопросом на вопрос ответил я.
— Помню.
— Там есть хоть слово об этом?
— Нету. — Честно призналась моя пока что первая жена.
— Когда ты его подписывала, почему ты об этом не подумала?
— Я не собиралась рожать.
— И кто теперь тебе виноват?
— Я хочу изменить наш брачный контракт.
— Ты помнишь, что там по этому поводу говориться?
— Да. — Упавшим голосом произнесла Сяомин.
— Ты желаешь этого?
— Нет.
— Тогда о чём разговор? Принимай происходящее, как должное. Ты на него соглашалась.
— Я не думала, что найдётся ещё одна дура типа меня.
— Но ведь нашлась? И в договоре об этом было упомянуто. Между прочим, не мной, а кем-то. И кто-то разъяснил мне значение этого пункта. Не напомнишь ли кто?
Китаянка потеряно молчала. А я сидел и не знал, чего теперь ожидать: яда, нож в спину, или ещё какой гадости?..
— Но в присутствии мага высшего ранга я могу запросить изменение в брачном договоре? — Неуверенно произнесла Сяомин.
— Не можешь. — Отрезал я. — Для этого необходимо моё согласие. А я его не давал и не дам. Отвечай за свои поступки. И на будущее сначала думай, а потом делай.
— Но они же мне сказали!!!
— Правильно. Они тебе сказали, да не всё.
— И ты звонил?
— Нет. Не звонил. И пока что не собираюсь.
Вернулся хозяин с меню в руках. Изольда принялась изучать его.
— Читай вслух. — Попросил я. — Я тоже хочу есть.
— Здесь есть тебе нельзя. — Резко возразила моя жена.
— Это ещё почему?
— Потому что тебя могут отравить.
— А на что мне магиня рядом? Да ещё и высшая?
— Не всё могут маги.
— Зато всё могут короли.
— Увы, не всё. — Сказала Изольда. — Отказаться от женитьбы вы не можете.
— Да. Я уже об этом думал.
— Соглашаясь на вторую жену вы получаете массу плюсов и лишь один минус. Причём, очень сомнительного характера. Я уже об этом говорила её высочеству. нет никаких оснований опасаться появления детей в этом странном мире. Я, как и его величество, думаю, что это всё же игра, цифровой мир или что-то подобное. Я не понимаю, как мы здесь оказались? Почему у нас отсутствует память, но при этом сохранились способности, и даже преумножились? Я на многие вопросы не знаю ответа, и тем не менее, всё же согласна с нашим королём.
Китаянка молчала. Дверь в ресторан распахнулась и в помещение влетела разъярённая Лина.
— Что случилось? Почему я только сейчас узнаю, что король весь день торчит в портовой забегаловке?
— Успокойся. — Посоветовал я, Выдвигая кресло из-под стола. — Присаживайся. Будем держать семейный совет.
— Чего?! — Удивилась девушка, явно не ожидавшая подобного.
— Садись, говорю. Закажи себе обед, и поговорим. Мне здесь запрещают обедать. А вам, надеюсь, можно?
— Можно, можно. — Сказала Изольда. — И вам можно. Я прослежу.
Стоило Изольде сделать заказ на четверых и начать рассказ, как в ресторан влетела Катя с такой же претензией.
— интересно девки пляшут! — Расхохотался я. — Ещё один забытый член семьи. Закажи и ей обед.
Пообедали мы славно. Давненько я не питался в общепите… Хотя?.. Назвать этот ресторан общепитом язык как-то не поворачивается. Очень даже прилично готовят.
Расплачиваясь с ресторатором, я предупредил его, что если хоть один человек пожалуется на кухню в этом ресторане, больше никогда сюда не зайду. И не дай бог здесь кто-нибудь отравится!.. Повешу, а ресторан по камешкам разнесу. Хозяин лишь кланялся, да вежливо что-то шептал. Забегая вперёд скажу, что этот прощелыга с тех пор сдавал столик, за которым сидела наша компания, по тройной цене, объясняя это тем, что именно за этим столиком обедал сам его Величество. Но, стервец, умалчивал, что ободрал этого самого величества, как липку. Неустойку за целый день в тройном размере загрёб, паршивец.
В помещение вошёл Лесовой с сообщением, что её высочество покинуло корабль и направляется сюда. Я поторопился ей навстречу. Не гоже было проявлять неуважение к даме.
Встретились мы почти у самых дверей. Я успел отойти всего шагов на двадцать. Моя свита почтительно замерла позади. Справой руки у меня стояла Сяомин, слева Изольда. Лина с Катей не рискнули вмешиваться, оставшись вместе с капитанами и Лесовым у дверей ресторана.
— И так, ваше высочество, держите. — Я протянул девушке её имущество.
— Благодарю. Но я бы не отказалась если б вы и дальше продолжали хранить это у себя.
— Извините, но!.. Увы!.. Не имею права. — Поклонился я передавая шкатулку из рук в руки. — У вас есть какие-то решения или предложения?
— Есть. Хочу есть и спать. Устала. Признаюсь, ваша врач была права. Рановато мне было покидать госпиталь.
— Это не проблема. Немедля отправим вас к ней.
— А как насчёт обряда?
— Простите? — Не понял я.
— Обряда венчания?
— Хм!.. У нас даже церквей нет…
— Как это нет?! — Удивилась принцесса. — А за вашей спиной разве не церковная маковка?
Я напрягся. Никто мне не говорил о строительстве церквей. это было бы очень скверно. Выручила Сяомин:
- Нет, это не церковный купол. Это купол дворца его величества.
- Ого! — Только и сказала принцесса.
Солнце повисло низко над горизонтом. Багровые лучи заката придавали им зловещий оттенок. Купол дворца отливал кроваво-красным. Лично я в этом большого эстетического наслаждения не видел. Но, как говорится, на вкус и цвет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: