Алан Аюпов - Слепой царь
- Название:Слепой царь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Аюпов - Слепой царь краткое содержание
В его мире не существует технологий, перемещающих сознание в виртуальный мир будь то игровой или какой-либо иной. До перемещения физических тел куда бы то ни было так же далеко, как до ближайших светил. И всё же он куда-то попал… Куда?! Здесь есть гномы, как в книжках, но это совсем не тот народ, о котором пишут фантазёры. А может здесь есть эльфы, драконы, гоблины, троли и так далее?? И вообще, что происходит с законами физики в этом непонятном мире?! А что случилось с ним? Человеком, верящим только в существующую реальность?!
Слепой царь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно. Ещё налюбуетесь нашими красотами. Время позднее. Приглашаю вас на ужин. — С лёгким поклоном я протянул левую руку принцессе. Та приняла приглашения, сделав неуловимое движение, она оказалась рядом, а моя рука крепко прижатой к её груди. Мне немножко стало неудобно. Но Сяомин сделала вид, что так и надо. Мы направились к башне.
"Только из-за стола и снова за стол. — подумал я. Девчонки, судя по их вздоху, подумали тоже самое. — теперь уж поздно сожалеть, ничего не попишешь. Надо было думать, прежде чем усаживаться жрать в ресторане. Ничего, прорвёмся!".
Весь обед, хотя скорее ужин, я болтал, и пытался думать. Правда, последнее получалось плохо. Сосредоточиться ни на чём нельзя. Не верю я, что Гай Юлий Цезарь умел делать одновременно несколько дел. Враньё всё это.
Вечер закончился. Принцессу отослали отдыхать в гостевые комнаты, предварительно пригласив для осмотра врачей. Сами тоже не стали засиживаться. Разошлись отдыхать. Каждый в свой угол. Но вот что было удивительным, так это то, что жена не пришла ночевать ко мне.
60-0:1101
На следующий день я поднялся пораньше. Очень уж хотелось пообщаться с Изольдой. Она наверняка что-то знала. Но!.. Не вышло. Китаянка как будто знала, что я собирался сделать. А потому попросту поджидала меня у двери. Делать было нечего. Вместе отправились в столовую. И тут пришлось удивиться. Оказывается, не только я такой умный… Здесь нас ожидала вчерашняя компания, разбавленная начштабом, начальником охраны и Кичиро Кумагаи. Не хватало лишь Альбины с Дженни. Даже принцесса Аркаимская здесь была.
Завтракали все молча. Никаких тебе шуток, никаких тебе: "Как там погода?", или "Что-то сегодня нездоровится". Прибыли запоздавшие капитаны. Извинились, и устроились у дальнего конца стола.
После принятия пищи в нестандартной обстановке, я пригласил всех в приёмную. Рассаживать никого не стал, решил, пусть сами разберутся. Но разбираться никто не стал. Принцесса одним мановением руки распределила всех по своему усмотрению. Сама оказалась с правой руки от меня. Сяомин слева. После чего взяла слово и рассказала о своём предложении. В комнате воцарилась гробовая тишина. Я был уверен, что все знали о вчерашнем разговоре, но делали вид, что потрясены до глубины души. Попахивало лицемерием. Выждав немного, спросил:
— А для чего надо было рассказывать всем о наших личных делах?
— Мне показалось, что у вас тут демократия. — Не растерялась наследница престола.
— Демократия не до такой степени. Есть предел. и этот предел определяется либо нашими законами, либо мной. Решение о женитьбе или разводе я принимаю лично, и никому не позволю вмешиваться в мою частную жизнь.
— Простите, ваше величество. — Потупилась принцесса.
Я же сделал вывод: дамочка хочет обезопасить себя, скрывшись за моей спиной. Решить собственные проблемы с купцами, военными, магами и бог знает с кем ещё. По большому счёту я ей нафик не сдался.
— Я бы хотел услышать о том, что вы видели на своих кораблях? И о чём договорились?
— Так она тебе и расскажет. — Касаясь моего уха, прошептала Сяомин.
— Видела я примерно то же, что и ваша магиня. Кажется, её Изольдой зовут. А! Да, вы здесь!.. (она обвела взглядом присутствующих, заметив среди них ту, о которой говорила) Извините, что в третьем лице. Не заметила. А договариваться я ни с кем не собиралась. Мой приказ должны выполнить в самые кратчайшие сроки. Приказ в доставке сюда всех освобождённых магов.
— А зачем они здесь? — Не понял я.
— Принести присягу вам, раз уж от меня отказались.
— Ну и как ваши купцы будут тащить магов сюда?
— Мы начнём с тех, кто здесь уже есть. Сегодня они принесут вам клятву верности. Это позволит им ускорить движение кораблей. Сократит время в пути.
— Отказавшись от магов, находящихся здесь, вы автоматом теряете свои плюсы, которыми, кстати, собирались торговаться?
— Я не собираюсь торговаться. Я свои условия озвучила. Большего мне не надо. Да, и ещё. Мне бы хотелось, чтоб венчание прошло в нашем кафедральном соборе.
— Хм!.. Вы католик? — Уточнил я осторожно.
— Нет. Я православная.
— А причём же здесь кафедральный собор?
— Это я так назвала наш главный храм. В нём и произойдёт ритуал бракосочетания. Кроме духовного. — Добавила принцесса, спохватившись.
Ситуация резко изменилась. Причём, насколько я понял, далеко не в мою пользу. До сих пор я находился исключительно на своей территории, и как мои способности будут работать вдали от родных мест лично мне было неизвестно. Необходимо было срочно спасать положение. Без беседы с Изольдой и Сяомин таких решений принимать нельзя. Опасно.
— Маркиз, — обратился я к капитану "Семиморья". — Да, и вы, маркиз (кивок в сторону капитана "Лебёдушки")! Как скоро ваши суда смогут покинуть бухту и отбыть с официальным визитом в Аркаимское государство?
— Шторм в море затихает. — Растягивая слова, заговорил капитан Кушаков. Он явно тянул с ответом, не решаясь брать на себя ответственность. — Часа четыре, может пять ещё пошумит, но в принципе можно будет попробовать выйти в море и на часок раньше. Правда, качка будет.
— Как с горючим?
— С горючим у нас временно проблем нет. Кустарным способом добыли необходимые ингредиенты. Есть небольшой запас. Судя по словам её высочества, вполне хватит в оба конца да ещё и должно остаться.
— Что вы скажете, маркиз? — Повернулся я к капитану Русанову.
— Согласен с капитаном Кушаковым. Но вот насчёт раньше… У меня имеются сомнения.
— Почему?
— Не люблю я качки.
— вы?! Капитан?! И не любите качку?!
— А кто её любит?
— Понял. Я так вообще никогда в жизни не ходил на судах, даже туристических. Так что для меня всё это ново. Ладно. Займитесь подготовкой кораблей к дальнему плаванию. Шесть часов хватит на подготовку?
— Вполне. — В один голос отрапортовали капитаны.
— Тогда выполняйте. Матвей Иванович, будьте добры, продумайте вместе с Кичиро-сан охрану делегации. Это как скоро можно сделать?
— Поднять людей по приказу, максимум через час будем готовы. — По военному чётко ответил граф Мурзиков. Это сочетание меня так смешило, что и сейчас я не удержался от улыбки.
— Тогда приступайте. Но людей отбирайте по желанию. По возвращении оплата за поход в двойном размере. Не дай бог эксцессы, то по тройному тарифу. Про погибших говорить не хочу, но тут пенсион до конца жизни жене, но при условии, что не выскочит замуж. Проще говоря, найдёт кормильца. Детям обеспечить будущее до совершеннолетия.
— Есть. Ответил Кожемякин. — Разрешите выполнять?
— Разрешаю.
В кабинете поубавилось людей. Остались лишь Изольда, Лина, Катя, Сяомин и принцесса.
— Лина и Катя, очень вас прошу, проведите экскурсию нашей гостье по замку. Покажите нашу конюшню, накормите нашими яблоками. И через пару часов сюда. Не затягивайте прогулку. — Добавил я после краткой паузы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: