LibKing » Книги » popular_business » Павел Платонов - Шахерезада продаж

Павел Платонов - Шахерезада продаж

Тут можно читать онлайн Павел Платонов - Шахерезада продаж - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Business, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Платонов - Шахерезада продаж
  • Название:
    Шахерезада продаж
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Павел Платонов - Шахерезада продаж краткое содержание

Шахерезада продаж - описание и краткое содержание, автор Павел Платонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Название этой книги говорит о том, что это бизнес-истории – поучительный сторителлинг продаж, в котором собраны рецепты и правила, проверенные двадцатилетней практикой автора. Простые и яркие истории рассказывают о том, как и почему надо вести дела, если хочешь добиться успеха в искусстве продаж. Каждая из глав книги имеет самостоятельную ценность, поэтому начинать читать можно с любой главы. За каждой из них стоит переосмысленный опыт действий, смыслов и эмоций, которые в конечном итоге приводили к нужному результату. Это пазлы успеха. Читайте, чтобы собрать их все вместе! Книга будет полезна всем, кто хоть как-то связан с процессом продаж, HR-менеджерам, собственникам и бизнес-тренерам. Каждый найдет в ней свой пазл!

Шахерезада продаж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шахерезада продаж - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Платонов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настал черед подписывать пятый договор, и к нам в пятый раз приехал представитель польской стороны. За время совместной работы мы с ним почти сроднились, он в нас души не чаял, а мы в нем. И вот по поводу его приезда и наших теплых отношений мы решили устроить банкет. Выпили тогда порядочно. На хмельную голову пели песни, вели вечные разговоры о том, как там у них и как тут у нас, обнимались и клялись в вечной дружбе и в том, что теперь мы партнеры на век…

Среди огромного количества информации, выплеснутой этим вечером в эфир, от хмельного поляка прозвучали и слова искренней благодарности. Он благодарил нас за то, что мы такие надежные, что мы единственная их надежда сохранить деловую репутацию перед серьезным немецким переработчиком. Что если бы не мы, то они и не знали бы, что делать, потому что другие владельцы зерна заламывают цены и с ними было бы не так выгодно работать, как с нами… Короче, у поляков жесткий договор с немецким переработчиком, где срыв графика поставок грозит разрывом договора, и поляки уже были готовы брать зерно в Украине, не считаясь с расходами, но тут подвернулись мы с ценой вполне лояльной.

Я, честно говоря, в хмельном угаре не придал большого значения этим словам, тем более что слов, кроме этих, было сказано море. Но не таков был мой непосредственный начальник Василич. Он четко их отфильтровал, оценил и запомнил! На следующий день, когда мы уже на трезвую голову собрались в кабинете, чтобы подписать пятый контракт, Василич неожиданно (даже для меня) заявил поляку, что цена зерна увеличилась на 15 процентов и прежней цены уже не будет! Поляк сначала впал в ступор. Затем начал апеллировать к прежним договоренностям. Затем к нашей порядочности и совести. Но ничего не помогало – Василич жестко и холодно стоял на своем.

Поляк побежал звонить в Польшу, а я воспользовался его отсутствием и поинтересовался у Василича, из каких таких соображений он поднял цену, которая нас и так устраивала. На что мой начальник выдал примерно такое: «Все! Хватит поляков кормить на шару. Пусть платят по полной. Тем более что им деваться некуда, у них горит контракт с немцами». У меня не было тогда такого авторитета и заслуг, чтобы я мог возражать Василичу, и я промолчал.

В конце дня поляк скрепя сердце подписал контракт с новой ценой. Смотрел он на нас уже исподлобья, руку жать отказался, и от теплоты отношений не осталось и следа. На следующий день он уехал, а мы отправились грузить товар по новому контракту.

* * *

Все шло по нашему плану, пока вагоны с зерном не пересекли таможенную границу Польши. Там их тормознули на первой же станции, приехала международная сертификационная компания и отобрала пробы зерна для анализа. Согласно их заключению, в нашем зерне оказалось недостаточно клейковины, были повышены сорность и влажность, то есть зерно было на класс ниже заявленного в сертификатах. Польская сторона отказалась принимать товар – аккредитив не раскрылся.

Все понимали, что фокус с отбором проб – это чистой воды манипуляция. При желании всегда можно наковырять таких образцов, которые способны снизить или повысить качество на порядок. Но съезди разберись в Польшу – шансы доказать что-либо просто нулевые!

Так на польской стороне у нас зависло 400 тонн пшеницы, а у поляков на украинской стороне завис безотзывный аккредитив. Что делать? Поначалу мы пытались в срочном порядке найти нового польского покупателя. Но сделать это быстро оказалось практически невозможно. Тем более что уже засветились заключения этой международной сертификационной компании, которые опускали цену на наше зерно ниже плинтуса… И уже новый покупатель обратится за услугами к той же компании, которая вряд ли станет делать новые заключения, противоречащие предыдущим. Затем мы решили вернуть вагоны на украинскую территорию, но когда просчитали затраты на эту операцию, то поняли, в каком капкане мы оказались.

А потом Василича и меня на ковер вызвал Большой Босс… Он закатывал нас в асфальт, мыл нами пол и вытирал об нас ноги! А мы в это время проваливались под землю, варили себя в кипятке, снимали с себя скальп и при этом не забывали благодарить Большого Босса за оказанную нам честь!.. После этих лечебных процедур Василич в спешном порядке отправился в Польшу передоговариваться с польской стороной.

Договориться о возврате к прежней цене не удалось. Поляки тоже умеют считать не хуже нашего. И с учетом всех имевшихся капканов зерно все-таки было принято поляками с 10-процентным падением цены от базовой. Так польская сторона наказала нас за вероломную жадность.

По приезду Василича мы снова были вызваны на ковер к Большому Боссу для прохождения второго сеанса лечебных процедур, который Босс закончил такой речью: «Когда закончите зерновой проект – собирайте монатки и валите на все четыре стороны! Потому что таким гениям (читай, мудакам) я не доверю торговать даже презервативами на базаре!»

Я был расстроен и со страхом ждал того времени, когда мы продадим последнюю тонну. Начал уже было подыскивать презервативную компанию, чтобы перейти туда и вдоволь поторговать презервативами, но… Не случилось. Незадолго до окончания зернового проекта начался нефтяной, потом тракторный, затем титановый и так далее. И мы с Василичем снова оказались в строю, потому что Большой Босс на самом деле был человеком благородным и на своем опыте знал, что не ошибается тот, кто ничего не делает.

* * *

А в следующем сезоне у нас снова был зерновой проект. Еще более масштабный, чем предыдущий. Но та польская компания наотрез отказалась с нами работать. Мало того, другим польским компаниям характеризовала нас как ненадежного партнера. И нам стоило больших усилий доказать им, что мы белые и пушистые, а тот случай с изменением цены – всего лишь нелепое недоразумение.

Это был мой первый опыт того, как в бизнесе

жадность фраера губит отношения!

Глава 6

Станиславский – друг продажника

Эта засевшая в памяти история случилась тоже во время реализации зернового проекта. Мы заключили контракт на поставку с венгерской стороной. Не сами, а благодаря услугам посредника. Посредником был парень по имени Леонид, хорошо говоривший по-венгерски, по-польски и по-румынски. Родом он был из Львова, знал много анекдотов, играл на гитаре, был полон энергии и, казалось, никогда и ни в каких ситуациях не унывал. Внешне он мне напоминал певца Владимира Высоцкого. Примерно так же одевался, имел похожие манеры и даже тембр голоса.

Как только контракт был заключен, Леня на своей машине сразу же приехал к нам, поселился в гостинице и начал помогать в организации отгрузки – он был в этом заинтересован как никто из нас. При Лене дела у нас завертелись в два раза быстрей. В компании этого неунывающего балагура и мы всегда оживлялись.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Платонов читать все книги автора по порядку

Павел Платонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шахерезада продаж отзывы


Отзывы читателей о книге Шахерезада продаж, автор: Павел Платонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img