Алеко Константинов - Избранное

Тут можно читать онлайн Алеко Константинов - Избранное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1979. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алеко Константинов - Избранное краткое содержание

Избранное - описание и краткое содержание, автор Алеко Константинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алеко Константинов (1863—1897) — крупнейший болгарский писатель-сатирик, автор популярного и поныне «жизнеописания» невежественного и наглого торгаша и политикана — «Бай Ганю». Кроме «Бай Ганю» в сборник входят путевые очерки и фельетоны.

Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алеко Константинов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну хорошо, научи, что делать.

— Как это — что! Делай, что все делают: сиди смирно и помалкивай в тряпочку… Чего ржешь? Что, я не дело говорю?

— …Ха-ха-ха… Да если у меня, дядюшка, тряпочки нет?.. Что тогда?.. Хо-хо-хо…

— Смейся, смейся, придет время — заплачешь.

— Может, придет, а может, и… Кто знает?..

— Ты слушай, что тебе говорят, и на ус наматывай, а там посмотрим. Глотку деря, пузо не набьешь. Почему бы тебе не войти в большинство, как другие?

— Да как же, дядюшка, я войти могу, когда не принимают…

— Смейся, смейся… Конечно, не принимают и не примут, потому что ты шалый, ты башибузук… (Смейся, смейся себе на здоровье.) А вот попробуй прикуси язык, помолчи годок-другой, тогда посмотришь, примут или нет. И чего ты везде суешься, всюду голос подаешь: этот — подлец, другой — вор, в Бяла-Слатине то-то произошло, 17 ноября то-то, султанское благоволение, торговый договор — тебе-то что за дело? Честно-нечестно — помалкивай. Притворись, будто ничего не видишь, вот тогда-то тебя и оценят, поймут, что ты парень смирный, что для дела годишься… а как иначе? А заслужишь доверие — можешь жить не тужить, дела твои как по маслу пойдут. Тут тебе и почести, и уважение… Если б на это еще труд понадобился или ума палата — куда ни шло, а то ведь — ничего, сынок, ничегошеньки, только закрыть на все глаза и помалкивать в тряпочку. Безобразия, говоришь, творятся? Ну и пусть. Тебе-то что? Мо-олчи и занимайся своим делом, потому как криком все равно ничего не изменишь. Что, разве я неверно говорю?.. Зачем же дразнить, зачем вызывать злобу у сильных мира сего? Просто диву даюсь, как ты до сих пор не постиг этой философии! Ты видел когда-нибудь, чтоб процветал кто-нибудь из оппозиции? И как тебе, сынок, не осточертела вся эта проклятая борьба, вся эта критика, будь она неладна. Сколько сил, сколько труда ты потратил!.. И ради чего? Попусту…

Перевод Т. Колевой.

Примечания

1

«Фея кукол» (нем.) .

2

Какая вы красивая (рум.) .

3

Вы знаете румынский? (рум.)

4

Вампор — пароход (от ит. vapore). Бай Ганю ошибочно считает это слово немецким. (Примеч. перев.)

5

Назад, братья (серб.) .

6

Где моя родина (чеш.) .

7

Чешское приветствие.

8

«Братья болгары!.. Великий славянский… Кирилл и Мефодий!», «Братья, мы пришли поучиться у великого чешского народа…» (чеш.) .

9

Городской клуб (чеш.) .

10

Простите, сударь, он тоже болгарин? Будьте добры, взгляните, что он делает. Какой черный! И волосатый, как дикарь. Ха-ха-ха! (чеш.)

11

Народном театре (чеш.) .

12

Кстати (фр.) .

13

Что сударь говорит? (чеш.)

14

Кивок у болгар — знак отрицания, несогласия. (Примеч. перев.)

15

Пожалуйста! (чеш.)

16

Что, сударь? (чеш.)

17

Что это такое? (нем.)

18

Я понимаю суп (искаж. нем.).

19

Пан играет «Сальце», мамочка! (чеш.)

20

Величайший маэстро Верди (ит.) .

21

Высокочтимый маэстро (ит.) .

22

Божественный маэстро (ит.) .

23

Тридцать одно (искаж. рум.) .

24

Гарсон! (фр.)

25

Гарсон, кружку пива! (фр.)

26

Розовое масло (фр.) .

27

Тридцать одно (тур.) .

28

Человек, чашку кофе!.. (ломан. фр.)

29

Сударь! (фр.)

30

Чашку кофе и принеси болгарские газеты (ломан. фр.) .

31

Клянусь! (албан.)

32

Это болгарский Пратер (нем.) .

33

О времена, о нравы! (лат.)

34

Боюсь данайцев и дары приносящих (лат.) .

35

Глас народа — глас божий (лат.) .

36

Харсызин — пропащий человек, негодяй (тур.) . (Примеч. перев.)

37

Заметь хорошенько (лат.) .

38

Кокошарин — мелкий воришка; Копой — легавая собака; Топал — хромой. (Примеч. перев.)

39

Играйте, цыгане! (тур.)

40

С какой стати буду я получать колотушки (тур.) .

41

Ничегонеделание (ит.) .

42

Квас — по-болгарски — закваска (для теста). (Примеч. перев.)

43

Конец века (фр.) .

44

Времена меняются ( лат.) .

45

Бираджия — пивовар (болг.) . (Примеч. перев.)

46

Лакеев (фр.) .

47

Горничных (фр.) .

48

Марка слабительного.

49

Сестра Клеманс (фр.) .

50

Земля! Земля! (лат.)

51

О да, Турция, хорошо! (англ.)

52

Нет, господин (англ.) .

53

Настоящий парижанин (фр.) .

54

Знаете, здесь забываешь Восток (фр.) .

55

Все равно, что сербы, что болгары — братья славяне! (серб.)

56

Клевленд хороший человек, но не государственный муж, он простофиля; хотите, мы вам дадим Клевленда, а возьмем себе вашего Стамболова, он, приехав сюда, подстегнет этих американцев!.. (неправ. серб.)

57

Здесь такая страшная коррупция, какой нигде нет; у вас, в Европе, люди — императоры, здесь золото — император; у кого больше всего золота, у того больше всего силы. Деньги — царица, как говорят у нас (серб.) .

58

Чего только нет (фр.) .

59

Молодой человек (англ.) .

60

В чем дело? (ит.)

61

Что такое? (англ.)

62

«Пильзенское пиво» (нем.)

63

О, да! О, да, хорошо! (англ.)

64

Золотой молодежи (фр.) .

65

Кстати (фр.) .

66

В Чикаго более 1 200 000 жителей, из них около 400 000 немцев, около 300 000 американцев, 250 000 ирландцев, 100 000 чехов и поляков, 100 000 русских и русских евреев. Остальные — смесь разных национальностей. (Примеч. автора.)

67

Бесплатно (лат.) .

68

Прилично (фр.) .

69

Юридическом (лат.) .

70

Выскочки (фр.) .

71

Я знаю тебе цену! (тур.)

72

Аргумент от противного (лат.) .

73

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алеко Константинов читать все книги автора по порядку

Алеко Константинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранное отзывы


Отзывы читателей о книге Избранное, автор: Алеко Константинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x