Джузеппе Понтиджа - Луч тени
- Название:Луч тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Известия
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джузеппе Понтиджа - Луч тени краткое содержание
Луч тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец в конце небольшого спуска перед ним выросла ограда. Мариано спрятался за сосной, затем осторожно выглянул.
Дом, стоявший в глубине лужайки, глядел на него окнами с опущенными жалюзи.
Мариано отделился от сосны и, двигаясь вдоль ограды, добрался до входа. Дверь в доме была заперта, калитка, от которой вела протоптанная в траве дорожка, — тоже. Замок был обмотан тяжелой цепью.
Прикрываясь рукой от слепящего солнца, Мариано сделал еще несколько шагов. Слышно было, как сосновые иглы скрипят у него под ногами. Может, Эмилио передумал?
Он сошел с небольшой насыпи, отделявшей его от ограды. Хорошо бы, Эмилио изменил планы. Когда он шел по узкой тропинке, перед ним круто взмыл в воздух дрозд.
Он ускорил шаг и, с бьющимся сердцем, почти побежал вперед, но сразу угодил в чьи-то руки.
— Что ты тут делаешь?
— А, это ты! — разочарованно протянул Мариано.
— Тебя кто-нибудь видел?
Мариано отрицательно покачал головой.
— Слава богу! — воскликнул Эмилио. — Мы тут из кожи вон лезем, чтобы никому не попасться на глаза, а ты лезешь на рожон!
Мариано не ответил, чувствуя, что задыхается.
— Что тебе здесь надо? — спросил Эмилио.
— Не знаю… Я хотел поговорить с тобой.
— Ты передумал? — Эмилио сурово взглянул на доктора, не выпуская его из рук.
— Нет, — покраснел Мариано. — Дело не в этом.
— А в чем?
— Видишь ли, мне хотелось бы знать чуть побольше, — сказал он, освобождаясь от рук Эмилио. — Имею я на это право или нет?
Он повысил голос, а Эмилио с опаской посмотрел вокруг:
— Послушай, не дело торчать здесь. Куда ты сейчас направляешься?
— Обратно в Милан.
— Давай тогда встретимся в конце спуска. Ты не мог бы меня подвезти?
И, получив утвердительный ответ, Эмилио показал рукой на тропинку, проходившую за оросительным каналом:
— Я пойду напрямик и приду раньше тебя. Если на кого-нибудь наткнусь, подамся левее и буду ждать тебя чуть поодаль. Понял?
Пока автомобиль прижимался к правой обочине пыльной дороги, обсаженной тополями, пропуская спаренных хомутом волов, Эмилио повернулся к Мариано и спросил:
— Что же ты хочешь знать?
— Не отвлекай меня пока.
Машина запрыгала, переезжая колею, затем объехала волов и телегу с крестьянином, проводившим их взглядом, и снова выехала на середину дороги. За пыльными стеклами замелькали огороженные луга.
— Может, я был немного груб, — сказал Эмилио. — Но надо быть крайне осторожным.
— Это ты мне говоришь?
— Да, лучше избегать необычных поступков. Не думаю, чтобы ты ездил в «Кораль» в рабочие дни.
— Нет, конечно.
— Послушай, — Эмилио повернулся к нему всем телом, — я, кажется, понимаю твое состояние.
— Вот как!
— Похоже, ты проклинаешь ту минуту, когда ввязался в эту историю.
Мариано объехал колдобину посреди дороги. Эмилио продолжал:
— И ждешь не дождешься, когда все это кончится.
— Ты правильно угадал.
— Но будь спокоен, и нам того же хочется.
— Спокоен, пожалуй, не то слово, — сказал Мариано, переключая скорость, ибо отсюда до самого леса дорога шла на подъем. — А кому это нам?
— В «Корале» есть еще один человек. Я, кажется, тебе говорил?
— Нет, — ответил, тормозя, Мариано, — не говорил.
Подкатив машину к деревянной полуоткрытой калитке, выходившей на луг, он выключил мотор и, весь бледный, повернулся к Эмилио:
— А надо было сказать.
— Ты прав. Мне казалось, что я сказал. Но что от этого меняется?
— Ну, нет. Лишний человек — лишний свидетель.
Эмилио понурил голову:
— Я за него ручаюсь.
— К тому же какой-нибудь подпольщик.
— Нет, этот нет.
Мы зовем его Фламинго, — добавил он, поднимая глаза. — Ты, наверное, не знаешь, что это значит.
— Нет, и знать не желаю.
— Он наш связной.
Мариано обернулся к Эмилио:
— А кто он такой?
— Пьетро, рабочий из моей типографии. Он печатал листовки.
— Значит, и его разыскивает полиция?
— Да что ты! — успокоил его Эмилио. — Он даже не скрывается. На худой конец, — добавил он, — состоит на заметке.
— А ты ничего не сказал! — воскликнул Мариано. — Значит, на учете в полиции.
Эмилио вздохнул:
— Это не исключено. Поэтому он и обратился ко мне с просьбой укрыть бежавшего из тюрьмы товарища, которого я даже не знал.
— А ты обратился ко мне!
— Ты самый надежный человек.
Он спокойно, без всякой иронии произнес эти слова.
Мариано смотрел на него с изумлением:
— Ты говоришь так, словно все это в порядке вещей!
— А как мне еще говорить? Ты ведь все знал.
— Нет, неправда! — Мариано отпустил руль. — Я думал, что это твой друг!
— Так оно и есть! — Эмилио пожал плечами. — Это наш товарищ.
— А это не одно и то же! Я дал тебе ключи от «Кораля», чтобы спасти твоего друга, а не вашего товарища!
— Да не вникай ты во все эти тонкости! — воскликнул Эмилио. — Какая разница?
Подумав немного, добавил:
— К тому же ты об этом меня не спрашивал. Послушай, — сказал он, опуская стекло со своей стороны. — Извини, что об этом приходится говорить, но ничего не поделаешь.
Мариано покраснел.
— Что еще?
— Пустился в пляс, так пляши. Другого выхода нет.
— Да я не о том совсем…
— Ясно.
Мариано локтем облокотился на опущенное стекло и на некоторое время замолк. Эмилио тоже сидел молча. С окружающих полей доносился стрекот насекомых, пригретых утренним солнцем.
— Но мне хотелось бы по крайней мере знать, что происходит.
— Конечно, — согласился Эмилио. — Но не думай, что мне многое известно. Я тоже завишу от других.
— От кого?
— От «Внутреннего центра».
Эмилио посмотрел на Мариано, словно ожидая дальнейших расспросов, но тот отвернулся к окну. И лишь немного погодя сказал:
— Значит, об этом знают многие.
— Нет, всего несколько человек. Как бы то ни было, не волнуйся. Им ничего не известно о нашем убежище.
— Кому это им?
В его голосе прозвучало раздражение.
— Как тебе сказать? — Эмилио отвел взгляд. — Ведь ты их не знаешь.
Помолчав немного, добавил:
— Некоторых я знаю только по партийной кличке. Другие мне вообще незнакомы.
— И ты им веришь?
— Как ты мне.
Мариано поежился на сиденье. Ветер поднимал серую пыль с дороги и нес ее к лесу на холме впереди.
— А когда ты с ними встретишься?
— Сейчас, — ответил Эмилио, кивая на дорогу. — Ты везешь меня как раз туда.
— Куда?
— На бульвар у Венецианских ворот. Пьетро договорился о встрече с доверенным лицом. Так мы его называем.
— Ты его знаешь?
— Нет. — Эмилио взглянул на дорогу и добавил: — Но сумею отличить от других.
VII
На усыпанной галькой площадке перед Музеем естественных наук неподвижно, с газетой под мышкой, застыл в ожидании человек невысокого роста, в шляпе, одетый в черное. Вокруг него порхали голуби, одни усаживались на карнизы, другие слетали на землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: